Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
EEF
Entwicklungsfonds
Europäischer Entwicklungsfonds
Menschenwürde
Menschliche Würde
Palästinensischer Entwicklungsfonds
Sardinischer Entwicklungsfonds
Würde
Würde des Menschen

Traduction de «wurde entwicklungsfonds » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




Palästinensischer Entwicklungsfonds

Palestijns Ontwikkelingsfonds


Sardinischer Entwicklungsfonds

Sardinisch ontwikkelingsfonds


EEF [ Europäischer Entwicklungsfonds ]

EOF [ Europees Ontwikkelingsfonds ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Durchführung der Partnerschaft mit den AKP-Ländern wurde ein neuer Europäischer Entwicklungsfonds vereinbart, über den im Zeitraum 2007-2013 22,682 Mrd. EUR für die AKP-Staaten bereitgestellt werden.

Om het partnerschap met de ACS-landen echt vorm te kunnen geven, is een nieuw Europees Ontwikkelingsfonds opgericht, dat de ACS-landen in de periode 2007-2013 in totaal 22,682 miljard EUR aan steun gaat verstrekken.


Projekte im Bereich der Hochschulbildung, die für eine Finanzierung aus den Mitteln des Europäischen Entwicklungsfonds nach Maßgabe des Partnerschaftsabkommens zwischen den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits in Frage kommen, das am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnet wurde (Beschluss 2003/159/EG des Rates , geändert durch das am 25. Juni 2005 in Luxemburg unterzeichnete Abkommen (Beschluss 2005/599/EG des Rates

de projecten op het gebied van het hoger onderwijs die in aanmerking komen voor financiering door de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds overeenkomstig de partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, getekend te Cotonou op 23 juni 2000 (Besluit 2003/159/EG van de Raad , als gewijzigd door de te Luxemburg op 25 juni 2005 ondertekende overeenkomst (Besluit 2005/599/EG van de Raad


Im Zeitraum 2002-2006 wurde der gemeinsame Rahmen bei der Programmierung der Länderstrategiepapiere und der regionalen Strategiepapiere (RSP) mit allen Entwicklungsländern, die Mittel aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) sowie den Programmen ALAMEDATACIS und CARDS erhalten, angewandt.

Tussen 2002 en 2006 is het toegepast in de programmering van de LSD's en de regionale strategiedocumenten (RSD's) voor alle ontwikkelingslanden die van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) en de programma's ALAMEDATACIS en CARDS konden profiteren.


Projekte im Bereich der Hochschulbildung, die für eine Finanzierung aus den Mitteln des Europäischen Entwicklungsfonds nach Maßgabe des Partnerschaftsabkommens zwischen den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits in Frage kommen, das am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnet wurde (Beschluss 2003/159/EG), geändert durch das am 25. Juni 2005 in Luxemburg unterzeichnete Abkommen (Beschluss 2005/599/EG).

de projecten op het gebied van het hoger onderwijs die in aanmerking komen voor financiering door de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds overeenkomstig de Partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, getekend te Cotonou op 23 juni 2000 (Besluit 2003/159/EG), als gewijzigd bij de te Luxemburg op 25 juni 2005 ondertekende overeenkomst (Besluit 2005/599/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Projekte im Bereich der Hochschulbildung, die für eine Finanzierung aus den Mitteln des Europäischen Entwicklungsfonds nach Maßgabe des Partnerschaftsabkommens zwischen den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits in Frage kommen, das am 23. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnet wurde (Beschluss 2003/159/EG des Rates ), geändert durch das am 25. Juni 2005 in Luxemburg unterzeichnete Abkommen (Beschluss 2005/599/EG des Rates ).

de projecten op het gebied van het hoger onderwijs die in aanmerking komen voor financiering door de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds overeenkomstig de Partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, getekend te Cotonou op 23 juni 2000 (Besluit 2003/159/EG van de Raad ), als gewijzigd bij de te Luxemburg op 25 juni 2005 ondertekende overeenkomst (Besluit 2005/599/EG van de Raad ).


In diesem Sonderbericht (SB Nr. 17/2012) mit dem Titel "Beitrag des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) zu einem nachhaltigen Straßennetz in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara" wird analysiert, ob der EEF einen wirksamen Beitrag zur Nachhaltigkeit des Straßennetzes in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara geleistet hat. Dazu wurde untersucht, ob die vom EEF geförderte Straßeninfrastruktur nachhaltig ist und ob die Kommission die Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur wirksam fördert.

In dit speciaal verslag (SV nr. 17/2012), getiteld “De bijdrage van het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) aan een duurzaam wegennet in Afrika bezuiden de Sahara”, werd beoordeeld of het EOF doeltreffend heeft bijgedragen aan de duurzaamheid van het wegennet in Afrika bezuiden de Sahara: of de door het EOF ondersteunde wegeninfrastructuur duurzaam is en of de Commissie op doeltreffende wijze de duurzaamheid van de wegeninfrastructuur bevordert.


Im Zeitraum 2002-2010 stellte die Europäische Union (EU) für Maßnahmen im Bereich der Ernährungssicherheit im Subsahara-Raum insgesamt über 3,1 Milliarden Euro bereit. Finanziert wurde dieser Betrag aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), der der bevorzugte Rahmen für die Zusammenarbeit mit einzelnen Ländern im Subsahara-Raum ist, sowie aus drei thematischen Instrumenten, die aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert wurden. Dabei handelt es sich um die Haushaltslinie für Ernährungssicherheit (FSBL), das thematische Programm für Ernährungssicherheit ...[+++]

Over de periode 2002–2010, heeft de EU in totaal meer dan 3,1 miljard euro voor voedselzekerheidsacties gefinancierd in Afrika bezuiden de Sahara via het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), dat het voornaamste kader voor samenwerking met afzonderlijke landen bezuiden de Sahara is, alsook via de drie thematische instrumenten gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Unie: een begrotingslijn voedselzekerheid (BLVZ), het thematisch programma voedselzekerheid (FSTP) en de in 2008 vastgestelde Voedselfaciliteit voor een snelle respons op de crisis als gevolg van de schommelende voedselprijzen in de ontwikkelingslanden.


VORGESCHICHTE Die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit Zaire begann mit dem ersten Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) von 1958 und wurde förmlich in den Abkommen von Jaunde und dann, nach der Unabhängigkeit des Landes im Jahre 1960, von Lomé verankert. Das Land erhielt früher erhebliche Finanzmittel der Gemeinschaft.

ACHTERGROND De samenwerking tussen de Europese Unie en Zaïre gaat terug tot het eerste Europese Ontwikkelingsfonds (EOF) van 1958 en is, nadat dit land in 1960 onafhankelijk werd, officieel in de teksten bij de Overeenkomsten van Jaoende en vervolgens van Lomé, opgenomen.


Das Unternehmen wurde im Jahre 1993 mit einem Projekt zur technischen Hilfestellung in Nigeria beauftragt, welches vom 7. Europäischen Entwicklungsfonds finanziert wurde.

Het bedrijf in kwestie was in 1993 in Nigeria begonnen te werken voor een project van technische bijstand, dat gefinancierd werd door het 7de Europees Ontwikkelingsfonds.


Den 26. und 27. Mai über wurde über die Umsetzung des derzeitigen Assoziierungsbeschlusses sowie über die Änderungen beraten, die in folgenden Bereichen vorgenommen werden sollen: - Handelsregelung (die ÜLG sind die einzigen Partner der Union mit völlig freiem Zugang für alle ihre Ursprungswaren); - das Recht auf Niederlassung und die Erbringung von Dienstleistungen; - finanzielle und technische Zusammenarbeit [EEF (Europäischer Entwicklungsfonds und Finanzprotokoll des Lomé-Abkommens) und EIB]; - die Partnerschaft in der Praxis.

Op 26 en 27 mei vonden besprekingen plaats over de uitvoering van het huidige associatiebesluit en over daarin aan te brengen wijzigingen op de volgende punten : - handelsregeling (de LGO zijn de enige partners van de Unie die volledig vrije toegang hebben voor produkten van oorsprong uit de LGO), - recht van vestiging en van dienstverlening, - financiële en technische samenwerking [EOF (Europees Ontwikkelingsfonds, Financieel Protocol bij de Overeenkomst van Lomé) en EIB] - uitvoering van het partnerschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde entwicklungsfonds' ->

Date index: 2023-03-29
w