Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer Vollzeitstelle entsprechender Arbeitsplatz

Vertaling van "wurde entsprechend einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einer Vollzeitstelle entsprechender Arbeitsplatz

voltijds uitgedrukte arbeidsplaats


Wohnviertel,das auf einer ehemaligen Giftmülldeponie errichtet wurde

gifwijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. hält es für sehr bedenklich, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs über die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Jahresabschluss zugrundeliegenden Vorgänge im dritten Jahr in Folge mit einer Einschränkung versehen wurde, da nicht beurteilt werden konnte, ob die Ex-post-Prüfungsstrategie, die sich zu einem großen Teil darauf stützt, dass die nationalen Förderstellen Projektkostenaufstellungen prüfen, ausreichende Gewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge bietet; ist der Ansicht, dass durch das einges ...[+++]

2. vindt het uiterst zorgelijk dat de Rekenkamer voor het derde achtereenvolgende jaar een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het niet mogelijk was te beoordelen of de strategie voor controle achteraf, die voor de controle van de kosten in verband met de projecten grotendeels steunt op de nationale financierende instanties (NFI's), voldoende zekerheid biedt over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; is van ...[+++]


2. hält es für sehr bedenklich, dass das Prüfungsurteil des Rechnungshofs über die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Jahresabschluss zugrundeliegenden Vorgänge im dritten Jahr in Folge mit einer Einschränkung versehen wurde, da nicht beurteilt werden konnte, ob die Ex-post-Prüfungsstrategie, die sich zu einem großen Teil darauf stützt, dass die nationalen Förderstellen Projektkostenaufstellungen prüfen, ausreichende Gewähr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge bietet; ist der Ansicht, dass durch das einges ...[+++]

2. vindt het uiterst zorgelijk dat de Rekenkamer voor het derde achtereenvolgende jaar een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het niet mogelijk was te beoordelen of de strategie voor controle achteraf, die voor de controle van de kosten in verband met de projecten grotendeels steunt op de nationale financierende instanties (NFI's), voldoende zekerheid biedt over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen; is van ...[+++]


2009 wurde in einer Empfehlung des Rates zur Sicherheit der Patienten und zur Prävention therapieassoziierter Infektionen (Infektionen mit sogenannten „Krankenhauskeimen“) eine Gesamtstrategie auf EU-Ebene mit vier Aktionsbereichen vorgelegt: 1) Strategien und Programme zur Patientensicherheit, 2) Stärkung der Handlungskompetenzen der Patienten, 3) Berichterstattung über Zwischenfälle und entsprechende Lernsysteme und 4) Aus- und Weiterbildung der Arbeitskräfte im Gesundheitswesen.

In 2009 werd in een aanbeveling van de Raad inzake patiëntveiligheid en zorginfecties een overkoepelende strategie op EU-niveau voorgesteld met vier actiegebieden: 1) beleid en programma's inzake patiëntveiligheid, 2) meer zeggenschap voor patiënten, 3) het melden van ongewenste voorvallen en het leren van fouten, en 4) onderwijs en opleiding voor zorgmedewerkers.


(1) Qualifizierte elektronische Signaturerstellungseinheiten werden von geeigneten, von den Mitgliedstaaten benannten öffentlichen oder privaten Stellen zertifiziert, nachdem sie einer Sicherheitsbewertung unterzogen wurden, die entsprechend einer der Normen für die Sicherheitsbewertung informationstechnischer Produkte durchgeführt wurde, die auf einer von der Kommission mittels Durchführungsrechtsakten aufgestellten Liste stehen.

1. Gekwalificeerde middelen voor het aanmaken van elektronische handtekeningen worden gecertificeerd door geschikte, daartoe door de lidstaten aangewezen publieke of particuliere organen, op voorwaarde dat zij daarvoor zijn onderworpen aan een veiligheidsbeoordeling uitgevoerd in overeenstemming met een van de normen inzake de veiligheidsbeoordeling van producten op het gebied van informatietechnologie die zijn opgenomen in een lijst welke door de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Qualifizierte elektronische Signaturerstellungseinheiten können von geeigneten, von den Mitgliedstaaten benannten öffentlichen oder privaten Stellen zertifiziert werden, nachdem sie einer Sicherheitsbewertung unterzogen wurden, die entsprechend einer der Normen für die Sicherheitsbewertung informationstechnischer Produkte durchgeführt wurde, die auf einer von der Kommission mittels Durchführungsrechtsakten aufgestellten Liste stehen.

1. Gekwalificeerde middelen voor het aanmaken van elektronische handtekeningen kunnen worden gecertificeerd door geschikte, daartoe door de lidstaten aangewezen publieke of particuliere organen, op voorwaarde dat zij daarvoor zijn onderworpen aan een veiligheidsbeoordeling uitgevoerd in overeenstemming met een van de normen inzake de veiligheidsbeoordeling van producten op het gebied van informatietechnologie die zijn opgenomen in een lijst welke door de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen wordt vastgesteld.


1. Qualifizierte elektronische Signaturerstellungseinheiten werden von geeigneten, von den Mitgliedstaaten benannten öffentlichen oder privaten Zertifizierungsstellen zertifiziert, nachdem sie einer Sicherheitsbewertung unterzogen wurden, die entsprechend einer der Normen für die Sicherheitsbewertung informationstechnischer Produkte durchgeführt wurde, die auf einer von der Kommission mittels Durchführungsrechtsakten aufgestellten Liste stehen.

1. Gekwalificeerde middelen voor het aanmaken van elektronische handtekeningen moeten worden gecertificeerd door daartoe door de lidstaten aangewezen publieke of particuliere certificeringsorganen, na afloop van een veiligheidsbeoordeling uitgevoerd in overeenstemming met een van de normen inzake de veiligheidsbeoordeling van producten op het gebied van informatietechnologie die zijn opgenomen in een lijst welke door de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen wordt vastgesteld.


In Gang gesetzt wurde dieser Prozess am 23. November 2011, als das Abkommen für einen politischen Übergang und dessen Umsetzungsmechanismus entsprechend einer Initiative des Golf-Kooperations­rats unterzeichnet wurde.

Dit proces is in gang gezet op 23 november 2011, met de ondertekening van het politieke overgangs­akkoord en het uitvoeringsmechanisme in overeenstemming met het initiatief van de Samenwerkingsraad van de Golf.


Entsprechend den Vorgaben des Europäischen Rates von Barcelona wurde der Beschluss auf der Grundlage der Erfolgsbilanz der FEMIP, die positiv bewertet wurde, und einer Abstimmung mit den Mittelmeer-Partnerländern gefasst.

Conform het mandaat van de Europese Raad van Barcelona werd het besluit genomen op basis van de - positief bevonden - prestaties van de FEMIP en het overleg met de mediterrane partnerlanden.


Der Erwerb wurde entsprechend den Bedingungen und Voraussetzungen der Entscheidung vom 12. April 1994 zur Gewährung von Beihilfen an staatseigene Stahlunternehmen realisiert, d.h. einstimmig von den Mitgliedstaaten entschieden, mit insbesondere der Zusage einer zusätzlichen Stillegung von 500.000 Tonnen warmgewalzter Enderzeugnisse. Das geplante Vorgehen beabsichtigt den Erwerb des Gesamtkapitals der ILP durch die RIVA-Gruppe.

De verwerking geschiedt door de RIVA-groep tegen de voorwaarden en condities die gesteld worden in de beschikking van 12.4.1994 betreffende staatssteun die door de Commissie wordt goedgekeurd krachtens artikel 95 van het EGKS-Verdrag en welke met name voorziet in de aanvullende sluiting van 500.000 ton warmgewalste produkten.


Die Höhe des Fischereiaufwands würde entsprechend dem Bedürfnis einer Verringerung der gesamten fischereilichen Sterblichkeit in jedem Gebiet beschlossen und würde nicht für Schiffe mit einem Fangvolumen von weniger als 100 Tonnen jährlich gelten.

De niveaus van de visserijinspanning zouden worden vastgesteld naar gelang van de noodzaak de totale visserijsterfte in elk gebied terug te dringen en zouden niet van toepassing zijn op vaartuigen met een vangstvolume van minder dan 100 ton per jaar.




Anderen hebben gezocht naar : einer vollzeitstelle entsprechender arbeitsplatz     wurde entsprechend einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde entsprechend einer' ->

Date index: 2025-07-07
w