Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde einheitlich definiert » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Bericht, der vom Europäischen Parlament vorgelegt wurde, definiert die Kriterien zur Umsetzung dieses europäischen Initiativrechts, um es einfacher, zugänglicher, schneller, transparenter und in allen Mitgliedstaaten einheitlicher zu machen.

Dit door het Europese Parlement gepresenteerde verslag definieert de criteria voor de invoering van dit Europese initiatiefrecht, teneinde het eenvoudiger, toegankelijker, sneller, transparanter en meer uniform te maken in alle lidstaten.


Durch die neue Richtlinie wurde einheitlich definiert, welche Luftfahrzeuge die Vorschriften knapp erfuellen (Flugzeuge, die die in Kapitel 3 festgelegten Hoechstwerte um eine kumulative Marge von höchstens 5 Dezibel unterschreiten).

De nieuwe richtlijn bevat een geharmoniseerde definitie van marginaal conforme vliegtuigen (vliegtuigen met een cumula tieve marge van niet meer dan 5 decibel ten opzichte van de certificerings grenswaarden van hoofdstuk 3).


13. betont, dass nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in den einzelstaatlichen Ordnungen unterschiedlich definiert ist und dass eine für alle Mitgliedstaaten einheitliche Definition zur Beseitigung der Unsicherheiten bei der statistischen Erhebung dieser Erscheinung führen würde; stellt dazu fest, dass die im Bericht der Kommission verwendete Definition, bei der zwischen legalen und illegalen Aktivitäten unterschieden wird, als Ausgangspunkt genommen werden kann, wob ...[+++]

13. onderstreept dat zwartwerk in de nationale wetgevingen op verschillende wijzen wordt gedefinieerd en dat een gemeenschappelijke definitie voor alle lidstaten bij zou dragen aan betrouwbare statistische gegevens over de omvang ervan; merkt in dit kader op dat de definitie in het rapport van de Commissie, waarin onderscheidt wordt gemaakt tussen legale en illegale activiteiten, gebruikt kan worden als uitgangspunt, onverminderd het feit dat de omvang van het verschijnsel in kwaliteit en kwantiteit per lidstaat verschilt;


13. betont, dass nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in den einzelstaatlichen Ordnungen unterschiedlich definiert ist und dass eine für alle Mitgliedstaaten einheitliche Definition zur Beseitigung der Unsicherheiten bei der statistischen Erhebung dieser Erscheinung führen würde; stellt dazu fest, dass die im Bericht der Kommission verwendete Definition, bei der zwischen legalen und illegalen Aktivitäten unterschieden wird, als Ausgangspunkt genommen werden kann, wob ...[+++]

13. onderstreept dat zwartwerk in de nationale wetgevingen op verschillende wijzen wordt gedefinieerd en dat een gemeenschappelijke definitie voor alle lidstaten bij zou dragen aan betrouwbare statistische gegevens over de omvang ervan; merkt in dit kader op dat de definitie in het rapport van de Commissie, waarin onderscheidt wordt gemaakt tussen legale en illegale activiteiten, gebruikt kan worden als uitgangspunt, onverminderd het feit dat de omvang van het verschijnsel in kwaliteit en kwantiteit per lidstaat verschilt;


13. betont, dass nicht angemeldete Erwerbstätigkeit in den einzelstaatlichen Ordnungen unterschiedlich definiert ist und dass eine für alle Mitgliedstaaten einheitliche Definition zur Ausmerzung der Unsicherheiten bei der statistischen Erhebung dieser Erscheinung führen würde; stellt dazu fest, dass die im Bericht der Kommission verwendete Definition, bei der zwischen legalen und illegalen Aktivitäten unterschieden wird, als Ausgangspunkt genommen werden kann, wob ...[+++]

13. onderstreept dat zwartwerk in de nationale wetgevingen op verschillende wijzen wordt gedefinieerd en dat een gemeenschappelijke definitie voor alle lidstaten bij zou dragen aan betrouwbare statistische gegevens over de omvang ervan; merkt in dit kader op dat de definitie in het rapport van de Commissie, waarin onderscheidt wordt gemaakt tussen legale en illegale activiteiten, gebruikt kan worden als uitgangspunt, onverminderd het feit dat de omvang van het verschijnsel in kwaliteit en kwantiteit per lidstaat verschilt;


Durch die neue Richtlinie wurde einheitlich definiert, welche Luftfahrzeuge die Vorschriften knapp erfuellen (Flugzeuge, die die in Kapitel 3 festgelegten Hoechstwerte um eine kumulative Marge von höchstens 5 Dezibel unterschreiten).

De nieuwe richtlijn bevat een geharmoniseerde definitie van marginaal conforme vliegtuigen (vliegtuigen met een cumula tieve marge van niet meer dan 5 decibel ten opzichte van de certificerings grenswaarden van hoofdstuk 3).


Wir sollten nicht versuchen, ein willkürlich definiertes einheitliches Versorgungs- oder Dienstleistungsmodell in der gesamten EU umzusetzen, weil dies die stattfindende marktgetriebene grenzüberschreitende Integration und Konsolidierung behindern würde, ebenso wie die spürbaren Vorteile für Kunden von Clearing- und Settlementleistungen.

We moeten niet proberen een willekeurig omschreven nutsvoorzieningen- of dienstenmodel in de hele EU ten uitvoer te leggen, aangezien dat de lopende, door de markt aangestuurde, grensoverschrijdende integratie en consolidering en ook de tastbare voordelen voor klanten van clearing- en afwikkelingsdiensten in de weg zou staan.


w