Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde eingeleitet doch " (Duits → Nederlands) :

Die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das EFRE-Programm „Südosteuropa“ im Rahmen von IPA-CBC 2007 wurde eingeleitet, doch wurden noch keine Verträge geschlossen.

De oproep voor het indienen van voorstellen voor EFRO-projecten voor Zuidoost-Europa voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van het IPA 2007 is gelanceerd, maar er zijn nog geen contracten gesloten.


Zwar wurde der Liberalisierungsprozess in den meisten netzgebundenen Industrien eingeleitet, doch ist der effektive Wettbewerb in diesen Wirtschaftszweigen noch begrenzt.

Hoewel in de meeste netwerkindustrieën een begin is gemaakt met de liberalisering, blijft de concurrentie in deze sectoren beperkt.


Die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das EFRE-Programm „Südosteuropa“ im Rahmen von IPA-CBC 2007 wurde eingeleitet, doch wurden noch keine Verträge geschlossen.

De oproep voor het indienen van voorstellen voor EFRO-projecten voor Zuidoost-Europa voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van het IPA 2007 is gelanceerd, maar er zijn nog geen contracten gesloten.


Sie werden sich sicher erinnern, wie wenig zu Beginn dieser Wahlperiode getan wurde, doch mit der Kinderstrategie vor einem Jahr wurde beim Thema Kinderrechte die Wende eingeleitet.

U herinnert zich zeker nog wel hoe weinig er aan het begin van deze legislatuur werd gedaan voor de rechten van het kind, maar met de strategie voor de rechten van het kind kwam daar een jaar geleden verandering in.


Auf Druck der EU wurde die einschlägig bekannte Website „Allofmp3.com“ vor kurzem geschlossen, doch ähnliche Websites werden nach wie vor von Russland aus betrieben; sie müssen geschlossen und gleichzeitig müssen strafrechtliche Ermittlungen gegen deren Betreiber eingeleitet werden.

Onder druk van de EU is de beruchte site Allofmp3.com onlangs gesloten, maar soortgelijke sites zijn in Rusland nog steeds actief en moeten worden gesloten, terwijl tegelijkertijd strafrechtelijke onderzoeken tegen de exploitanten op gang worden gebracht.


Auf Druck der EU wurde die einschlägig bekannte Website „Allofmp3.com” vor kurzem geschlossen, doch ähnliche Websites werden nach wie vor von Russland aus betrieben; sie müssen geschlossen und gleichzeitig müssen strafrechtliche Ermittlungen gegen deren Betreiber eingeleitet werden.

Onder druk van de EU is de beruchte site Allofmp3.com onlangs gesloten, maar soortgelijke sites zijn in Rusland nog steeds actief en moeten worden gesloten, terwijl tegelijkertijd strafrechtelijke onderzoeken tegen de exploitanten op gang worden gebracht.


Zwar wurde der Liberalisierungsprozess in den meisten netzgebundenen Industrien eingeleitet, doch ist der effektive Wettbewerb in diesen Wirtschaftszweigen noch begrenzt.

Hoewel in de meeste netwerkindustrieën een begin is gemaakt met de liberalisering, blijft de concurrentie in deze sectoren beperkt.


Wir begrüßen dies sehr, doch ist es überaus bedauerlich, dass parallel zu diesen Reformen noch keine angemessenen Reformen in den Bereichen Politik und Bürgerrechte eingeleitet wurden, wie in der Entschließung festgestellt wurde.

Wij zijn daar heel blij mee, maar het is een schande dat deze hervormingen tot nu toe niet vergezeld zijn gegaan van parallelle politieke hervormingen en hervormingen op het gebied van de burgervrijheden, zoals in de ontwerpresolutie staat.


Es wäre künftig vielleicht notwendig, eine effektive Kontrolle der Menschenrechte in einer Partnerschaft mit dem betreffenden Land aufzubauen, die dessen Kultur achtet, doch mit Zielen und genauen Zeitplänen versehen ist, wie dies kürzlich mit Bangladesch eingeleitet wurde und künftig mit Marokko und Vietnam vorgesehen werden könnte.

In de toekomst zou misschien een daadwerkelijke governance van de mensenrechten moeten worden opgebouwd, in partnerschap met het betrokken land en rekening houdend met zijn cultuur, maar met nauwkeurig omschreven doelstellingen en termijnen. Daar is onlangs een begin mee gemaakt in Bangladesh en hetzelfde zou in de toekomst in Marokko en Vietnam kunnen geschieden.


Doch selbst wenn Artikel 32 § 5 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 im vorliegenden Fall anwendbar sein sollte, quod non, würde das durch das Flämische Parlament eingeleitete Verfahren des Interessenkonfliktes ausgesetzt, und es würde nicht hinfällig oder ungültig, so wie der Rat der Französischen Gemeinschaft angesichts der Weiterführung seines Dekretsverfahrens daraus geschlussfolgert habe.

Doch zelfs indien artikel 32, § 5, van de gewone wet van 9 augustus 1980 in casu toepasselijk zou zijn, quod non, zou de door het Vlaams Parlement aanhangig gemaakte belangenconflictenprocedure geschorst zijn, en niet vervallen of afgelopen, zoals de Franse Gemeenschapsraad blijkens zijn voortzetting van de decretale procedure daaruit heeft afgeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde eingeleitet doch' ->

Date index: 2024-11-28
w