Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde reihe bedeutender maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qu ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistinge ...[+++]


Erstellt wird der Bericht in einem Kontext, in dem der Euro nunmehr, mehr als sieben Jahre nach Beginn der Krise, dank einer Reihe von Maßnahmen wie der Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts, des Fiskalpakts, der Einrichtung eines Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM), der Bankenunion und der Rolle der Europäischen Zentralbank (EZB) als treibende Kraft gerettet wurde – all dies Maßnahmen, deren Durchsetzung sich niemand vorher hätte vorstellen können.

Het verslag is opgesteld in een context waarin de euro meer dan zeven jaar na het begin van de crisis is gered dankzij stappen die niemand op voorhand had kunnen vermoeden, waaronder de herziening van het stabiliteits- en groeipact (SGP), het begrotingspact, de totstandkoming van een Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM), de bankenunie en de leidende rol van de Europese Centrale Bank (ECB).


In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich angeführt: « Das Gesetz vom 19. Juni 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Beschäftigung während der Krise enthielt eine Reihe von zeitweiligen Maßnahmen, mit denen die Anzahl der infolge der Krise entlassenen Personen begrenzt werden sollte.

De parlementaire voorbereiding vermeldt ter zake : « De wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis bevatte een aantal tijdelijke maatregelen die tot doel hadden om het aantal ontslagen ten gevolge van de crisis te beperken.


Eine Reihe von Maßnahmen wurde erlassen, um sicherzustellen, dass die Rechte aus dem Abkommen ordnungsgemäß wahrgenommen werden.

Om ervoor te zorgen dat de rechten op grond van de overeenkomst inzake klein grensverkeer correct worden uitgeoefend, zijn een aantal maatregelen genomen.


Es ist von einer umfassenden Reihe von Maßnahmen die Rede, angefangen bei einer besseren Definition der Aufgaben und Zuständigkeiten der wichtigsten nationalen und internationalen Stakeholder für eine neue, besser informierte und aktive Beteiligung von Patienten, denen im System eine bedeutende Rolle zukommt, bis hin zu mehr Transparenz der Informationen über die Sicherheit von Arzneimitteln und der Vereinfachung von Aktivitäten zur Mitteilung, Erfassung und Bewertung von vermuteten unerwünschten Wirkungen.

Er wordt gerefereerd aan een breed scala van interventies, die gaan van een betere omschrijving van de taken en verantwoordelijkheden van de belangrijkste nationale en internationale instanties die streven naar een nieuwe, beter geïnformeerde en actieve betrokkenheid van de patiënt – die een sleutelrol binnen het systeem krijgt – tot het vergroten van de transparantie van informatie betreffende de veiligheid van geneesmiddelen en de vereenvoudiging van de activiteiten rondom communicatie, registratie en beoordeling van veronderstelde negatieve bijwerkinge ...[+++]


In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes wurde daher eine Reihe konkreter Maßnahmen festgelegt, die jetzt durchgeführt werden sollen, wobei die meisten dieser Maßnahmen noch vor Dezember 2008 umgesetzt werden müssen.

De conclusies van het voorzitterschap stellen derhalve een reeks specifiek uit te voeren maatregelen vast, waarvan het merendeel vóór december 2008 van kracht moet zijn.


Der Bericht von Herrn Audy unterstreicht, und nach meiner Ansicht sehr richtig, das Potenzial der Europäischen Investitionsbank bei der Entwicklung innovativer Finanzierungsinstrumente, die bedeutende Auswirkungen auf die Erhöhung der im europäischen Haushalt vorhandenen Mittel für die Durchführung einer ganzen Reihe von Maßnahmen haben.

In het verslag van de heer Audy wordt volgens mij terecht de nadruk gelegd op de mogelijkheden van de Europese Investeringsbank om innovatieve financieringsinstrumenten te ontwikkelen die in zoverre bijzonder grote gevolgen kunnen hebben dat zij de middelen vergroten die binnen de Europese begroting beschikbaar zijn voor de uitvoering van een hele reeks beleidslijnen.


Im Laufe des Jahres 2002 wurde von den Kommissionsdienststellen eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Projekte in der Konzeptionsphase des Programmierungszyklus für 2003 ergriffen.

In 2002 werden door de diensten van de Commissie een aantal maatregelen genomen om de kwaliteit van projecten tijdens de ontwerpfase van de programmeringscyclus van 2003 te verbeteren:


Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1101/89 (3) wurden eine Reihe von Maßnahmen für den Abbau des strukturellen Schiffsraumüberhangs in der Binnenschiffahrt eingeführt. Eine dieser Maßnahmen, mit der eine vorübergehende Einschränkung von Investitionen in zusätzliche Kapazitäten erreicht werden sollte, wurde ursprünglich für einen Zeitraum von fünf Jahren eingeführt.

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1101/89 van de Raad (3) een aantal maatregelen werd ingevoerd ter opheffing van de structurele overcapaciteit in de binnenvaart en dat één van deze maatregelen, die beoogt investeringen in extra capaciteit tijdelijk te beperken, oorspronkelijk was voorzien voor een periode van vijf jaar;


Durch Artikel 3 dieses Gesetzes wurde der König ermächtigt, hierzu eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen.

Bij artikel 3 van die wet is de Koning gemachtigd daartoe een reeks maatregelen te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde reihe bedeutender maßnahmen' ->

Date index: 2022-01-14
w