Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde gemeinsame taskforce eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Bekämpfung der grenzübergreifenden Kriminalität wurde eine gemeinsame Taskforce eingerichtet, an der Zollverwaltung und Polizei beteiligt sind.

Er is een gezamenlijke werkgroep opgericht waarvan de douane en politie deel uitmaken, om de grensoverschrijdende criminaliteit te bestrijden.


Die gemeinsame Taskforce zur Terrorismusbekämpfung wurde wieder eingerichtet.

De gezamenlijke taskforce voor terrorismebestrijding is opnieuw van start gegaan.


Im Anschluss daran fand im Juni 2002 in Washington eine große internationale Tagung über amphetaminartige aufputschende Vorläuferstoffe statt, die zum Teil von der Kommission finanziell gefördert und bei der eine Taskforce eingerichtet wurde, die die Arbeit vorantreiben soll.

Deze bijeenkomst werd in juni 2002 gevolgd door een belangrijke internationale bijeenkomst over aan amfetamine verwante precursoren in Washington, die werd medegefinancierd door de Commissie en tijdens welke een task force werd opgericht om de werkzaamheden voort te zetten.


Um die Einbeziehung des Themas Zuwanderung einschließlich der Integrationsziele in Initiativen der Kommission zu erleichtern, wurde eine Taskforce von Kommissionsmitgliedern zum Thema Migration eingerichtet, die alle damit zusammenhängenden Politikbereiche zusammenführt[21].

Om immigratie, met inbegrip van integratiedoelstellingen, gemakkelijker te kunnen integreren in initiatieven van de Commissie, is een groep van commissarissen inzake migratievraagstukken opgericht, waarin alle betrokken beleidsterreinen zijn samengebracht[21].


29. begrüßt die neuere Gesetzgebung, in deren Rahmen es saudi-arabischen Mädchen in Privatschulen ermöglicht wird, Sport zu treiben, bedauert jedoch, dass dieses Recht Mädchen in öffentlichen Schulen vorenthalten bleibt; begrüßt auch die große Zahl an weiblichen Hochschulabgängern, die inzwischen die Zahl männlicher Hochschulabgänger übersteigt, und legt der Regierung nahe, ihre Anstrengungen zur Förderung der Bildung von Frauen zu intensivieren; betont jedoch, dass obgleich saudi-arabische Frauen 57 % der Hochschulabsolventen des Landes ausmachen, nur 18 % der saudi-arabischen Frauen über 15 Jahre einer Beschäftigung nachgehen – diese Rate gehört zu den niedrigsten in der Welt; fordert die saudi-arabische Regierung daher auf, das Bildun ...[+++]

29. verwelkomt de recente wetgeving die het Saoedische meisjes in privéscholen toestaat sport te beoefenen, maar betreurt het dat meisjes in openbare scholen hiervan zijn uitgesloten; is tevens ingenomen met het grote aantal vrouwelijke afgestudeerden, dat tegenwoordig hoger ligt dan het aantal mannelijke afgestudeerden, en spoort de regering aan haar inspanningen te intensiveren om de opleiding van vrouwen te bevorderen; onderstreept echter dat 57 % van de afgestudeerden aan de universiteiten in het land vrouwen zijn, maar dat slechts 18 % van de Saoedische vrouwen boven de 15 jaar een baan hebben, een van de laagste percentages in de wereld; roept derhalve de Saoedische regering op het onderwijs voor vrouwen te herzien en te hervormen ten ...[+++]


12. betont und begrüßt das Aus- und Fortbildungsprogramm, das mit der nationalen Organisation für die gemeinsame Ausbildung eingerichtet wurde und mit dem Mädchen auf den Eintritt in den Arbeitsmarkt vorbereitet werden sollen, und hebt die von den saudi-arabischen Behörden unternommenen Anstrengungen hervor, die Stellung der Mädchen im Bereich der Aus- und Fortbildung zu verbessern und ihre Chancen in den neuen, meist männlich dominierten Sektoren zu verstärken;

12. vestigt de aandacht op en is ingenomen met het in samenwerking met de nationale organisatie voor gemeenschappelijke opleiding ingevoerde onderwijsprogramma dat erop gericht is meisjes voor te bereiden op de arbeidsmarkt; onderstreept de inspanningen van de Saoedische autoriteiten om de positie van meisjes in het onderwijs te verbeteren en om hun kansen in nieuwe, doorgaans mannelijke sectoren te vergroten;


Zwischen der Kommission und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) wurde eine Absichtserklärung unterzeichnet, und mit den begünstigten Ländern wurde ein gemeinsamer Lenkungsausschuss eingerichtet, um die Koordinierung des Programms zu verbessern.

De Commissie en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) hebben een memorandum of understanding ondertekend en er is samen met de landen die steun ontvangen een gezamenlijke stuurgroep opgericht om de coördinatie van de programma's te verbeteren.


Zwischen der Kommission und der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung wurde eine Absichtserklärung unterzeichnet und mit den begünstigten Ländern wurde ein gemeinsamer Lenkungsausschuss eingerichtet, um die Koordinierung des Programms zu verbessern.

De Commissie en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling hebben een Memorandum of Understanding ondertekend en er is samen met de landen die steun ontvangen een gezamenlijke stuurgroep opgericht om de coördinatie van de programma's te verbeteren.


188. nimmt zur Kenntnis, dass von mehreren Agenturen ein "Gemeinsamer Unterstützungsdienst" eingerichtet wurde, um die IT-Systeme für das Finanzmanagement an die Systeme der Kommission anzupassen; stellt fest, dass die für diesen Dienst bereitgestellten Mittel außerhalb der Haushaltssysteme der Agenturen verwaltet wurden (Ziffer 10.7 des Jahresberichts für 2005); vertritt genau wie der Rechnungshof die Ansicht, dass bei dieser Zusammenarbeit die Haushaltsgrundsätze der Einheit und Transparenz nicht missachtet werden dürfen und dass ...[+++]

188. neemt nota van de oprichting, door verschillende agentschappen, van de "Gemeenschappelijke ondersteuningsdienst", teneinde de informatiesystemen voor financieel beheer aan te passen aan die welke door de Commissie worden gebruikt; merkt op dat de voor deze dienst toegewezen middelen buiten de begrotingssystemen van de agentschappen om werden beheerd (punt 10.27 van het jaarverslag 2005); is het er met de Rekenkamer over eens dat bij deze samenwerking de begrotingsbeginselen van eenheid en transparantie niet uit het oog mogen wo ...[+++]


Es wurde eine Gemeinsame Kontrollinstanz eingerichtet, die insbesondere mit der Kontrolle des C-SIS beauftragt ist (Artikel 115 SDUE).

Er is een Gemeenschappelijke controleautoriteit opgericht, die met name belast is met de controle van C-SIS (artikel 115 Uitvoeringsovereenkomst).


w