Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde neuer schwerpunkt gesetzt " (Duits → Nederlands) :

Die Erfahrungen mit der gezielten Arbeit zur Verringerung der Zahl der tödlichen Straßenverkehrsunfälle machen deutlich, dass auch die Zahl der schweren, aber nicht tödlichen Verletzungen im Straßenverkehr erheblich gesenkt werden könnte, wenn hier ein ähnlicher Schwerpunkt gesetzt würde.

De ervaringen met de gerichte aanpak om het aantal verkeersdoden terug te dringen, hebben aangetoond dat een vergelijkbare aanpak om het aantal zwaargewonden in het verkeer te verminderen kansrijk is.


Die soziale Integration erhält mehr Gewicht im Bereich „Beschäftigung, Soziales und Integration“. Mit dem Ressort „Digitale Agenda“ wurde ein neuer Schwerpunkt gesetzt.

Er zal een nieuwe klemtoon op inclusie worden gelegd in de portefeuille Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, en vernieuwde aandacht aan de informatiemaatschappij worden besteed met de portefeuille Digitale agenda.


75. begrüßt, dass durch die Initiative für Unternehmen mit mittlerer Kapitaldeckung und die Initiative für Wachstumsfinanzierung, durch die gleichermaßen Anreize für Kredite gesetzt werden, die insbesondere innovativen mittelgroßen Unternehmen zugutekommen, ein Schwerpunkt auf mittelgroße Unternehmen mit 250 bis 3 000 Beschäftigten gesetzt wurde;

75. is ingenomen met de focus op "midcaps" (ondernemingen met tussen 250 en 3 000 werknemers) door middel van het midcap-initiatief en het financieringsinitiatief voor groei, waarmee de leningverstrekking aan met name innovatieve midcaps wordt gestimuleerd;


Hier sollte ein neuer Schwerpunkt gesetzt werden.

Er moet daarvoor een nieuwe prioriteit worden vastgesteld.


Negativ ist der Haushalt, der zuerst relativ umfangreich war und dann auf 400 Millionen Euro gekürzt wurde. Dies ist besonders enttäuschend, wenn man bedenkt, dass es im gesamten Verkehrsbereich zu Einschnitten kommen wird. Hier hat die Union, was die Budgetzahlen betrifft, wohl die falschen Schwerpunkte gesetzt.

Een negatief aspect is de begroting, die aanvankelijk relatief omvangrijk was en vervolgens werd gekort tot 400 miljoen euro.


Ich bedanke mich beim Rat, dass mit dem europäischen Abgeordnetenstatut in der Europäischen Union ein neuer Standard gesetzt wurde.

Ik wil de Raad bedanken dat hij met het Statuut van de Leden van het Europees Parlement een nieuwe norm stelt in de Europese Unie.


der Schwerpunkt der Kohäsions- und Regionalpolitik liegt nun deutlicher auf der überarbeiteten Agenda für Wachstum und Beschäftigung; damit sollen den Beteiligten auf der regionalen und kommunalen Ebene mehr Anreize gegeben werden, sich die Agenda zu Eigen zu machen; die Kohäsions- und Regionalpolitik wurde durch die Schaffung einer neuen Architektur, insbesondere eines strategischeren Ansatzes modernisiert; die Durchführung der Kohäsions- und Regionalpolitik wird künftig einfacher und effizienter, da beispielsweise die Zahl der Instrumente von sechs auf drei verringert ...[+++]

het regionaal en cohesiebeleid is duidelijker toegespitst op de nieuwe agenda voor groei en werkgelegenheid en stimuleert dus dat regionale en plaatselijke overheden meer verantwoordelijkheid voor die agenda dragen; het regionaal en cohesiebeleid heeft een nieuwe, moderne structuur gekregen, inclusief een strategischer aanpak; de uitvoering van het regionaal en cohesiebeleid wordt eenvoudiger en efficiënter door onder meer de volgende maatregelen: het aantal instrumenten wordt van zes tot drie beperkt; er wordt meer naar 'evenredi ...[+++]


Im Haushaltsvorentwurf wurde auch ein neuer Schwerpunkt in der Außenpolitik gesetzt.

In het voorontwerp van begroting wordt ook in het buitenlands beleid een nieuwe klemtoon gelegd.


Genial nicht nur deshalb, weil hierdurch eine Freundschaft zwischen Frankreich und Deutschland möglich wurde, sondern auch, weil ein neuer und tiefgreifend pragmatischer Prozeß zur Gewährleistung von Frieden, Freiheit und Wohlstand in ganz Europa in Gang gesetzt wurde.

De genialiteit ervan lag niet slechts in het aanbod om vriendschap tussen Frankrijk en Duitsland te smeden, maar in het feit dat hij een nieuw en volkomen pragmatisch proces voorstelde om vrede, vrijheid en welvaart in heel Europa tot stand te brengen.


Bei FAIR wurde der Schwerpunkt gemäß den neuen Leitlinien für die gemeinschaftliche Forschungspolitik auf eine stärkere Annäherung zwischen Forschung und Industrie gelegt, um in Landwirtschaft, Fischerei und Aquakultur zur Entstehung neuer Märkte, Produkte und Herstellungsverfahren beizutragen.

In overeenstemming met de nieuwe aanpak op het gebied van het communautaire onderzoekbeleid wordt in FAIR de nadruk gelegd op een grotere samenwerking tussen de industrie en de onderzoekswereld om zo de ontwikkeling te vergemakkelijken van nieuwe markten, produkten en fabricageprocédé's die uit landbouw, bosbouw, visserij en aquacultuur zijn voortgekomen.


w