Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des Gerichtsgesetzbuches

Vertaling van "wurde diese flagge " (Duits → Nederlands) :

Die Anlandung und Umladung von Fisch, der im Übereinkommensgebiet von Fischereifahrzeugen unter der Flagge einer anderen Vertragspartei gefangen wurde, und die Erbringung von Hafendiensten für diese Schiffe darf nur in bezeichneten Häfen vorgenommen werden.“

De aanvoer en de overlading van vis die in het verdragsgebied is gevangen door vissersvaartuigen die onder de vlag van een andere verdragsluitende partij varen, alsook het verlenen van havendiensten aan dergelijke vissersvaartuigen, zijn slechts toegestaan in aangewezen havens".


Diese Richtlinie gilt für alle Schiffe, die unter der Flagge eines EU-Landes fahren, unabhängig davon, ob die Ausrüstung innerhalb oder außerhalb der EU installiert wurde.

De richtlijn is van toepassing op alle schepen die onder een EU-vlag varen, ongeacht of het schip in de EU was toen de uitrusting werd aangebracht.


Im März wurde diese Flagge an der Seite unserer weiß-rot-weißen Nationalflagge gehisst.

Die vlag is in maart naast onze eigen wit-rood-witte nationale vlag overal omhoog gehouden.


Im März wurde diese Flagge an der Seite unserer weiß-rot-weißen Nationalflagge gehisst.

Die vlag is in maart naast onze eigen wit-rood-witte nationale vlag overal omhoog gehouden.


Unmittelbar nach den ersten allgemeinen Direktwahlen 1979 hat das EP mit der Behandlung dieses Themas begonnen, was zur Annahme des Berichts Von Hassel 1983 führte, in dem die Anerkennung der Flagge des Europarates als Flagge der Europäischen Gemeinschaft als „eines Symbols, mit dem sich die Völker Europas identifizieren können“, gefordert wurde.

Meteen na de eerste algemene verkiezingen in 1979 kwamen in het Parlement de eerste initiatieven op dat vlak op gang. Deze leidden in 1983 tot de goedkeuring van het verslag-Van Hassel, waarin werd aangedrongen op de erkenning van de vlag van de Raad van Europa als de vlag van de Europese Gemeenschap, "als een symbool waarmee de volkeren van Europa zich kunnen identificeren".


(2) Die Mitgliedstaaten tragen die Angaben gemäß Absatz 1 dieses Artikels zusammen und übermitteln vor dem 15. eines jeden Kalendermonats auf elektronischem Wege der Kommission oder einer von der Kommission benannten Stelle Daten zu jedem Bestand, jeder Bestandsgruppe oder jeder Fischereikategorie über die Fangmengen und — sofern dies in einem Abkommen oder in einer Durchführungsverordnungen zu jenem Abkommen vorgeschrieben ist — über den Fischereiaufwand, der während des Vormonats von Fahrzeugen unter ihrer Flagge in den Gewässern, d ...[+++]

2. De lidstaten verzamelen de in lid 1 van dit artikel bedoelde gegevens en delen de Commissie, of een daartoe door de Commissie aangewezen instantie, voor de 15e van elke kalendermaand via elektronische transmissie de gevangen hoeveelheden mee voor elk bestand, elke groep bestanden of elk type visserij, en als dit krachtens de betrokken overeenkomst of een verordening ter uitvoering van die overeenkomst vereist is, delen zij ook mee hoe groot de visserijinspanning was die de onder hun vlag varende vaartuigen hebben geleverd in de voorafgaande maand in de wateren die onder een overeenkomst vallen, of in de voorafgaande zes maanden bij vi ...[+++]


der Grundsatz, dass gegen Schiffe vorgegangen werden kann, selbst wenn diese Schiffe die Flagge eines Drittstaates führen, wurde jedoch eindeutig bejaht, insbesondere dann, wenn die schädlichen Folgen der Verschmutzung die Küste oder das Küstenmeer der Mitgliedstaaten erreichen;

het beginsel dat kan worden opgetreden tegen schepen, zelfs wanneer die onder de vlag van een derde staat varen, is evenwel duidelijk gesteld, in het bijzonder indien de kust of de territoriale wateren van de lidstaten te lijden hebben van schade door verontreiniging;


Außerdem wurde diese Formulierung anderen Rechtstexten entnommen, zum Beispiel dem Beschluß des Rates über die Einhaltung von internationalen Vereinbarungen in der Fischerei durch die Gemeinschaft (FAO Compliance Agreement) und der Verordnung des Rates über bestimmte Kontrollmaßnahmen in bezug auf Schiffe unter der Flagge von Nichtvertragsparteien des Übereinkommens über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis.

Bovendien is deze formulering gebaseerd op het taalgebruik in andere juridische wetgevingsdocumenten, bijvoorbeeld het besluit van de Raad inzake de goedkeuring door de Gemeenschap van de nalevingsovereenkomst van de FAO en de verordening van de Raad betreffende de vastlegging van een aantal controlemaatregelen met betrekking tot vaartuigen die onder de vlag varen van niet-verdragsluitende partijen bij het Verdrag inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren.


Diese Strafmaßnahme richtet sich gegen Reeder und Flaggenstaten, denen nachgewiesen wurde, daß sie die Instandhaltung der unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe wiederholt vernachlässigt haben.

Deze maatregel is bedoeld als sanctie voor "recidiverende" scheepseigenaren en vlaggenstaten die hardnekkig de controle van onder hun vlag varende schepen blijven verwaarlozen.


« Wird der in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerte Gleichheitsgrundsatz nicht durch Artikel 1410 § 4 [des Gerichtsgesetzbuches] verletzt, indem er jenen Personen, auf die er anwendbar ist, die Möglichkeit bietet, der Rückerstattung des nicht geschuldeten Betrags zu entgehen, indem sie sich auf das Prinzip der Unpfändbarkeit des Existenzminimums und der Sozialhilfe berufen, soweit diese Bestimmung eine Abweichung von den Bestimmungen der Paragraphen 1 und 2 vorsieht, die darin besteht, da|gb die zu Unrecht ausbezahlten Leistungen, entweder aus Mitteln des Landesamtes für Soziale Sicherheit (des Landesamtes für Soziale Sicherhe ...[+++]

« Wordt het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verankerde gelijkheidsbeginsel niet geschonden door artikel 1410, § 4, [van het Gerechtelijk Wetboek] doordat het aan hen die de toepassing ervan genieten, de mogelijkheid biedt aan de teruggave van het onverschuldigde bedrag te ontsnappen door zich te beroepen op het beginsel dat het bestaansminimum en de bedragen uitgekeerd als maatschappelijke dienstverlening niet vatbaar zijn voor beslag, in zoverre die bepaling voorziet in een afwijking van de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, die hierin bestaat dat de prestaties die ten onrechte zijn uitgekeerd, hetzij uit de middelen van de R ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde diese flagge' ->

Date index: 2021-05-02
w