Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde diesbezüglich folgendes " (Duits → Nederlands) :

In den Vorarbeiten zu diesem Dekret wurde diesbezüglich Folgendes dargelegt:

In de parlementaire voorbereiding van dat decreet werd daaromtrent het volgende uiteengezet :


In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich Folgendes angeführt: « Es erscheint wünschenswert, zu einer Auslegung von Artikel 440 des Gerichtsgesetzbuches zurückzukehren, die durch den Kassationshof und den Staatsrat geteilt wird. Diese Auslegung verhindert nicht, dass eine Partei in der Streitsache die Ordnungsmäßigkeit des Beschlusses zu handeln anficht. Es obliegt jedoch dieser Partei, dies im vorliegenden Fall durch alle möglichen rechtlichen Mittel zu beweisen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2277/1, S. 19).

De parlementaire voorbereiding vermeldt hieromtrent : « Het lijkt wenselijk om terug te keren naar een interpretatie van artikel 440 van het Gerechtelijk Wetboek, die gedeeld wordt door het Hof van Cassatie en de Raad van State. Deze interpretatie belet niet dat een partij in het geschil de regelmatigheid van de beslissing om te handelen zou betwisten. Maar het behoort die partij, in casu dan toe dit door alle mogelijke rechtsmiddelen te bewijzen » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2277/1, p. 19).


In den Vorarbeiten wurde diesbezüglich Folgendes angeführt: « Die Artikel 3 D und 9 § 1 bezweckten, zugunsten von Gesellschaften mit Wirkung vom Steuerjahr 1992 die Einführung eines bedingungslosen Systems der Befreiung von Mehrwerten auf Aktien oder Anteile, deren Einkünfte berücksichtigt werden, um in den Vorteil des Systems der definitiv besteuerten Einkünfte zu gelangen. Um zu beurteilen, ob die im Rahmen dieses Systems geltenden Bedingungen erfüllt sind, muss man sich in den Zeitpunkt der Veräußerung der Aktien oder Anteile versetzen. Die neue Maßnahme bezweckt, ein System der Befreiung von Mehrwerten auf solche Aktien einzuführen, ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd hieromtrent het volgende opgemerkt : « De artikelen 3, D en 9, § 1, beogen ten gunste van vennootschappen de invoering, met ingang van het aanslagjaar 1992, van een onvoorwaardelijk stelsel van vrijstelling van op aandelen of delen verwezenlijkte meerwaarden waarvan de inkomsten in aanmerking komen om het stelsel van definitief belaste inkomsten te genieten. Om te beoordelen of de in het kader van dit stelsel gestelde voorwaarden zijn vervuld, moet men zich plaatsen op het ogenblik van de verwezenlijking van de aandelen of delen. De nieuwe maatregel heeft tot doel een stelsel van vrijstelling van me ...[+++]


In den Vorarbeiten zu dem vorerwähnten Dekret vom 6. Juli 2001 wurde diesbezüglich Folgendes erklärt:

In de parlementaire voorbereiding van het voormelde decreet van 6 juli 2001 werd hieromtrent het volgende verklaard :


7.3. Diesbezüglich wurde im Kommentar zum zweiten Abänderungsantrag Folgendes dargelegt:

7.3. In de toelichting bij het tweede amendement wordt in dat verband het volgende uiteengezet :


In den Vorarbeiten zum Programmgesetz (II) vom 24. Dezember 2002 wurde diesbezüglich Folgendes erklärt:

In de parlementaire voorbereiding van de programmawet (II) van 24 december 2002 werd hieromtrent het volgende verklaard :


Diesbezüglich wurde in der Begründung zum Gesetz vom 4. Mai 2016 Folgendes angeführt:

Hieromtrent werd in de memorie van toelichting bij de wet van 4 mei 2016 het volgende vermeld :


In Bezug auf den Auftrag, der « bpost » diesbezüglich erteilt wurde, heißt es in den Vorarbeiten, dass die betreffende administrative Bearbeitung ausschließlich Folgendes umfassen darf: « 1. die Erstellung von Überweisungsformularen mit einer strukturierten Mitteilung und der automatisierte Ausdruck oder das Eintüten dieser Dokumente, die dem Zuwiderhandelnden gemäß den Verfahren der ' sofortigen Erhebung ' zugesandt werden müssen; 2. der Versand der Dokumente im Sinne von Nr. 1; 3. die Überwachung der Bezahlung und Zahlungserinneru ...[+++]

Met betrekking tot de opdracht die ter zake aan « bpost » wordt verleend, vermeldt de parlementaire voorbereiding dat de administratieve behandeling waarvan sprake uitsluitend kan bestaan in : « 1° het aanmaken van overschrijvingsformulieren met een gestructureerde mededeling en het geautomatiseerd printen of onder omslag brengen van deze documenten die conform de procedures ' onmiddellijke inning ' moeten worden toegezonden aan de overtreder; 2° het verzenden van de onder 1° bedoelde documenten; 3° betalingsopvolging en betalingsherinnering van de voorgestelde onmiddellijke inningen; 4° de gedetailleerde verslaggeving over de door DE ...[+++]


Diesbezüglich wurde in den Vorarbeiten Folgendes angeführt: « Durch die Artikel 58 und 59 wird das Verfahren für zwei spezifische schadensverursachende Fakten geregelt.

Hieromtrent werd in de parlementaire voorbereiding het volgende vermeld : « De artikels 58 en 59 organiseren de procedure voor twee specifieke schadeverwekkende feiten.


In den Vorarbeiten zum angefochtenen Artikel 94 wurde diesbezüglich Folgendes erklärt:

In de parlementaire voorbereiding van het bestreden artikel 94 werd hieromtrent het volgende verklaard :


w