Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde zurzeit diskutierte initiative frankreichs " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag wird zurzeit in den verschiedenen Einrichtungen der Europäischen Union diskutiert und wurde auf die Tagesordnung des Rates für die Sitzung der Energieminister im Dezember 2000 gesetzt.

Het voorstel wordt momenteel besproken door de instellingen van de Europese Unie en staat op de agenda van de Energieraad van december 2000.


Angekündigt wurde z. B. eine französisch-deutsche Initiative, die eine Weltkonvention zum Verbot des reproduktiven Klonens von Menschen anstrebt. Darüber wird gegenwärtig in den Vereinten Nationen diskutiert.

Er is een Frans-Duits initiatief voor een wereldwijde conventie tot instelling van een verbod op het reproductief klonen van mensen aangekondigd, dat in de Verenigde Naties wordt besproken.


16. begrüßt dass die Konferenz für Frieden und Sicherheit in Irak, die auf Initiative Frankreichs einberufen wurde, zusammentritt, und fordert die Vertragsparteien auf, eine internationale Strategie zur Bekämpfung aller terroristischer Handlungen des IS in der Region auszuarbeiten, insbesondere, indem dessen Vermögenswerte eingefroren und Maßnahmen gegen die anhaltende Rekrutierung von Dschihadisten ergriffen werden;

16. is verheugd over de bijeenkomst van de conferentie over vrede en veiligheid in Irak, op initiatief van Frankrijk, en verzoekt de staten die partij zijn een internationale strategie op te stellen voor de bestrijding van de terroristische acties van IS in het gebied, in het bijzonder door de verstrekking van financiële middelen te bevriezen en de rekrutering van jihadisten een halt toe te roepen;


Aus rechtlicher Sicht wurde die zurzeit diskutierte Initiative Frankreichs, Irlands, Schwedens und des Vereinigten Königreichs zur Datenspeicherung im Rahmen von Titel 6 des Vertrags über die Europäische Union vorgelegt.

Vanuit juridisch oogpunt is het onderhavige initiatief van Frankrijk, Ierland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk over de bewaring van gegevens ingediend op grond van titel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Aus rechtlicher Sicht wurde die zurzeit diskutierte Initiative Frankreichs, Irlands, Schwedens und des Vereinigten Königreichs zur Datenspeicherung im Rahmen von Titel 6 des Vertrags über die Europäische Union vorgelegt.

Vanuit juridisch oogpunt is het onderhavige initiatief van Frankrijk, Ierland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk over de bewaring van gegevens ingediend op grond van titel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Als Folge der STOA-Studie wurde ECHELON in fast allen Parlamenten der Mitgliedstaaten diskutiert, in Frankreich und in Belgien wurden dazu sogar Berichte verfasst.

Als gevolg van de STOA-studie werd ECHELON in vrijwel alle parlementen van de lidstaten besproken en werden in Frankrijk en België daarover zelfs verslagen opgesteld.


Tatsächlich wurde über diese Initiative sehr lebhaft im Ausschuß diskutiert, und da es sich um einen wichtigen Vorschlag der Kommission handelt, der sich auf unsere im letzten Jahr erzielten Vereinbarungen bezieht, kann man dem Antrag meines Erachtens zustimmen.

Inderdaad heeft er in onze commissie een levendige discussie plaatsgevonden over dit initiatief en aangezien dit een belangrijk voorstel is van de Europese Commissie, dat verband houdt met de vorig jaar gesloten akkoorden, geloof ik dat haar verzoek ingewilligd moet worden.


In Frankreich wurde vor kurzem mit der RMQS-Initiative (Réseau de Mesures de la Qualité des Sols - Netz zur Messung der Bodenqualität), die sich auf das System zur Überwachung der Waldböden stützt, ein landesweites Netz zur Überwachung der Bodenqualität geschaffen; diesem Netz liegt ein 16 x 16 km-Raster mit 2000 Probenahmestellen zugrunde.

Een recent Frans initiatief, RMQS (Réseau de Mesures de la Qualité des Sols), dat gebaseerd is op het bewakingssysteem voor bosbodems, heeft geresulteerd in een heel Frankrijk onspannend monitoringnetwerk voor de bodemkwaliteit met roostervakken van 16 bij 16 km en 2.000 waarnemingspunten.


Der Vorschlag wird zurzeit in den verschiedenen Einrichtungen der Europäischen Union diskutiert und wurde auf die Tagesordnung des Rates für die Sitzung der Energieminister im Dezember 2000 gesetzt.

Het voorstel wordt momenteel besproken door de instellingen van de Europese Unie en staat op de agenda van de Energieraad van december 2000.


Der Abbau der Grenzkontrollen innerhalb des sogenannten Schengen-Raumes wurde dank einer Initiative von Deutschland, Frankreich und den Benelux-Ländern aus dem Jahr 1985 möglich.

De afschaffing van de grenscontroles in het kader van wat de "Ruimte van Schengen" wordt genoemd is mogelijk geworden dankzij een initiatief in 1985 van Duitsland, Frankrijk en de Beneluxlanden.


w