Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christdemokratische Bewegung
Die Slowakische Republik
Gemischter Ausschuss EG-Slowakische Republik
KDH
Menschenwürde
Menschliche Würde
Slowakei
Slowakisch
Slowakische Christdemokratische Partei
Slowakische Republik
Tschechische und Slowakische Föderative Republik
Würde
Würde des Menschen

Traduction de «wurde slowakische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Tschechische und Slowakische Föderative Republik

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek




Gemischter Ausschuss EG-Slowakische Republik

Gemengd Comité EG-Slovaakse Republiek




Christdemokratische Bewegung | Slowakische Christdemokratische Partei | KDH [Abbr.]

Christendemocraten van Zweden | CDB [Abbr.]


Slowakei [ die Slowakische Republik ]

Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Über ein Globaldarlehen, das über eine slowakische Bank mit Staatsgarantie bereitgestellt werden soll, wurde verhandelt, aber es wurde noch keine Vereinbarung geschlossen.

Over een globale kaderlening via een Slowaakse door de overheid gegarandeerde bank is onderhandeld, maar er is geen overeenstemming bereikt.


Martin, ein slowakischer Fußballfan, wurde nach einem Fußballspiel in Portugal verhaftet und wegen Körperverletzung angeklagt.

Martin, een Slowaakse voetbalfan, werd na een voetbalwedstrijd in Portugal gearresteerd en beschuldigd van mishandeling.


Im Jahr 1999 wurden zwar auch die Grenzregionen zwischen aneinander angrenzenden Phare-Ländern förderfähig, doch betraf das Programm weiterhin nicht die Grenzen zwischen den Phare-Ländern und den NUS, obwohl die Kluft zwischen dem Lebensstandard in den westlichen und den östlichen Grenzregionen bestimmter Phare-Länder (beispielsweise Ungarn, Polen und Slowakische Republik) immer größer wurde.

In 1999 werden de subsidiabele grensregio's uitgebreid met de grenzen tussen de Phare-landen, maar ondanks het groeiende verschil in levensstandaard tussen de westelijke en oostelijke grensstreken in sommige Phare-landen (bijvoorbeeld Hongarije, Polen en de Slowaakse Republiek) waren de Phare-NOS-grensregio's nog steeds niet opgenomen in dat programma.


Das Globaldarlehen wurde zwar über eine slowakische Bank mit Staatsgarantie bereitgestellt, doch im Jahr 2002 wurden keine Darlehensverträge unterzeichnet.

De globale kaderlening via een Slowaakse door de overheid gegarandeerde bank is aangegaan, hoewel er in dat kader in 2002 nog geen kredieten zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wichtig, hervorzuheben, dass der Rat mit dieser Antwort einen großen Schritt rückwärts zu seiner Position von 2007 vollzogen hat, als das Parlament ersucht wurde, seine Stellungnahme zu dem Beitritt zum Schengen-Raum von neun Staaten (Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakische Republik und Slowenien) abzugeben, was nicht hinnehmbar ist.

Het is belangrijk te benadrukken dat de Raad, met dit antwoord, een flinke stap terug heeft gedaan ten opzichte van zijn standpunt in 2007 toen het Parlement om advies werd gevraagd inzake de toetreding tot het Schengengebied van 9 landen (de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië), hetgeen onacceptabel is.


Seine bislang höchste Stellung im Bankgewerbe hatte er von 2004 bis 2006 inne, als er von der Regierung in den Bankrat, das höchste Entscheidungsgremium der Zentralbank (Slowakische Nationalbank - NBS), berufen wurde.

Zijn hoogste functie in het bankwezen bekleedde hij van 2004 tot 2006, toen hij door de regering werd benoemd tot lid van de Raad van het bankwezen, de hoogste bestuursinstantie van de centrale bank, de Nationale Bank van Slowakije (NBS).


Seit dem 1. Mai 2004 ist der Schengen-Besitzstand, der durch das Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft („Schengen-Protokoll“) und den darauf aufbauenden oder anderweitig damit in Verbindung stehenden Rechtsakten in den Rahmen der Europäischen Union einbezogen wurde, für die Tschechische Republik, die Republik Estland, die Republik Zypern, die Republik Lettland, die Republik Litauen, die Republik Ungarn, die Republik Malta, die Republik Polen, die Republik Slowenien und die Slowakische Republik ...[+++]

Sinds 1 mei 2004 is het Schengenacquis, zoals dat in het kader van de Europese Unie is opgenomen door middel van het Protocol bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (hierna het „Schengenprotocol” genoemd), met de daarop voortbouwende of op een andere wijze daaraan gerelateerde rechtsbesluiten, bindend voor Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjech.


Aus diesem Grund mussten slowakische Erzeuger beispielsweise das Wort „Rum“ durch eine andere Bezeichnung ersetzen, da das slowakische Getränk nicht aus Zuckerrohr mit der Originalmethode hergestellt wurde.

Om die reden hebben bijvoorbeeld Slowaakse producenten het woord rum moeten vervangen door een andere aanduiding, omdat de Slowaakse drank niet volgens de originele methode uit suikerriet was gemaakt.


· Ohne die Unterstützung ist ein Weiterbetrieb der Reaktoren von Bohunice V1 zu befürchten, was erhebliche Risiken in Bezug auf Störfälle bedeuten würde, von denen nicht nur die Slowakische Republik betroffen wäre.

· Zonder deze ondersteuning kan gevreesd worden voor het in bedrijf houden van de reactoren van Bohunice V1, hetgeen aanzienlijke risico's op storingen met zich meebrengt, die niet alleen gevolgen zouden hebben voor de Slowaakse Republiek.


D. in der Erwägung, dass Ende 2002 nur vier Mitgliedstaaten des Euro-Raums – auf die insgesamt über 18% des BIP des Euro-Raums entfielen – und 2004 fünf Mitgliedstaaten des Euro-Raums eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition aufwiesen; in der Erwägung, dass umgekehrt die Zahl der Mitgliedstaaten des Euro-Raums mit einem Haushaltsdefizit von über 3% des BIP von drei auf vier gestiegen ist; in der Erwägung, dass seit Einführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts 12 Mitgliedstaaten dessen Bestimmungen bzw. die Bestimmungen des EG-Vertrags verletzt haben, darunter fünf Mitgliedstaaten, die dem Euro-Raum angehören – Portugal, Deutschland, Frankreich, die Niederlande und Griechenland – , und das Vereinigte Königreich, auf das das Verfahren ...[+++]

D. overwegende dat eind 2002 slechts vier van de lidstaten die deel uitmaken van de Eurozone - samen goed voor nauwelijks 18% van het BBP van de Eurozone - en in 2004 vijf lidstaten in de Eurozone een begrotingssituatie dicht bij het evenwicht hadden bereikt; dat het aantal lidstaten in de Eurozone met een begrotingstekort van meer dan 3% van het BBP gestegen is van drie naar vier; dat sinds het bestaan van het Stabiliteits- en groeipact, 12 lidstaten de regels van dit pact of van het Verdrag hebben overtreden, waaronder vijf in de Eurozone - Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Nederland en Portugal -, plus het Verenigd Koninkrijk waarop de procedure inzake buitensporige tekorten niet van toepassing is maar dat, zolang het in de tweede fa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde slowakische' ->

Date index: 2023-08-30
w