Für mich betrifft die zweite Vorsichtsmaßnahme, die es zu treffen gilt, und die auf dem beruht,
was in meinem Land, Frankreich, passiert ist, die Berichterstattung durch die Medien über die Neuansiedlung einiger Flüchtlinge als einen Akt der Nächstenliebe, mit dem das sonstige Fehl
verhalten vertuscht werden soll, weil zur gleichen Zeit, dieses Land, Frankreich, just von dem Ausschuss der Vereinten Nationen gegen Folt
er dafür verurteilt wurde, Asylbewerber wiede ...[+++]r in Drittländer abzuschieben, wo für sie das Risiko besteht, dass sie dort unmenschlich und entwürdigend behandelt werden.D
e tweede voorzorgsmaatregel die we volgens mij moeten treffen – we hebben daar immers ervaring mee
in mijn vaderland, Frankrijk –, is het via de media zichtbaar maken van de hervestiging van enkele vluchtelingen, als een boom van goede wil die een bos van slechte praktijken verbergt, omdat dit land, Frankrijk, tegelijkertijd door de VN-commissie tegen foltering is veroordeeld wegens het uitwijzen van asie
lzoekers naar derde landen, waar zij het risico
...[+++] lopen onmenselijk of mensonwaardig te worden behandeld.