Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Benennung der Mitglieder
Berufliche Würde
Dauer des Mandats
EIB-Außenmandat
EIB-Mandat für die Darlehenstätigkeit in Drittländern
Ernennung der Mitglieder
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
Mandat der Mitglieder
Mandat des Abgeordneten
Mandat eines Abgeordneten
Mandatsdauer
Menschenwürde
Menschliche Würde
Nationales Mandat
Parlamentsmandat
Repräsentatives Mandat
Rücktritt der Mitglieder
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Wahlmandat
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «wurde mandat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


EIB-Außenmandat | EIB-Mandat für die Darlehenstätigkeit in Drittländern | Mandat für Finanzierungen außerhalb der Europäischen Union

extern mandaat | mandaat van de EIB voor externe leningen | mandaat voor externe leningen


Mandat des Abgeordneten | Mandat eines Abgeordneten

geloofsbrieven van de vertegenwoordigers








Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz insbesondere wie folgt begründet: « Die Friedensrichter und Richter am Polizeigericht werden fortan ihren eigenen Korpschef haben. Dieser wird durch den König auf Vorschlag des Hohen Justizrates für ein Mandat von zwei Mal fünf Jahren bestimmt, analog zu den Präsidenten der Gerichte. Da der Präsident in Artikel 58bis des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen ist, findet auf ihn Artikel 259quater desselben Gesetzbuches Anwendung. Angesichts der spezifischen Situation vo ...[+++]

Artikel 7 van de bestreden wet is in de parlementaire voorbereiding van de wet in het bijzonder verantwoord als volgt : « De vrederechters en rechters in de politierechtbank krijgen voortaan een eigen korpschef. Deze wordt aangewezen door de Koning op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie voor een mandaat van 2 maal vijf jaar naar analogie van de voorzitters van de rechtbanken. Doordat de voorzitter opgenomen is in artikel 58bis van het Gerechtelijk Wetboek, valt hij onder de toepassing van artikel 259quater van het wetboek. Ge ...[+++]


Wenn es im Interesse einer verantwortungsvollen Amtsführung steht, kann die Behörde, der das in § 1 erwähnte Gutachten zugestellt wurde, die betroffene Person ihres neusten öffentlichen Mandats vorläufig entheben, wenn das Verfahren eine Verletzung der Bestimmungen von Artikel 2 betrifft, und ihres am wenigstens vergüteten Mandats oder eines anderen ihres Mandats als ihres am wenigstens vergüteten Mandats vorläufig entheben, falls die Aussetzung letzteren Mandats die Einhaltung des Höchstbetrags nicht erlaubt, wenn das Verfahren eine ...[+++]

Indien het belang van een goed bestuur het vereist, kan de overheid aan wie het in § 1 bedoelde advies is medegedeeld, overgaan tot de opschorting van het recentste openbare mandaat van de betrokken persoon, indien de procedure een schending van de bepalingen van artikel 2 betreft, en van zijn minst bezoldigd mandaat of van een ander van zijn mandaten dan het minst bezoldigde indien de opschorting van laatstgenoemd het niet mogelijk maakt het plafond na te leven, als de procedure een schending van de artikelen 3 of 4 betreft.


Art. 4 - In Artikel 341/8, Absatz 3 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, werden die Punkte 2° bis 7° durch folgenden Wortlaut ersetzt: " 2° den Mandatträgern innerhalb der in Artikel 1 erwähnten Dienststellen der Regierung und der Einrichtungen, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Re ...[+++]

Art. 4. In artikel 341/8, lid 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, worden de nrs 2° tot en met 7° vervangen als volgt : " 2° mandatarissen in dienst binnen de diensten van de Regering en van de in artikel 1 bedoelde instellingen op de dag van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 20 september 2012 tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de die ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass sowohl der marokkanischen Regierung als auch der Polisario-Front Menschenrechtsverletzungen vorgeworfen werden; in der Erwägung, dass sich das Mandat der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) nicht auf die Frage der Menschenrechte erstreckt, und dass in dieser Mission kein Mechanismus für die Meldung mutmaßlicher Verletzungen der Menschenrechte vorgesehen ist; in der Erwägung, dass das Mandat von MINURSO durch die Resolution 2099 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 25. April 2013 verlängert wurde; in der ...[+++]

Y. overwegende dat zowel de Marokkaanse regering als het Polisario-front van mensenrechtenschendingen zijn beschuldigd; overwegende dat de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO) geen mensenrechtencomponent in haar mandaat heeft, en niet voorziet in een mechanisme voor de melding van vermeende mensenrechtenschendingen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad met zijn resolutie 2099 van 25 april 2013 het mandaat van MINURSO heeft verlengd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN in zijn verslag van 8 april 2013 drie pagina´s wijdt aan de mensenrechtensituatie; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad en de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Y. in der Erwägung, dass sowohl der marokkanischen Regierung als auch der Polisario-Front Menschenrechtsverletzungen vorgeworfen werden; in der Erwägung, dass sich das Mandat der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) nicht auf die Frage der Menschenrechte erstreckt, und dass in dieser Mission kein Mechanismus für die Meldung mutmaßlicher Verletzungen der Menschenrechte vorgesehen ist; in der Erwägung, dass das Mandat von MINURSO durch die Resolution 2099 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 25. April 2013 verlängert wurde; in der ...[+++]

Y. overwegende dat zowel de Marokkaanse regering als het Polisario-front van mensenrechtenschendingen zijn beschuldigd; overwegende dat de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (MINURSO) geen mensenrechtencomponent in haar mandaat heeft, en niet voorziet in een mechanisme voor de melding van vermeende mensenrechtenschendingen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad met zijn resolutie 2099 van 25 april 2013 het mandaat van MINURSO heeft verlengd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN in zijn verslag van 8 april 2013 drie pagina´s wijdt aan de mensenrechtensituatie; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad en de ...[+++]


23. begrüßt, dass das Mandat des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea um ein weiteres Jahr verlängert wurde; begrüßt, dass die Resolution betreffend die Demokratische Volksrepublik Korea einstimmig angenommen wurde, wodurch die starke Unterstützung für dieses Mandat deutlich wird; fordert die Regierung der Demokratischen Volksrepublik Korea auf, umfassend mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und dessen Besuche in der Demokratischen Volksrepublik Korea zu erleichter ...[+++]

23. verwelkomt de verlenging met nog een jaar van het mandaat van de speciale rapporteur voor de situatie van de mensenrechten in de Democratische Volksrepubliek Korea; ziet tot zijn tevredenheid dat de resolutie over de Democratische Volksrepubliek Korea bij consensus werd aangenomen, wat een illustratie vormt van het grote draagvlak voor dit mandaat; dringt er bij de regering van de Democratische Volksrepubliek Korea op aan volledig met de rapporteur samen te werken en zijn bezoeken aan het land te faciliteren; verlangt dat er ti ...[+++]


Diese Bestimmung, die in das Sondergesetz vom 8. August 1980 eingefügt wurde durch das Sondergesetz vom 4. Mai 1999 « zur Einschränkung der gleichzeitigen Ausübung des Mandats als Mitglied des Rates der Französischen Gemeinschaft, des Wallonischen Regionalrates, des Flämischen Rates und des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt und anderer Ämter », ist Bestandteil einer Reihe von Gesetzen, die der föderale Gesetzgeber angenommen hat, um die « allgemeine Philosophie » eines Vorhabens zu konkretisieren, das aus einer globalen Uberlegung i ...[+++]

Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een project dat voortvloeit uit het algemene denkwerk dat is gevoerd binnen de « Staten-generaal van de Democratie », algemene filosofie die als volgt is verwoord : « men [kan] slechts twee mand ...[+++]


Um die Einhaltung dieser Einschränkung zu gewährleisten, wurde einerseits die Verpflichtung der lokalen Mandatsträger vorgesehen, jährlich sämtliche ausgeübten Mandate und die für die Ausübung der öffentlichen Mandate erhaltenen Entlohnungen anzugeben, und anderseits eine Sanktion aufzuerlegen, wenn diese Erklärung nicht erfolgt, nämlich eine Amtsaberkennung, die durch die Wallonische Regierung am Ende eines kontradiktorischen Verfahrens verhängt wird, oder gegebenenfalls durch den Staatsrat, der mit einer Klage auf Abänderung der vor ...[+++]

Om de naleving van die beperking te verzekeren, is erin voorzien, enerzijds, de plaatselijke mandatarissen ertoe te verplichten jaarlijks alle uitgeoefende mandaten en de vergoedingen die werden geïnd voor de uitoefening van de openbare mandaten aan te geven en, anderzijds, een sanctie op te leggen wanneer die aangifte niet wordt gedaan, namelijk een verval van de mandaten, uitgesproken door de Waalse Regering na afloop van een tegensprekelijke procedure of, in voorkomend geval, door de Raad van State wanneer een beroep tot herziening van de vorige beslis ...[+++]


E. in der Erwägung, dass das Mandat der Mission der Vereinten Nationen in Sudan (UNMIS) am 9. Juli 2011 ausgelaufen ist, als offiziell die Unabhängigkeit Südsudans erklärt wurde und der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Nachfolgemission UNMISS mit einem Militärpersonal von bis zu 7000 Personen einsetzte; in der Erwägung, dass die UNISFA, deren Mandat darin besteht, die Entmilitarisierung des Gebietes Abyei zu überwachen, am 27. Juni 2011 vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gebilligt wurde;

E. overwegende dat er volgens plan op 9 juli na de officiële onafhankelijkheidsverklaring van Zuid- Soedan een eind komt aan het mandaat van de VN- missie in Soedan (UNMIS) en dat de VN-Veiligheidsraad de daaropvolgende missie UNMISS met maximaal 7.000 militairen heeft georganiseerd; overwegende dat het mandaat van de VN- interim veiligheidsmacht voor Abyei (UNISFA) om toezicht te houden op de demilitarisatie van het gebied van Abyei op 27 juni 2011 door de VN Veiligheidsraad werd goedgekeurd;


101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine internationale Friedenstruppe zuzulassen, nicht mehr unilaterale Maßnahmen ergriffen hat; betont, dass anhaltender diplomatischer Druck erforderlich ist, ...[+++]

101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een internationale vredesmacht; benadrukt dat constante diplomatieke druk vereist is om de regering van Soedan te laten zien dat haar verbale beloften gevolgd moeten worden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde mandat' ->

Date index: 2024-10-19
w