Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde darin aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wurde darin aufgefordert, eine Bestandsaufnahme dieser Hindernisse zu erstellen und nach Konsultation der Zivilgesellschaft konkrete Vorschläge für deren Beseitigung vorzulegen.

In het verslag werd de Commissie verzocht deze belemmeringen te inventariseren en met concrete voorstellen te komen om deze aan te pakken, na overleg met het maatschappelijk middenveld.


Darin wurde die Kommission aufgefordert, dafür zu sorgen, dass Bewerberländer angemessene Rechnungslegungs-, Rechnungsprüfungs- und Kontrollsysteme anwenden.

Daarbij verzocht het de Commissie ervoor te zorgen dat alle kandidaat-lidstaten goede systemen zouden invoeren voor administratie, audit en beheer.


Die Kommission wurde darin aufgefordert, mit dem freien Zugang zu wissenschaftlichen Veröffentlichungen aus Projekten, die durch Mittel der EU-Forschungsrahmenprogramme gefördert wurden, zu experimentieren, was im August 2008 zum Start von „Open Access Pilot“, einem Pilotprojekt für den freien Zugang im Rahmen des siebten Rahmenprogramms, führte.

De Commissie werd daarbij verzocht te experimenteren met open toegang tot wetenschappelijke publicaties die voortvloeien uit door de kaderprogramma's voor onderzoek van de EU gefinancierde projecten, wat heeft geleid tot een proefproject inzake open toegang als onderdeel van het zevende kaderprogramma dat in augustus 2008 is gelanceerd.


Die Kommission wurde darin aufgefordert, eine Bestandsaufnahme dieser Hindernisse zu erstellen und nach Konsultation der Zivilgesellschaft konkrete Vorschläge für deren Beseitigung vorzulegen.

In het verslag werd de Commissie verzocht deze belemmeringen te inventariseren en met concrete voorstellen te komen om deze aan te pakken, na overleg met het maatschappelijk middenveld.


C. in der Erwägung, dass Ungarn am 18. April 2011 eine neue Verfassung angenommen hat und die Annahme und mehrere Bestimmungen dieser Verfassung vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 5. Juli 2011 kritisiert wurden, in der die Regierung Ungarns aufgefordert wurde, sich den Fragen und Bedenken zu widmen, die die Venedig-Kommission thematisiert hat, und in der die Kommission aufgefordert wurde, eine detaillierte Überprüfung und Analyse der neuen Verfassung und der darin geregelte ...[+++]

C. overwegende dat Hongarije op 18 april 2011 een nieuwe grondwet heeft aangenomen, over de aanneming en sommige bepalingen waarvan het Europees Parlement zijn afkeuring heeft uitgesproken in zijn resolutie van 5 juli 2011, waarin de Hongaarse regering wordt opgroepen in te gaan op de door de Commissie van Venetië aan de orde gestelde kwesties en zorgen, en waarin de Commissie wordt verzocht de nieuwe grondwet en de daarin uiteengezette kardinale wetten grondig te bekijken en te analyseren teneinde na te gaan of zij in overeenstemmin ...[+++]


In dieser Mitteilung wurde nicht nur anerkannt, dass die langfristige Priorität der Gemeinschaft darin besteht, die Ursachen der Migration anzugehen, sondern die EU wurde auch aufgefordert, bestimmten Aspekten der Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung mehr Aufmerksamkeit zu widmen.

Weliswaar erkennend dat de langetermijnprioriteit van de Gemeenschap is om de grondoorzaken van migratie aan te pakken, zou de Unie meer aandacht moeten hebben voor bepaalde specifieke facetten van de verwevenheid van migratie en ontwikkeling.


Desgleichen wurde die Kommission darin aufgefordert, einen Richtlinienvorschlag zur Verbesserung der Informationsmöglichkeiten der Verbraucher über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens vorzulegen.

In dezelfde resolutie wordt de Commissie verzocht een voorstel voor een richtlijn in te dienen om de informatieverstrekking aan de consument over de identiteit van de exploiterende luchtvaartmaatschappij te verbeteren.


Die Kommission wurde darin auch aufgefordert zu untersuchen, wie regionale Beiräte einbezogen werden könnten.

In het verslag werd de Commissie ook verzocht te onderzoeken op welke wijze de regionale adviesraden bij dit onderwerp konden worden betrokken.


Überdies sollte die Internationale Seeschifffahrtsorganisation darin aufgefordert werden, die Schuld des institutionellen Systems und jener kapitalistischen Unternehmen - die ich als schuldig bezeichnen würde - zu bestätigen, die über den Seeverkehr bestimmen, und es sollten Maßnahmen gefordert werden, die notwendig sind, um sowohl Leben als auch Meeres- und Küstenressourcen zu schützen.

Ook zou het met aandrang moeten eisen dat de Internationale Maritieme Organisatie de schuld van het mijns inziens “misdadige” systeem van kapitalistische instanties en bedrijven dat het zeevervoer stuurt, erkent. Tevens zou het verslag de nodige maatregelen moeten eisen om het leven en de rijkdommen van de zeeën en de kusten te beschermen.


In der Erklärung Nr. 29 als Anlage zum Vertrag von Amsterdam wird „die gesellschaftliche Bedeutung des Sports, insbesondere die Rolle, die dem Sport bei der Identitätsfindung und der Begegnung der Menschen zukommt“, betont. In Anlage IV der Schlussfolgerungen der Präsidentschaft des Europäischen Rats von Nizza heißt es, dass Sport „wichtig für die soziale Eingliederung und die Beteiligung am gesellschaftlichen Leben, für Toleranz und Akzeptanz der Verschiedenheiten sowie für die Beachtung der Regeln“ ist; ferner wurde darin die Gemeinschaft dringend aufgefordert ...[+++]

In verklaring 29 gehecht aan het Verdrag van Amsterdam wordt de maatschappelijke betekenis van sport, en met name de rol die deze speelt bij de vorming van het karakter en het samenbrengen van mensen benadrukt; en in bijlage IV bij de conclusies van het Voorzitterschap bij de Europese Raad van Nice staat: "sport is een factor die bijdraagt tot integratie, deelneming aan het maatschappelijk leven, verdraagzaamheid, aanvaarding van verschillen en naleving van de regels", en wordt de Commissie verzocht de sport in haar verschillende beleidsvormen en programma's in aanmerking te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde darin aufgefordert' ->

Date index: 2024-12-27
w