Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde beschlossen erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

In der vorangehenden, von überdurchschnittlichem Wachstum gekennzeichneten Phase wurde beschlossen, erheblich zu investieren, vor allem in den Erwerb von Marktanteilen (Fusionen und Übernahmen) und in künftige Marktchancen wie 3G: Hier wurden rund 110 Mrd. EUR für Lizenzen ausgegeben.

In de voorgaande periode van bovengemiddelde groei heeft de sector aanzienlijk geïnvesteerd, met name in de verwerving van marktaandeel (fusies en overnames) en in toekomstige activiteiten zoals 3G, waarbij circa 110 miljard euro aan vergunningen werd besteed.


Daraus ist ersichtlich, dass tatsächlich ein erhebliches Maß an Reformarbeit geleistet wurde. Auch die Neufassung der Haushaltsordnung, die nach einem sehr intensiven Verfahren vom Rat einstimmig beschlossen wurde, konnte einschließlich der notwendigen Prüfungen und Diskussionen mit den betroffenen Parteien in sehr kurzer Zeit bewerkstelligt worden.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


9. weist besorgt darauf hin, dass es bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik im derzeitigen Programmplanungszeitraum zu Verzögerungen gekommen ist; weist darauf hin, dass zwar ein Großteil der operationellen Programme bereits beschlossen wurden, sich die Umsetzung aber noch in einem sehr frühen Stadium befindet; hebt gleichwohl hervor, dass Entscheidungen über die Ausrichtung politischer Ressourcen auf Prioritäten, die zu nachhaltigem Wachstum und Beschäftigung beitragen, getroffen werden können; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der ersten von der Kommission veröffentlichten Bewertung zufolge die für Forschung und Innovation, d ...[+++]

9. is verontrust over de vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid tijdens de huidige programmeringsperiode; wijst erop dat hoewel de meeste operationale programma's zijn goedgekeurd de tenuitvoerlegging nog maar net is begonnen; onderstreept desalniettemin dat al kan worden beoordeeld of beleidsmiddelen worden toegespitst op prioriteiten die bijdragen tot duurzame groei en banen; merkt in die context evenwel op dat volgens de eerste evaluatie die de Commissie heeft gepubliceerd, de bedragen die werden toegewezen aan O&I, steun voor mkb-bedrijven, ICT, de koolstofarme economie, werkgelegenheid, sociale insluiting, on ...[+++]


(c) umfasst eine Beschreibung der geplanten Maßnahmen, mit denen erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt vermieden, ihnen vorgebeugt oder sie verringert werden sollen, wenn beschlossen wurde, keine Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß den Artikeln 5 bis 10 vorzuschreiben;

(c) bevat een beschrijving van de geplande maatregelen om aanzienlijke effecten op het milieu te vermijden, te voorkomen en te beperken wanneer is besloten dat het project niet aan een milieueffectbeoordeling overeenkomstig de artikelen 5 tot en met 10 moet worden onderworpen;


(c) umfasst eine Beschreibung der geplanten Maßnahmen, mit denen erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt vermieden, ihnen vorgebeugt oder sie verringert werden sollen, wenn beschlossen wurde, keine Umweltverträglichkeitsprüfung gemäß den Artikeln 5 bis 10 vorzuschreiben;

(c) bevat een beschrijving van de geplande maatregelen om aanzienlijke effecten op het milieu te vermijden, te voorkomen en te beperken wanneer is besloten dat het project niet aan een milieueffectbeoordeling overeenkomstig de artikelen 5 tot en met 10 moet worden onderworpen;


In der vorangehenden, von überdurchschnittlichem Wachstum gekennzeichneten Phase wurde beschlossen, erheblich zu investieren, vor allem in den Erwerb von Marktanteilen (Fusionen und Übernahmen) und in künftige Marktchancen wie 3G: Hier wurden rund 110 Mrd. EUR für Lizenzen ausgegeben.

In de voorgaande periode van bovengemiddelde groei heeft de sector aanzienlijk geïnvesteerd, met name in de verwerving van marktaandeel (fusies en overnames) en in toekomstige activiteiten zoals 3G, waarbij circa 110 miljard euro aan vergunningen werd besteed.


Vier Jahre, nachdem unsere Erwartungen durch die so genannte „Strategie von Lissabon“ gesteigert wurden, die während der portugiesischen Präsidentschaft beschlossen wurde, steht heute fest, dass sich die sozioökonomische Lage erheblich verschlechtert hat und kein einziges der sozialen Ziele erreicht wurde.

De onder het Portugees voorzitterschap goedgekeurde “strategie van Lissabon” heeft verwachtingen gewekt die illusies zijn gebleken. Nu, vier jaar later, moeten we vaststellen dat de sociaal-economische situatie danig verslechterd is, terwijl geen van de sociale doelstellingen is verwezenlijkt.


Vier Jahre, nachdem unsere Erwartungen durch die so genannte „Strategie von Lissabon“ gesteigert wurden, die während der portugiesischen Präsidentschaft beschlossen wurde, steht heute fest, dass sich die sozioökonomische Lage erheblich verschlechtert hat und kein einziges der sozialen Ziele erreicht wurde.

De onder het Portugees voorzitterschap goedgekeurde “strategie van Lissabon” heeft verwachtingen gewekt die illusies zijn gebleken. Nu, vier jaar later, moeten we vaststellen dat de sociaal-economische situatie danig verslechterd is, terwijl geen van de sociale doelstellingen is verwezenlijkt.


Artikel 2 dieses Entwurfs verweist keineswegs auf den königlichen Erlass vom 10. Januar 1992, der zur Ausführung von Artikel 10 Absatz 1 des Gesetzes vom 30. Juli 1979 über die Rundfunkberichterstattung beschlossen wurde unter Berücksichtigung einerseits der Tatsache, dass dieser Erlass wegen erheblicher Fehler bei seiner Ausarbeitung, auf die die Appellationshöfe Gent und Brüssel am 2. Juni 1999 und 11. April 2000 verwiesen haben, nicht für anwendbar erklärt worden ist, und andererseits der Tatsache, dass der Minister des Fernmeldewe ...[+++]

Artikel 2 van dit ontwerp verwijst in geen enkel opzicht naar het koninklijk besluit van 10 januari 1992, genomen ter uitvoering van artikel 10, eerste lid, van de wet van 30 juli 1979 betreffende de radioberichtgeving, rekening houdend, enerzijds, met het feit dat dit besluit niet-toepasselijk is verklaard wegens substantiële gebreken bij de totstandkoming ervan, waarop de Hoven van Beroep te Gent en te Brussel op 2 juni 1999 en 11 april 2000 hebben gewezen en, anderzijds, met het feit dat de Minister van Telecommunicatie op 21 oktober 1999, in een brief aan de Europese Unie, verklaard heeft dat dit besluit als geschorst moest worden beschouwd.


Daraus ist ersichtlich, dass tatsächlich ein erhebliches Maß an Reformarbeit geleistet wurde. Auch die Neufassung der Haushaltsordnung, die nach einem sehr intensiven Verfahren vom Rat einstimmig beschlossen wurde, konnte einschließlich der notwendigen Prüfungen und Diskussionen mit den betroffenen Parteien in sehr kurzer Zeit bewerkstelligt worden.

Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.


w