Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde bereits unterstrichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf dem Euro-Gipfel wurde unterstrichen, dass die Kommission bereit ist, gemeinsam mit den griechischen Behörden bis zu 35 Mio. EUR zu mobilisieren, um in Griechenland Investitionen und Wirtschaftstätigkeit (einschließlich KMU) zu finanzieren.

Het voornemen van de Commissie om nauw met de Griekse autoriteiten samen te werken en tot 35 miljard EUR vrij te maken voor het financieren van investeringen en economische activiteit (ook in het mkb) in Griekenland, was een van de opvallende punten op de Eurotop van 12 juli 2015.


Damit wurde unterstrichen, welche zentrale Rolle Beschäftigung und Arbeitsplatzqualität für Armutsbekämpfung und Entwicklung spielen. Zwar konnten bereits einige Fortschritte erzielt werden, doch bezieht immer noch die Hälfte der Arbeitnehmer weltweit ein Einkommen von weniger als zwei Dollar pro Tag, und die Hälfte der Weltbevölkerung verfügt über keinen Sozialschutz[1].

Op die manier is gewezen op de essentiële rol van arbeid en arbeidskwaliteit in de strijd tegen armoede en voor ontwikkeling: ondanks enige vooruitgang heeft de helft van de werknemers wereldwijd een inkomen van minder dan twee dollar per dag en geniet de helft van de wereldbevolking geen enkele vorm van sociale bescherming[1].


Wie bereits in der Mitteilung zur Verbesserung und Fokussierung der internationalen Zusammenarbeit der EU in Forschung und Innovation[8] unterstrichen wurde, bietet dieses globale Phänomen auch den Hochschulen die Möglichkeit, strategische Partnerschaften für Forschungs- und Innovationsaktivitäten zu bilden.

Zoals werd benadrukt in de mededeling Intensivering en betere concentratie van internationale samenwerking van de EU op het gebied van onderzoek en innovatie[8], schept deze wereldwijde ontwikkeling nieuwe kansen voor hogeronderwijsinstellingen ter bevordering van strategische partnerschappen rond onderzoek en innovatie.


– Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident! Es wurde bereits unterstrichen: Schengen ist eine der großen Errungenschaften unseres gemeinsamen europäischen Projekts.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, het werd al onderstreept: Schengen is één van de grote prestaties van ons gemeenschappelijk Europees project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die Kommentare von Herrn Bowis: Es ist klar, dass wir unsere Ambitionen im Hinblick auf das Energie- und Klimapaket angesichts der Finanzkrise nicht auf Eis legen können – das wurde bereits unterstrichen.

Met betrekking tot de opmerkingen van de heer Bowis moet ik zeggen dat het duidelijk is dat we onze ambities met betrekking tot het energie- en klimaatveranderingspakket niet in de ijskast kunnen zetten met een verwijzing naar de financiële crisis.


Dass das Vorhaben, wie bereits unterstrichen wurde, den Erhalt einer seit fast 100 Jahren bestehenden Industrietätigkeit in Obourg und die Sicherung der Arbeitsplätze ermöglicht;

Dat zoals al onderstreept het project het mogelijk maakt een industriële activiteit in stand te houden die in Obourg al sinds ongeveer 100 jaar bestaat en er de werkgelegenheid een permanent karakter te geven;


Wie bereits unterstrichen wurde, möchten wir abschließend hervorheben, dass differenzierte und angemessene Lösungen für die verschiedenen Fischarten unter Berücksichtigung der in den Regionen jeweils eingesetzten selektiven Fanggeräte gefunden werden müssen.

Tot slot onderstrepen wij, zoals gezegd, de noodzaak verschillende en passende oplossingen te vinden voor verschillende soorten, daarbij rekening houdend met het specifieke vistuig dat per regio wordt gebruikt.


Wie bereits unterstrichen wurde, möchten wir abschließend hervorheben, dass differenzierte und angemessene Lösungen für die verschiedenen Fischarten unter Berücksichtigung der in den Regionen jeweils eingesetzten selektiven Fanggeräte gefunden werden müssen.

Tot slot onderstrepen wij, zoals gezegd, de noodzaak verschillende en passende oplossingen te vinden voor verschillende soorten, daarbij rekening houdend met het specifieke vistuig dat per regio wordt gebruikt.


– Umweltziele zu erreichen und gegen Klimawandel zu kämpfen, wie es vom Parlament in seiner Entschließung vom 14. Februar 2007 bereits unterstrichen wurde;

- te streven naar verwezenlijking van milieudoelstellingen en bestrijding van klimaatverandering, als door het Parlement reeds beklemtoond in zijn resolutie van 14 februari 2007,


Im Entscheidung über die Verfahrensausdehnung wird unterstrichen, dass im Verkaufsabkommen bezüglich der HSY-Firmenanteile (nachstehend „VA der HSY“), das zwischen ETVA und HDW/Ferrostaal am 11. Oktober 2001 geschlossen wurde, ETVA, die damals noch unter staatlicher Kontrolle stand, HDW/Ferrostaal bereits zugesagt hatte, diese Bürgschaft zu übernehmen.

In het uitbreidingsbesluit wordt benadrukt dat in de overeenkomst betreffende de verkoop van het aandeel HSY (hierna: „de HSY SPA”) die op 11 oktober 2001 tussen ETVA en HDW/Ferrostaal is gesloten, al de toezegging is gedaan om deze garantie aan HDW/Ferrostaal te verstrekken (op dat moment had de staat nog steeds de zeggenschap over ETVA).




Anderen hebben gezocht naar : wurde bereits unterstrichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde bereits unterstrichen' ->

Date index: 2023-05-29
w