Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde bereits geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurde

classificatie van nieuwe begrotingslijnen of van bestaande begrotingslijnen waarvan de rechtsgrondslag werd gewijzigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der fünfte Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5561 wurde bereits in B.15-B.22 geprüft.

Het vijfde onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5561 is reeds onderzocht in B.15-B.22.


Insofern der sechste Teil des Klagegrunds sich auf die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets enthaltenen Bedingungen bezieht, unter denen eine zusätzliche Investition im Rahmen einer Verlängerung des Förderzeitraums berücksichtigt wird, deckt sich die Prüfung dieses Teils teilweise mit der Prüfung des siebten Teils dieses Klagegrunds, der sich auf die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 dritter Satz Buchstabe a) des Energiedekrets enthaltene Bedingung bezieht, und mit der Prüfung des fünften Teils dieses Klagegrunds, der sich auf die in Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 zweiter Satz dieses Dekrets enthaltenen Bedingungen bezieht; dieser Teil wurde bereits ...[+++]n B.15-B.22 geprüft.

In zoverre het zesde onderdeel van het middel ook betrekking heeft op de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet vervatte voorwaarden waaronder een extra investering in rekening wordt gebracht in het kader van een verlenging van de steunperiode, valt het onderzoek van dat onderdeel gedeeltelijk samen met het onderzoek van het zevende onderdeel van dat middel, dat betrekking heeft op de in artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, derde zin, a), van het Energiedecreet vervatte voorwaarde, en met het onderzo ...[+++]


Wurde bereits geprüft, welche Auswirkungen die Art der Eigentumsverhältnisse an Massenmedien im Bereich der neuen Technologien auf den sozialen, kulturellen und politischen Wandel in der EU hat?

Is er een evaluatie gemaakt van de gevolgen van het eigendomsstatuut van de hightechmassacommunicatiemiddelen voor samenleving, cultuur en politiek in de EU?


Wurde bereits geprüft, welche Auswirkungen die Art der Eigentumsverhältnisse an Massenmedien im Bereich der neuen Technologien auf den sozialen, kulturellen und politischen Wandel in der EU hat?

Is er een evaluatie gemaakt van de gevolgen van het eigendomsstatuut van de hightechmassacommunicatiemiddelen voor samenleving, cultuur en politiek in de EU?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Behauptung wurde bereits geprüft und unter den Randnummern 101 bis 103 der vorläufigen Verordnung ausführlich behandelt, welche hiermit bestätigt werden.

Dit verzoek is reeds onderzocht en expliciet aan de orde gekomen in de overwegingen 101 tot en met 103 van de voorlopige verordening.


So enthält der Verhaltenskodex für die Ausfuhr von Verteidigungsgütern, der im Jahre 1998 angenommen wurde, bereits viele gemeinsame Kriterien, anhand derer Anträge auf Ausfuhrgenehmigungen geprüft werden.

De gedragscode betreffende de export van militair materieel uit 1998 bevat in feite al heel wat gemeenschappelijke criteria waaraan aanvragen voor exportvergunningen worden getoetst.


Auf Arbeitsebene wurde bereits ein entsprechender Berichtsentwurf erstellt und von den zuständigen Mitgliedern der Kommission geprüft.

Er is reeds een ontwerpverslag opgesteld op werkniveau, dat op het niveau van het bevoegde lid van de Commissie onder de loep is genomen.


Die Kommission wird sich bei ihrer Arbeit auf das "Frontloading" konzentrieren, insbesondere soll die Option einer zentralen Anlaufstelle, die bereits im November 2000 vorgeschlagen wurde, weiter geprüft werden.

De Commissie zal zich vooral richten op "frontloading", en met name de mogelijkheid van een éénloketprocedure, waarvan in november 2000 al sprake was, verder onderzoeken.


Der erste Teil dieses Klagegrunds ist gegen die Loyalitätspflicht gerichtet und wurde bereits oben (B.5.1 B.5.6) geprüft.

Het eerste onderdeel van dat middel is gericht tegen de loyauteitsplicht en is reeds eerder (B.5.1 B.5.6) onderzocht.


I. in der Erwägung, dass bei den laufenden Verhandlungen im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha über regionale Handelsabkommen unbedingt die Bestimmungen, die im Rahmen der WTO bereits in Bezug auf die Flexibilität bestehen, und das Verhältnis zwischen Artikel XXIV GATT und der "Ermächtigungsklausel" präzisiert werden müssen, dass geprüft werden muss, inwieweit die WTO-Bestimmungen bereits das unterschiedliche Entwicklungsniveau zwischen den Vertragsparteien von regionalen Handelsabkommen berücksichtigen, und dass die Bestimmungen ...[+++]

I. overwegende dat het van essentieel belang is dat de lopende onderhandelingen over RTA's in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) meer duidelijkheid brengen in de bepalingen over de flexibiliteit die reeds in het WTO-bestel aanwezig is en de relatie tussen art. XXIV van de GATT en de "Enabling Clause", en dat wordt nagegaan in hoeverre de WTO-regels reeds rekening houden met uiteenlopende ontwikkelingsniveaus van de RTA-partijen en van welke bepalingen ontwikkelingslanden gebruik kunnen maken tijdens de overgangsfase of de tenuitvoerlegging van RTA's; betuigt derhalve steun aan de voorlegging van een bijdrage over regio ...[+++]




D'autres ont cherché : wurde bereits geprüft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde bereits geprüft' ->

Date index: 2025-01-27
w