Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnung von Daten und Befunden
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «wurde befunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Aufzeichnung von Daten und Befunden

registratie van data en conclusies








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sobald der Status der Fahrerkarte überprüft und für den Austausch als gültig befunden wurde, übermittelt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Antrag gestellt wurde, dem ausstellenden Mitgliedstaat über das Benachrichtigungssystem TACHOnet eine MCS-Mitteilung.“

Zodra de status van de bestuurderskaart is gecontroleerd en zij geldig is voor omwisseling, stuurt de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de aanvraag is ingediend een MCS-bericht naar de lidstaat van afgifte via het TACHOnet-berichtensysteem”.


Der Gerichtshof beantwortet die Frage, so wie sie gestellt wurde, insofern sie sich von den Rechtsfragen unterscheidet, über die im Entscheid Nr. 2/2016 befunden wurde.

Het Hof antwoordt op de vraag zoals ze is gesteld, in zoverre zij verschilt van de rechtsvragen die bij het arrest nr. 2/2016 zijn beslecht.


Sobald der Status der Fahrerkarte überprüft und für den Austausch als gültig befunden wurde, übermittelt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Antrag gestellt wurde, dem ausstellenden Mitgliedstaat über das Benachrichtigungssystem TACHOnet eine MCS-Mitteilung.

Zodra de status van de bestuurderskaart is gecontroleerd en zij geldig is voor omwisseling, stuurt de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de aanvraag is ingediend een MCS-bericht naar de lidstaat van afgifte via het TACHOnet-berichtensysteem.


3.2. Sobald der Status der Fahrerkarte überprüft und für den Austausch als gültig befunden wurde, übermittelt die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Antrag gestellt wurde, dem ausstellenden Mitgliedstaat über das TACHOnet-Benachrichtigungssystem eine MCS-Anfrage.

3.2. Zodra de status van de bestuurderskaart is gecontroleerd en zij geldig is voor omwisseling, stuurt de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de aanvraag is ingediend een MCS-verzoek naar de lidstaat van afgifte via het TACHOnet-meldingssysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher wurde befunden, dass die Voraussetzung von Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates erfüllt ist, wonach ein Land, das von derselben Katastrophe größeren Ausmaßes wie ein Nachbarstaat betroffen ist, ausnahmsweise die Hilfe des Solidaritätsfonds in Anspruch nehmen kann.

Bijgevolg moet worden vastgesteld dat is voldaan aan de voorwaarde van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad, waarin wordt bepaald dat een land dat getroffen is door dezelfde grote ramp als een buurland in uitzonderlijke gevallen steun uit het Solidariteitsfonds kan krijgen.


Daher wurde befunden, dass die in Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates genannte Voraussetzung erfüllt ist, nach der ein Land, das von derselben Katastrophe größeren Ausmaßes wie ein Nachbarstaat betroffen ist, ausnahmsweise die Hilfe des Solidaritätsfonds in Anspruch nehmen kann.

Bijgevolg heeft men geconcludeerd dat is voldaan aan de voorwaarde van artikel 2, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad, waarin wordt bepaald dat een land dat getroffen is door dezelfde grote ramp als een buurland in uitzonderlijke gevallen steun uit het Fonds kan krijgen.


ein delegierter Rechtsakt gemäß Absatz 4 mit der Wirkung erlassen wurde, dass das Aufsichtssystem dieses Drittlands als gleichwertig mit dem in Titel I Kapitel IV beschriebenen System befunden wurde.

een gedelegeerde handeling overeenkomstig lid 4 wordt vastgesteld met het gevolg dat de toezichtregeling van dat derde land geacht wordt gelijkwaardig te zijn aan de in titel I, hoofdstuk VI, omschreven regeling.


104. hält es für unannehmbar, dass den Feststellungen des ERH zufolge die Kontrollsysteme der ersten Ebene in den Mitgliedstaaten im Allgemeinen nicht wirksam oder nur bedingt wirksam sind und dass eine Reihe von nationalen und regionalen Behörden die EU-Mittel nicht sorgfältig genug verwaltet; im Rahmen der vom Hof für 2006 geprüften Stichprobe (19 Kontrollsysteme der ersten Ebene) wurde kein System für wirksam befunden, nur 6 Systeme wurden für bedingt wirksam und 13 für nicht wirksam befunden, so dass im Bereich der Strukturfonds keinerlei Fortschritt ...[+++]

104. acht het onaanvaardbaar dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de controlesystemen van het eerste niveau in de lidstaten over het algemeen ondoeltreffend zijn of maar matig doeltreffend en dat een aantal nationale en regionale instanties de EU-begrotingsmiddelen niet met voldoende aandacht beheren; stelt vast dat volgens de voor de controle door de Rekenkamer voor 2006 uitgevoerde steekproeven (19 controlesystemen van het eerste niveau) geen enkel van de systemen doeltreffend was, er slechts 6 matig doeltreffend waren en er 13 ondoeltreffend waren, en dat dus geen vorderingen zijn gemaakt op het gebied van de Structuurfondsen ...[+++]


102. hält es für unannehmbar, dass den Feststellungen des Rechnungshofs zufolge die Kontrollsysteme der ersten Ebene in den Mitgliedstaaten im Allgemeinen nicht wirksam oder nur bedingt wirksam sind und dass eine Reihe von nationalen und regionalen Behörden die EU-Mittel nicht sorgfältig genug verwaltet; im Rahmen der vom Hof geprüften Stichprobe (19 Kontrollsysteme der ersten Ebene) wurde kein System für wirksam befunden, nur 6 Systeme wurden für bedingt wirksam und 13 für nicht wirksam befunden, so dass im Bereich der Strukturfonds keinerlei Fortschrit ...[+++]

102. acht het onaanvaardbaar dat volgens de bevindingen van de Rekenkamer de controlesystemen van het eerste niveau in de lidstaten over het algemeen ondoeltreffend zijn of maar matig doeltreffend en dat een aantal nationale en regionale instanties de EU-begrotingsmiddelen niet met voldoende aandacht beheren; stelt vast dat volgens de voor de controle door de Rekenkamer voor 2006 uitgevoerde steekproeven (19 controlesystemen van het eerste niveau) geen enkel van de systemen doeltreffend was, er slechts 6 matig doeltreffend waren en er 13 ondoeltreffend waren, en dat dus geen vorderingen zijn gemaakt op het gebied van de Structuurfondsen ...[+++]


In einem weiteren Urteil wurde befunden, dass die zuständigen Stellen eines Mitgliedstaats aus Gründen des Schutzes der Gesundheit der Bevölkerung das nationale Recht der Heilkunde wie folgt auslegen können: Bestimmte Untersuchungen bei Sehfehlern dürfen einer Gruppe von besonders qualifizierten Berufstätigen wie den Augenärzten unter Ausschluss namentlich der Augenoptiker, die keine Ärzte sind, vorbehalten werden.

In een ander arrest is bepaald dat in het belang van de volksgezondheid nationaal bevoegde instanties het nationaal recht inzake geneeskunde als volgt kunnen uitleggen: bepaalde verrichtingen ten aanzien van optische gebreken mogen uitsluitend worden verricht door een categorie beroepsmensen met specifieke kwalificaties, zoals oogartsen, met uitsluiting van met name opticiens die niet de hoedanigheid van arts bezitten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde befunden' ->

Date index: 2024-01-19
w