Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde des Menschen

Traduction de «wurde auch erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu Beginn der Bewertung der Initiative EQUAL wurde eingehend erörtert, wie die Leitlinien für die Bewertung dieser Programme [30] in die Praxis umzusetzen sind.

Naar aanleiding van de evaluaties van het communautair initiatief EQUAL zijn de richtsnoeren voor evaluatie van de EQUAL-programma's aangescherpt met betrekking tot de volgende drie punten [30].


In Bezug auf Ergänzungen der Liste geschützter geografischer Angaben unter dem Freihandelsabkommen waren Fortschritte zu verzeichnen, und das Verfahren im Vorfeld solcher Ergänzungen wurde weiter erörtert.

Er is vooruitgang geboekt op het gebied van de nieuwe geografische aanduidingen die moeten worden toegevoegd aan de lijst van de door de vrijhandelsovereenkomst beschermde geografische aanduidingen, en de besprekingen met betrekking tot het proces dat tot dergelijke toevoegingen leidt, werden voortgezet.


Hierzu wurde im Herbst 2003 eine Reihe nationaler ESF-Seminare abgehalten, auf denen eine mögliche Verlagerung der ESF-Aktivitäten in den Mitgliedstaaten erörtert wurde, um diese an die überarbeiteten Leitlinien der Europäischen Beschäftigungsstrategie anzupassen.

Daartoe werden een reeks nationale ESF-seminars georganiseerd in het najaar van 2003. Daarbij werd de mogelijke verschuiving van de ESF-activiteiten in de lidstaten besproken, om ze aan te passen aan de herziene richtsnoeren van de EWS.


13. begrüßt, dass der regionale Ausschuss für den sozialen Dialog die Möglichkeiten, die bei Zachem und seinen Zulieferern entlassenen Arbeitskräfte zu unterstützen, erörterte, und dass das vorgeschlagene Paket personalisierter Maßnahmen in der Sitzung des Beschäftigungsrates in Bydgoszcz erörtert wurde, an der Vertreter von Gewerkschaften, Unternehmen sowie der lokalen und regionalen Behörden teilnahmen;

13. is ingenomen met het feit dat het Comité voor de maatschappelijke dialoog in de provincie de mogelijkheden heeft besproken van hulp aan werknemers die ontslagen zijn door Zachem en diens leveranciers, en dat het voorgestelde pakket van individuele maatregelen was besproken tijdens een vergadering van de raad voor de werkgelegenheid in Bydgoszcz, met vakbonden en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en lokale en regionale overheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Genau dieser Punkt wurde gestern erörtert und die Aussprache wird geschlossen.

Precies dit punt is gisteren besproken en het debat daarover is gesloten.


Im Rat wurden die Ereignisse, auf die in der Anfrage verwiesen wurde, nicht erörtert.

De Raad heeft de gebeurtenissen waar de geachte afgevaardigde naar verwijst niet besproken.


Im Rat wurden die Ereignisse, auf die in der Anfrage verwiesen wurde, nicht erörtert.

De Raad heeft de gebeurtenissen waar de geachte afgevaardigde naar verwijst niet besproken.


Die Liste der Variablen wurde eingehend erörtert, um sicherzustellen, dass der Nutzerbedarf bezüglich der Verfügbarkeit und der Qualität der Daten gedeckt wird und gleichzeitig der Aufwand für die Mitgliedstaaten begrenzt bleibt.

De lijst van variabelen is uitvoerig besproken teneinde deze te laten beantwoorden aan de behoeften van de gebruikers, zowel wat de beschikbaarheid als wat de kwaliteit van de gegevens betreft, en toch de belasting voor de lidstaten te beperken.


Dabei wurde auch erörtert, ob die Konzepte „Unterrichtung“ und „Anhörung“ besser angepasst werden könnten.

Hierbij wordt tevens gekeken of de concepten „informatie” en „raadpleging” beter kunnen worden afgestemd.


Das Jahresprogramm für die Kontrollbesuche der GD Beschäftigung und Soziales wurde den Mitgliedstaten übermittelt. Anschließend wurde es mit den nationalen Kontrollbehörden im Rahmen verschiedener Koordinierungssitzungen erörtert, um eine maximale Wirkung zu erzielen.

Het door DG Werkgelegenheid vastgestelde jaarprogramma voor de controles is aan de lidstaten meegedeeld. Vervolgens is het tijdens de verschillende coördinatievergaderingen met de nationale controle-instanties besproken met het oog op een zo groot mogelijk resultaat.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     wurde auch erörtert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde auch erörtert' ->

Date index: 2022-10-13
w