Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akute Vergiftungen beim Menschen
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor dem Gerichtshof
Menschenwürde
Menschliche Würde
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Straßenverkehrsunfall
Ständige Vertretung beim Rat der EU
Unfall beim Transport
Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister
Vergiftung beim Menschen
Verkehrsunfall
Würde des Menschen

Traduction de «wurde auch beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Unterstaatssekretär beim Minister beim Premierminister

Onderstaatssecretaris van Algemene Zaken, toegevoegd aan de Minister-President


Akute Vergiftungen beim Menschen | Vergiftung beim Menschen

acute vergiftiging bij de mens


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bestimmung war bereits im Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (1957) enthalten und wurde seitdem beim Amtsantritt jeder Kommission angewandt.

Deze regel werd voor het eerst opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (1957).


6. nimmt besorgt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Agentur im Dezember 2011 zwei Sweeping-Arm-Systeme für Ölauffangleistungen auf See verkaufte, wobei mit dem Verkauf mindestens der Nettobuchwert der Anlagen in Höhe von 319 050 Euro erzielt werden sollte, der Mindestpreis jedoch fälschlicherweise unterhalb des Nettobuchwerts festgesetzt wurde, sodass beim Verkauf der Systeme ein Verlust in Höhe von 93 950 Euro realisiert wurde; ist der Auffassung, dass die verwendeten Abschreibungssätze überprüft werden müssen, da der vereinbarte Preis das Ergebnis eines Ausschreibungsverfahrens war;

6. neemt met bezorgdheid nota van de bevinding van de Rekenkamer dat het Agentschap in december 2011 twee veegarmsystemen voor de opruiming van olieverontreiniging op zee verkocht, waarbij het ernaar streefde ten minste de nettoboekwaarde ad 319 050 EUR te ontvangen; stelt vast dat de uitrusting verkocht werd met een verlies van 93 950 EUR omdat de minimumprijs ten onrechte lager werd vastgesteld dan de nettoboekwaarde; is van mening dat, aangezien het ontvangen bedrag de uitkomst was van een aanbestedingsprocedure, dit erop wijst dat de gebruikte waardeverminderingspercentages wellicht moeten worden onderzocht;


6. nimmt besorgt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass, als die Agentur im Dezember 2011 zwei Sweeping-Arm-Systeme für Ölauffangleistungen auf See verkaufte, wobei mit dem Verkauf mindestens der Nettobuchwert der Anlagen in Höhe von 319 050 Euro erzielt werden sollte, der Mindestpreis jedoch fälschlicherweise unterhalb des Nettobuchwerts festgesetzt wurde, sodass beim Verkauf der Systeme ein Verlust in Höhe von 93 950 Euro realisiert wurde; ist der Auffassung, dass die verwendeten Abschreibungssätze überprüft werden müssen, da der vereinbarte Preis das Ergebnis eines Ausschreibungsverfahrens war;

6. neemt met bezorgdheid nota van de bevinding van de Rekenkamer dat toen het Agentschap in december 2011 twee veegarmsystemen voor de opruiming van olieverontreiniging op zee verkocht, waarbij het ernaar streefde ten minste de nettoboekwaarde ad 319 050 EUR te ontvangen, de uitrusting verkocht werd met een verlies van 93 950 EUR omdat de minimumprijs ten onrechte lager werd vastgesteld dan de nettoboekwaarde; is van mening dat, aangezien het ontvangen bedrag de uitkomst was van een aanbestedingsprocedure, dit erop wijst dat de gebruikte waardeverminderingspercentages wellicht moeten worden onderzocht;


Im Parlament wird man sich recht gut daran erinnern, dass diese Marktanalyse auf Initiative des Parlaments durchgeführt wurde, da beim Sprach-Roaming-Paket im Juni letzten Jahres in Artikel 11 der Verordnung festgeschrieben wurde, dass die Kommission im Jahr 2008 auf SMS und Daten-Roaming zurückkommen sollte.

Het Parlement zal zich nog goed kunnen herinneren dat deze marktanalyse is uitgevoerd op verzoek van het Parlement, en dat het Parlement vorig jaar juni tijdens het pakket over spraakroaming artikel 11 van de verordening heeft ingevoerd, dat bepaalt dat de Commissie in de loop van 2008 moest terugkomen op sms- en dataroaming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte zudem das Einverständnis der europäischen Sozialpartner mit der Analyse der Arbeitsmarktprobleme begrüßen; ihre Analyse wurde kürzlich beim Dreigliedrigen Sozialgipfel am 18. Oktober 2007 in Lissabon vorgelegt und beschäftigte sich unter anderem auch mit der Flexicurity.

Tevens ben ik ingenomen met de instemmende geluiden die ik hoor van de Europese sociale partners wat betreft de analyse van de problemen op de arbeidsmarkt. Deze analyse werd onlangs op 18 oktober 2007 in Lissabon gepresenteerd tijdens de tripartiete sociale top aldaar, en betreft onder meer het thema flexizekerheid.


Die Europäische Kommission hat gegen den Bau der Augustów-Umgehungsstraße als Teilstück der Via Baltica durch Polen, der begonnen wurde, bevor Polen Mitglied der EU wurde, Klage beim Europäischen Gerichtshof eingereicht.

De Europese Commissie heeft de zaak van de rondweg rond het Poolse Augustow in het kader van de Via Baltica, waarvan de bouw al was begonnen voordat Polen toetrad tot de EU, aanhangig gemaakt bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.


Im Falle von Portugal wurde beschlossen, beim Gerichtshof aufgrund von Artikel 226 Klage wegen mangelhafter Umsetzung der Anforderungen der Richtlinie in portugiesische Rechtsvorschriften zu erheben.

Ten aanzien van Portugal heeft de Commissie besloten uit hoofde van artikel 226 een vordering bij het Hof van Justitie in te stellen omdat de Portugese wetgeving geen volledige en correcte omzetting van de eisen van de richtlijn vormt.


Daher wurde vereinbart, beim derzeitigen Stand die Beratungen auf die Ausdehnung auf Studierende zu konzentrieren.

Derhalve werd overeengekomen zich in de huidige uitbreiding tot studenten te beperken.


Dies wurde auch beim offiziellen Besuch des argentinischen Präsidenten Carlos Menem bei den europäischen Institutionen am 10. und 11. Juni deutlich, wo ihn Mitglieder seiner Regierung und der amtierende Vorsitzende von Mercosur begleiteten.

Carlos MENEM, president van Argentinië en waarnemend voorzitter van Mercosur, heeft de Europese instellingen op 10 en 11 juni 1996 bezocht.


Dieses Thema wurde auch beim Mittagessen im Rahmen des "strukturierten Dialogs" zwischen dem Vorsitz, der erweiterten Troika, Kommissionsmitglied Vassiliou, Vertretern des Europarates und des Europäischen Parlaments sowie Vertretern der Sportbewegung (insbesondere Internationales Olympisches Komitee, Welt-Anti-Doping-Agentur (WADA), European Elite Athletes Association, European Health and Fitness Association, European Non-Governmental Sports Organisation und International Sport and Culture Association) erörtert.

Dit onderwerp is ook besproken tijdens de lunch in de "gestructureerde dialoog" tussen het voorzitterschap, de uitgebreide trojka, Commissielid Vassiliou, vertegenwoordigers van de Raad van Europa en het Europees Parlement, en vertegenwoordigers van de sportwereld (met name het Internationaal Olympisch Comité, het WADA, de European Elite Athletes Association, de European Health and Fitness Association, de European Non-Governmental Sports Organisation en de International Sport and Culture Association).


w