Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Rande
Menschenwürde
Menschliche Würde
Offener Rand
Offenkantiger Rand
Rand-Leiterplatte-Anschlüsse
Rand-Leiterplatte-Kontakte
Würde des Menschen

Traduction de «wurde am rande » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Rand-Leiterplatte-Anschlüsse | Rand-Leiterplatte-Kontakte

randcontacten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Abschlussbewertung des Programms e TEN wurde von RAND Europe vorgenommen.

De eindevaluatie van het eTen-programma is uitgevoerd door RAND Europe.


Zu diesem Zweck wurde am Rande des Gipfeltreffens eine Reihe von Vereinbarungen auf hoher Ebene unterzeichnet.

In de marge van de top zijn daartoe memoranda van overeenstemming op hoog niveau ondertekend.


In der Erwägung, dass der Autor der Umweltverträglichkeitsstudie betrachtet, dass nur die Anlage der Verbindungsbahn zwischen dem Nordwestgebiet und dem Nordgebiet zur Isolierung der Elemente der lokalen ökologischen Vermaschung führen würde; dass diese Auswirkung zu relativieren ist, da sie nur einige Tierpopulationen mit geringer Mobilität beeinflussen würde; dass die betroffenen Elemente der Vermaschung nur auf einer geringen Fläche isoliert wären (ungefähr 150 Meter), und dass es Lösungen gibt, um sie wiederzuverbinden (Schaffung von bewaldeten Pufferzonen entlang der Verbindungsstraße und am ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek ervan uitgaat dat enkel de aanleg van de onverharde binnenweg tussen de noordwestelijke zone en de noordelijke zone zou leiden tot de isolatie van de elementen in de lokale ecologische vermazing; dat die impact gerelativeerd dient te worden daar enkel weinig mobiele dierenpopulaties betrokken zijn, dat de vermaasde elementen die daardoor geïsoleerd zouden worden slechts over een korte afstand (ong. 150 m) afgesneden zouden zijn en dat er oplossingen bestaan om die vermazing terug te brengen (aanleg van beboste buffers langs de verbindingsweg en aan de ...[+++]


Das Gebiet BE33041 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet entspricht den gesamten offenen Lebensräumen und Wäldern auf Torfböden am Rande des Plateaus des Hohen Venns und umfasst die Venngebiete "Fagne de la Polleur", "Fagne du Neur Lowé", "Fagne du Setay" und "Fagne du Fraineu-Lovaiseu".

De locatie BE33041 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie, die met het geheel van open milieus en bossen op veenachtige bodems aan de zuidrand van het plateau van de Hoge Venen overeenkomt, omvat zo de "Fagne de la Polleur", de "Fagnes du Neur Lowé", Setay en Fraineu-Lovaiseu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gebiet BE35012 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet weist eine große Bedeutung für die Landschaften und die Natur auf. Es umfasst Felsmassive am Rand der Maas, Buchswälder, thermophile Kalk-Eichenwälder, Schluchtahornwälder (Maas und Fonds de Leffe), Auenwälder, Felswände, die noch von keiner Vegetation bedeckt sind, bemerkenswerte Mesobromion-, Xerobromion- und Alysso-Sedion-Kalkrasen (Champalle), Kalktuffs.

De locatie BE35012 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie heeft een grote waarde op het gebied van lanschap en natuur en omvat rotsbestanden langs de Maas, buxus, thermofiele kalkhoudende eikenbossen, ravijnesdoornbossen (Maas en Bodem van Leffe), alluviale bossen, hellingen vrij van vegetatie, opmerkelijke kalkhoudende graslanden van Mesobromion en Alysso-Sedion (Champalle), kalkhoudende tufstenen.


Bezüglich des räumlichen Rahmens, in dem die Untersuchungsgerichte tagen, wurde in den Vorarbeiten hervorgehoben, dass in « den neuen Gefängnissen Verhandlungsräume vorgesehen sind am Rande des Sicherheitsbereichs und am Ort der Unterbringung der Verwaltung mit dem Ziel, die geografische Nähe zwischen der Haftanstalt und der Ratskammer zu gewährleisten » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2443/3, S. 48), und dass « das Erscheinen nicht im eigentlichen Gefängnis erfolgen wird, sondern in den Räumen, in denen die Verwaltung untergebra ...[+++]

Wat betreft het ruimtelijk kader waarin de onderzoeksgerechten zetelen, beklemtoont de parlementaire voorbereiding dat in « de nieuwe gevangenissen zittingszalen [zijn] voorzien op de rand van de veiligheidsperimeter en op de plaats waar de administratie is gevestigd, met als doel de geografische nabijheid tussen de penitentiaire instelling en de raadkamer te garanderen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2443/3, p. 48) en dat « de verschijning als het ware niet in de gevangenis zal plaatsvinden, maar wel in de lokalen waar de admi ...[+++]


Ganz allgemein wurde am Rande der UNFCCC-Konferenz in Bali, Indonesien, ein informeller Dialog über Handel und Klimawandel auf Ministerebene eingeleitet.

Meer in het algemeen, is er in Bali in Indonesië een informele dialoog op ministerieel niveau opgestart over handel en klimaatverandering, in de marge van de UNFCCC-conferentie.


Ganz allgemein wurde am Rande der UNFCCC-Konferenz in Bali, Indonesien, ein informeller Dialog über Handel und Klimawandel auf Ministerebene eingeleitet.

Meer in het algemeen, is er in Bali in Indonesië een informele dialoog op ministerieel niveau opgestart over handel en klimaatverandering, in de marge van de UNFCCC-conferentie.


Von Nutzen für den Fremdenverkehr werden auch die offenen Luftverkehrsabkommen sein, die die Kommission gegebenenfalls mit den verschiedenen Mittelmeerpartnern aushandeln wird, wie mit Marokko geschehen; dieses Abkommen wurde am Rande der Euromed-Ministertagung in Marrakesch paraphiert.

De toeristenindustrie zal verder de vruchten plukken van de open luchtvaartovereenkomsten waarover de Commissie wellicht onderhandelingen zal beginnen met de verschillende mediterrane partijen, zoals zij heeft gedaan met Marokko; deze overeenkomst is in Marrakech ondertekend in de marges van de conferentie van ministers van Euromed.


Von Nutzen für den Fremdenverkehr werden auch die offenen Luftverkehrsabkommen sein, die die Kommission gegebenenfalls mit den verschiedenen Mittelmeerpartnern aushandeln wird, wie mit Marokko geschehen; dieses Abkommen wurde am Rande der Euromed-Ministertagung in Marrakesch paraphiert.

De toeristenindustrie zal verder de vruchten plukken van de open luchtvaartovereenkomsten waarover de Commissie wellicht onderhandelingen zal beginnen met de verschillende mediterrane partijen, zoals zij heeft gedaan met Marokko; deze overeenkomst is in Marrakech ondertekend in de marges van de conferentie van ministers van Euromed.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     am rande     menschliche würde     offener rand     offenkantiger rand     wurde am rande     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde am rande' ->

Date index: 2021-10-19
w