Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde 572 ja-stimmen » (Allemand → Néerlandais) :

weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 15. Januar 2013 gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) den Erlass einer Verordnung über eine offene, effiziente und unabhängige Verwaltung der Europäischen Union nach Maßgabe des Artikels 298 AEUV forderte, dass jedoch der Forderung des Parlaments kein Vorschlag der Kommission folgte, obwohl die Entschließung mit einer deutlichen Mehrheit angenommen wurde (572 Ja-Stimmen, 16 Nein-Stimmen und 12 Enthaltungen).

herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 15 januari 2013 overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) heeft aangedrongen op de vaststelling van een verordening betreffende een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat overeenkomstig artikel 298 VWEU, doch dat de Commissie, ondanks het feit dat deze resolutie met een overweldigende meerderheid werd aangenomen (572 voor, 16 tegen en 12 onthoudingen), naar aanleiding van dit verzoek van het Parlement geen voorstel ter zake heeft ingediend.


32. begrüßt, dass die VN‑Generalversammlung am 29. November 2012 eine Resolution angenommen hat, mit der Palästina zum beobachtenden Nicht‑Mitgliedstaat erhoben wurde; nimmt zur Kenntnis, dass diese Resolution mit überwältigender Mehrheit (138 Ja‑Stimmen, 9 Nein‑Stimmen und 41 Enthaltungen) angenommen wurde; nimmt zur Kenntnis, dass nur ein Mitgliedstaat der EU gegen die Annahme stimmte; bekräftigt seine Unterstützung dieses Unternehmens; nimmt die Unterstützung der EU in Bezug darauf zur Kenntnis, dass Palästina als Teil einer p ...[+++]

32. is verheugd over de aanneming van de resolutie waardoor Palestina een niet-lidstaat met waarnemersstatus van de VN is geworden, tijdens de Algemene Vergadering van de VN op 29 november 2012; neemt kennis van de overweldigende meerderheid waarmee de resolutie over deze kwestie is aangenomen, met 138 stemmen voor en 9 tegen, bij 41 onthoudingen; constateert verder dat slechts één lidstaat van de EU tegen de resolutie heeft gestemd; bekrachtigt zijn steun voor deze inspanningen; neemt kennis van de door de EU betuigde steun aan e ...[+++]


Die EU-Richtlinie über den Opferschutz wurde heute vom Ministerrat verabschiedet, nachdem zuvor das Europäische Parlament mit überwältigender Mehrheit (611 Ja-Stimmen bei 9 Nein-Stimmen und 13 Enthaltungen) das neue Regelwerk gebilligt hatte (MEMO/12/659).

De EU-richtlijn betreffende de rechten van slachtoffers werd vandaag door de Raad van ministers goedgekeurd, nadat het Europees Parlement er eerder met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (611 voor, 9 tegen en 13 onthoudingen) (MEMO/12/659).


Nun, es wurde 15 mal mit Ja gestimmt und 5 mal mit Nein, es gab also dreimal mehr „Ja-Stimmen” als „Nein-Stimmen” und zudem sieben Enthaltungen.

Er waren 15 stemmen voor en 5 tegen, dus drie keer zoveel voor als tegen, bij 7 onthoudingen.


Nun, es wurde 15 mal mit Ja gestimmt und 5 mal mit Nein, es gab also dreimal mehr „Ja-Stimmen” als „Nein-Stimmen” und zudem sieben Enthaltungen.

Er waren 15 stemmen voor en 5 tegen, dus drie keer zoveel voor als tegen, bij 7 onthoudingen.


Benita Ferrero-Waldner, Mitglied der Kommission (FR) Herr Präsident, verehrte Mitglieder des Parlaments! Die Tatsache, dass der Resolutionsentwurf zur Schaffung des Menschenrechtsrates mit einer solchen Mehrheit angenommen wurde – 70 Ja-Stimmen, 4 Nein-Stimmen und 3 Enthaltungen – ist wirklich Grund zu der Annahme, dass dieser Rat eine gewisse Glaubwürdigkeit besitzen wird.

Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het feit dat de ontwerpresolutie betreffende de instelling van een Mensenrechtenraad met overgrote meerderheid is aangenomen - zeventig stemmen vóór, vier tegen en drie onthoudingen - lijkt de indruk te wekken dat de raad een bepaalde geloofwaardigheid zal hebben.


Der letzte Richtlinienvorschlag zur Regelung von Übernahmeangeboten wurde im Juli 2001 nach 12 Jahren Verhandlungen vom Europäischen Parlament abgelehnt. Im Vermittlungsverfahren verständigten sich Vertreter des Parlaments und des Ministerrats der Union zwar auf einen Kompromiss, doch bei der Abstimmung auf der Plenartagung des Parlaments kam es zu einem Patt (273 Ja-Stimmen, 273 Nein-Stimmen) (siehe IP/01/943).

Na 12 jaar onderhandelen heeft het Parlement in juli 2001 het vorige voorstel voor een richtlijn betreffende het openbaar overnamebod verworpen. Een bemiddelingsprocedure tussen het Parlement en de Raad van ministers van de Unie had een compromistekst opgeleverd, maar bij de stemming hierover tijdens een plenaire vergadering van het Parlement bleek deze tekst niet op een meerderheid te kunnen rekenen (273 stemmen voor en 273 stemmen tegen) (zie IP/01/943). Dit was grotendeels toe te schrijven:


Der Wirtschafts- und Sozialausschuß der Europäischen Union verabschiedete am 9. September 1998 mit 106 Ja-Stimmen bei 3 Stimmenthaltungen eine Initiativstellungnahme, die von der Binnenmarkt-Beobachtungsstelle zum Thema die "Die Auswirkungen der einheitlichen Währung auf den Binnenmarkt" erarbeitet wurde (Berichterstatter: Umberto BURANI, Gruppe der Arbeitgeber, Italien).

Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft op 9 september 1998 met 106 stemmen vóór, zonder stemmen tegen, bij 3 onthoudingen een door de Waarnemingspost interne markt voorbereid initiatiefadvies uitgebracht over "De gevolgen van de gemeenschappelijke munt voor de interne markt" (rapporteur: U. BURANI, Groep werkgevers, Italië).


Eine ablehnende Gegenstellungnahme wurde verworfen (49 Ja-Stimmen, 93 Nein-Stimmen, 14 Enthaltungen).

Een tegenadvies dat zich verzette tegen het voorstel van de Commissie is verworpen (49 stemmen voor, 93 tegen en 14 onthoudingen).


Die Entscheidung wurde auf Antrag des Vertreters der USA in geheimer Abstimmung gefällt und mit 33 Ja- und 29 Nein-Stimmen bei 7 Enthaltungen angenommen.

Op verzoek van de vertegenwoordiger van de Verenigde Staten vond hierover een geheime stemming plaats. Het besluit is aangenomen met 33 stemmen tegen 29 en 7 onthoudingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde 572 ja-stimmen' ->

Date index: 2023-02-27
w