Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde 2013 eingerichtet " (Duits → Nederlands) :

Die Arbeitsgruppe für Genossenschaften wurde 2013 eingerichtet, um die spezifischen Anforderungen genossenschaftlicher Unternehmen hinsichtlich einer Vielzahl von Aspekten zu prüfen. Diese umfassen beispielsweise den adäquaten EU-Rechtsrahmen, die Identifizierung von Hindernissen auf nationaler Ebene und die Internationalisierung der Genossenschaften (Siehe Bericht zu den Erörterungen der Arbeitsgruppe und Sitzungsprotokollen.)

In 2013 werd de Werkgroep coöperaties opgericht om de specifieke behoeften van coöperatieve ondernemingen te beoordelen met betrekking tot een hele reeks kwesties zoals een adequaat Europees regelgevend kader, de identificatie van belemmeringen op nationaal niveau en de internationalisering van coöperatieven (Zie het verslag van de discussies van de werkgroep en de notulen van de vergaderingen.)


Forschungs- und Innovationstätigkeiten zur Kernspaltung und Fusionsenergie fallen unter das Euratom-Programm, das durch die Verordnung (Euratom) Nr. 1314/2013 eingerichtet wurde. Gegebenenfalls sollten mögliche Synergien zwischen dieser gesellschaftlichen Herausforderung und dem Euratom-Programm sondiert werden.

Activiteiten op het gebied van onderzoek en innovatie inzake energie uit kernsplijting en -fusie worden in het door Verordening (Euratom) nr. 1314/2013 ingestelde Euratom-programma uitgevoerd.


(6) Von der Bereitstellung der SST-Dienste werden alle öffentlichen und privaten Betreiber weltraumgestützter Infrastrukturen profitieren, so auch die Union aufgrund ihrer Zuständigkeit für ihre Weltraumprogramme – den geostationären Navigations-Ergänzungsdienst für Europa (European Geostationary Navigation Overlay Service – EGNOS) und Galileo, die durch die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über die weitere Durchführung der europäischen Satellitenprogramme (EGNOS und Galileo)eingeführt wurden, und das Programm Copernicus/GMES, das durch die Verordnung (EU) Nr. 911/ ...[+++]

(6) De verstrekking van SST-diensten is in het belang van alle openbare en particuliere exploitanten van infrastructuren in de ruimte, met inbegrip van de Unie in verband met haar verantwoordelijkheden voor de EU-ruimtevaartprogramma's – Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service) en Galileo, die worden uitgevoerd op grond van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) en Copernicus/GMES zoals ingesteld bij Verordening (EU) nr. 911/ ...[+++]


4. verurteilt die völlig unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die ägyptischen Sicherheitskräfte und die zahlreichen tragischen Todesfälle von friedlichen Demonstranten seit Juli 2013 und zuletzt am 25. Januar 2014 auf das Schärfste; fordert die staatlichen Stellen in Ägypten nachdrücklich auf, alle diese Vorfälle einer eingehenden, unabhängigen und unparteiischen Untersuchung zu unterziehen; verweist darauf, dass unbedingt zu gewährleisten ist, dass die Untersuchungskommission, die durch einen Erlass des Präsidenten im Dezember 2013 eingerichtet wurde, in der L ...[+++]

4. veroordeelt ten stelligste het buitensporige gebruik van geweld door de Egyptische ordehandhavingsdiensten en betreurt ten zeerste dat er sinds juli 2013, en onlangs nog op 25 januari, herhaaldelijk doden zijn gevallen onder vreedzame betogers; roept de Egyptische autoriteiten op om grondige, onafhankelijke en onpartijdige onderzoeken te voeren naar al deze gebeurtenissen; herinnert eraan hoe belangrijk het is ervoor te zorgen dat de commissie voor feitenonderzoek die in december 2013 bij presidentieel decreet is ingesteld, haar mandaat om de gebeurtenissen na 30 juni te onderzoeken, kan uitvoeren; vreest dat dit door de staat geor ...[+++]


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Laufzeit des mehrjährigen Finanzrahmens vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 eingerichtet.

Bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad is het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) opgericht voor de looptijd van het meerjarig financieel kader, van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013.


(2) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates für die Laufzeit des mehrjährigen Finanzrahmens vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 eingerichtet.

(2) Bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad is het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) opgericht voor de looptijd van het meerjarig financieel kader, van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013.


(2) Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Einrichtung des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung für die Laufzeit des Finanzrahmens vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 eingerichtet.

(2) Bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering werd het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) opgericht voor de looptijd van het meerjarig financieel kader van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013.


Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) wurde ursprünglich für den Zeitraum 2007–2013 eingerichtet, um der Union ein Instrument für spezielle, einmalige Unterstützungsmaßnahmen für Arbeitnehmer an die Hand zu geben, die infolge des durch die zunehmende Globalisierung von Produktion und Handelsströmen ausgelösten tiefgreifenden strukturellen Wandels ihren Arbeitsplatz verloren haben.

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is oorspronkelijk opgericht voor de duur van de periode 2007 – 2013 om de Unie een instrument te verschaffen waarmee zij specifieke, eenmalige ondersteuning kan bieden aan werkenden die werkloos zijn geworden als gevolg van door de toenemende globalisering van de productie en de wereldhandelspatronen veroorzaakte ingrijpende structurele veranderingen.


in den Fällen, in denen keine gemeinsame Streckengebührenzone im Sinne des Artikels 4 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 391/2013 eingerichtet wurde und in denen daher keine Streckenkosteneffizienzziele für mehr als eine Gebührenzone innerhalb des Luftraumblocks festgelegt wurden, konsolidieren sie diese Ziele zu einem einzigen aggregierten Wert für Strecken-Flugsicherungsdienste und stellen zur Information eine Zahlenangabe bereit, die die Kosteneffizienzbemühungen auf Ebene funktionaler Luftraumblöcke belegt.

in het geval geen gemeenschappelijke en-routeheffingszone is vastgesteld in de zin van artikel 4 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 391/2013 en als gevolg daarvan en-routekostenefficiëntiedoelstellingen zijn vastgesteld voor meer dan één heffingszone in het functioneel luchtruimblok, deze doelstellingen te coördineren tot één geaggregeerde waarde voor en-routeluchtvaartnavigatiediensten en, voor informatiedoeleinden, een algemeen cijfer te verstrekken dat de kostenefficiëntie-inspanningen op het niveau van het functioneel luchtruimbl ...[+++]


Mit dem Beschluss Nr. 1855/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 wurde das Programm „Kultur“ (2007—2013) eingerichtet.

Bij Besluit nr. 1855/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 is het programma Cultuur voor de periode 2007-2013 vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde 2013 eingerichtet' ->

Date index: 2025-03-04
w