Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde 2008 eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurde 2008 infolge des Bologna-Minstertreffens 2007 in London und auf der Grundlage der Empfehlung aus dem Jahr 2006 mit Unterstützung der Europäischen Kommission von der E4-Gruppe eingerichtet.

Deze nieuwe rechtspersoon werd in 2008 met steun van de Commissie opgericht door de E4-groep naar aanleiding van de ministeriële vergadering in 2007 in Londen over het Bolognaproces en voldoet aan de beginselen in de aanbeveling uit 2006.


Das Europeana-Büro wird weiter ausgeweitet und befasst sich auch mit Aufgaben der Erhaltung und Aktualisierung des Prototypen, der 2008 eingerichtet wurde, und arbeitet auf die Freischaltung der ersten großen Ausgabe der Website – Europeana 1.0 – im Jahr 2010 hin.

Het bureau wordt verder uitgebreid en houdt zich bezig met de instandhouding en actualisering van het prototype dat in 2008 gelanceerd is, en werkt nu aan een nieuwe versie van de website – Europeana 1.0 – die in 2010 op de markt moet komen.


Die Gemeinsame Marktordnung (GMO) für Wein wurde 2008 erneuert; dabei wurden neue Weinkategorien erstellt, die Etikettierungsvorschriften und önologischen Verfahren liberalisiert, Pflanzrechte und Marktstützungsinterventionen abgeschafft, und es wurden nationale Förderprogramme eingerichtet.

In 2008 werd de gemeenschappelijke marktordening voor wijn hervormd: er werden nieuwe categorieën wijn ingevoerd, de oenologische procédés en etiketteringspraktijken werden geliberaliseerd, aanplantrechten en marktondersteunende maatregelen werden afgeschaft en er werden nationale steunprogramma’s opgezet.


Das EIT wurde 2008 eingerichtet und hat seinen Sitz in Budapest, Ungarn, als unabhängige Gemeinschaftseinrichtung.

Het EIT is opgericht in 2008 en is gevestigd in Budapest, Hongarije, als een onafhankelijk orgaan van de gemeenschap.


Die Exekutivagentur des Europäischen Forschungsrats (nachstehend „die Agentur“) wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Dezember 2024 eingerichtet und tritt an die Stelle der Exekutivagentur, die mit dem Beschluss 2008/37/EG eingerichtet wurde, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; ihr Statut unterliegt der Verordnung (EG) Nr. 58/2003.

Het Uitvoerend Agentschap Europese Onderzoeksraad (hierna „het Agentschap” genoemd) wordt opgericht als vervanger en opvolger van het bij Besluit 2008/37/EG opgerichte uitvoerend agentschap, voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2024 en met een statuut overeenkomstig Verordening (EG) nr. 58/2003.


Das derzeitige System wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 732/2008 eingerichtet und läuft bis zum 31. Dezember 2011. Zu diesem Zeitpunkt wird es durch eine neue, noch auszuarbeitende Verordnung abgelöst.

Het huidige schema is vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 732/2008 en is geldig tot 31 december 2011.


(52) Reguläre Statistiken wie auch ergänzende Daten zur grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung sind notwendig für eine effiziente Überwachung, Planung und Verwaltung der Gesundheitsversorgung im Allgemeinen und der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung im Besonderen; ihre Ausarbeitung sollte soweit wie möglich in die bestehenden Datenerfassungssysteme integriert werden, um eine angemessene Überwachung und Planung unter Berücksichtigung der grenzüberschreitenden Versorgung zu ermöglichen, unter Einbeziehung geeigneter Strukturen auf Gemeinschaftsebene wie des statistischen Systems der Gemeinschaft und insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 1338/2008 des Europ ...[+++]

(52) Om de gezondheidszorg in het algemeen, en grensoverschrijdende gezondheidszorg in het bijzonder, onder efficiënt toezicht te kunnen stellen en efficiënt te kunnen plannen en beheren, zijn regelmatige statistieken en aanvullende gegevens over grensoverschrijdende gezondheidszorg nodig; de productie hiervan moet zo veel mogelijk in de bestaande gegevensverzamelingssystemen worden geïntegreerd. Op deze wijze worden een passend toezicht en een passende planning mogelijk, waarbij rekening wordt gehouden met grensoverschrijdende zorg. Het gaat onder meer om passende structuren op communautair niveau, zoals het communautair statistisch sy ...[+++]


In der Tat ist der Berichterstatter der Auffassung, dass die Ziele der besagten Entscheidung von anderen Transparenz- und Mobilitätsinstrumenten erreicht werden können, insbesondere vom Europäischen Qualifikationsrahmen (EQR), der ein umfassendes Rahmenwerk für die Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung und Berufsausbildung bietet und durch die Annahme der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates im Februar 2008 eingerichtet wurde.

Uw rapporteur is namelijk van mening dat de doelstellingen van het bovengenoemde Besluit worden behaald met andere instrumenten voor transparantie en mobiliteit, in het bijzonder met het Europees kwalificatiekader (EKK), dat een algemeen kader biedt voor samenwerking op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding en dat is ingesteld door een Aanbeveling van het Europees Parlement en van de Raad die werd aangenomen in februari 2008.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass schwerwiegende ▐ Verstöße gegen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich des Straßenverkehrs durch Verkehrsunternehmer in ihrem Hoheitsgebiet, die zur Auferlegung von Sanktionen geführt haben, sowie die auferlegten Sanktionen – wenn die endgültige Entscheidung ergangen ist, nachdem alle Rechtsmittel des Verkehrsunternehmers erschöpft sind – in das einzelstaatliche Register der Kraftverkehrsunternehmen eingetragen werden, das gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr/2008 [zur Festlegung gemeinsamer Regeln für die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers] eingerichtet ...[+++]

De lidstaten zien erop toe dat ernstige ▐inbreuken op de communautaire wetgeving inzake vervoer over de weg, die worden gepleegd door op hun grondgebied gevestigde vervoerders en hebben geleid tot het opleggen van een sanctie door een lidstaat, alsook de opgelegde sancties zelf, nadat een definitief besluit is genomen en alle wettelijke mogelijkheden voor herziening die de vervoerder heeft zijn uitgeput , worden opgenomen in het bij artikel 15 van Verordening (EG) nr/2008 [tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de ...[+++]


Das Europäische Netzwerk für die pädiatrische Forschung der EMA (Enpr-EMA) wurde eingerichtet, nachdem der Verwaltungsrat der EMA die Umsetzungsstrategie 2008 verabschiedet hatte. Es wurde im Jahr 2009 tätig und kommt seit 2010 regelmäßig zusammen (Artikel 44).

Het Europees netwerk voor pediatrisch onderzoek bij het EMA (Enpr-EMA) werd opgericht nadat de raad van beheer van het EMA in 2008 de uitvoeringsstrategie ervan had goedgekeurd. Het netwerk werd in 2009 opgestart en heeft sinds 2010 regelmatig vergaderd (artikel 44).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde 2008 eingerichtet' ->

Date index: 2022-11-21
w