Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde 2007 ausgearbeitet " (Duits → Nederlands) :

Das Mehrjahresprogramm 2007-2013 für die Entwicklung des ländlichen Raums in Kroatien wurde 2007 ausgearbeitet, aber erst mit Kommissionsbeschluss vom 25. Februar 2008 angenommen.

Het meerjarenprogramma voor Kroatië op het gebied van plattelandsontwikkeling voor de periode 2007–2013 is in 2007 opgesteld, maar niet meer in dat jaar goedgekeurd (dat gebeurde bij besluit van de Commissie op 25 februari 2008).


Das Mehrjahresprogramm 2007-2013 für die Entwicklung des ländlichen Raums in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurde 2007 ausgearbeitet, aber erst mit Kommissionsbeschluss K(2008)677 vom 25. Februar 2008 angenommen.

Het meerjarenprogramma voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op het gebied van plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 is in 2007 opgesteld, maar niet meer in dat jaar goedgekeurd (dat gebeurde bij Besluit C(2008)677 van de Commissie van 25 februari 2008).


Das operative Mehrjahresprogramm für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums wurde von der Türkei 2007 ausgearbeitet und am 25. Februar 2008 von der Kommission genehmigt[15].

Het operationele meerjarenprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling werd in 2007 door Turkije opgesteld en is op 25 februari 2008 door de Commissie goedgekeurd[15].


Auf Initiative der EU-Ratspräsidentschaft wurde für 2006-2007 ein fortlaufendes Arbeitsprogramm zum Thema „Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung“ ausgearbeitet, um auf diesem Wege gemeinsame Handlungsprioritäten festzulegen.

Onder de impuls van het EU-voorzitterschap is voor 2006-2007 een roulerend werkprogramma inzake samenhang in het ontwikkelingsbeleid opgesteld teneinde gemeenschappelijke actieprioriteiten te identificeren.


Das Mehrjahresprogramm 2007-2013 für die Entwicklung des ländlichen Raums in Kroatien wurde 2007 ausgearbeitet, aber erst mit Kommissionsbeschluss vom 25. Februar 2008 angenommen.

Het meerjarenprogramma voor Kroatië op het gebied van plattelandsontwikkeling voor de periode 2007–2013 is in 2007 opgesteld, maar niet meer in dat jaar goedgekeurd (dat gebeurde bij besluit van de Commissie op 25 februari 2008).


Das Mehrjahresprogramm 2007-2013 für die Entwicklung des ländlichen Raums in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurde 2007 ausgearbeitet, aber erst mit Kommissionsbeschluss K(2008)677 vom 25. Februar 2008 angenommen.

Het meerjarenprogramma voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op het gebied van plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 is in 2007 opgesteld, maar niet meer in dat jaar goedgekeurd (dat gebeurde bij Besluit C(2008)677 van de Commissie van 25 februari 2008).


die Charta wurde von einem Konvent ausgearbeitet, der unter Teilnahme von Vertretern des Parlaments, der Mitgliedstaaten, der nationalen Parlamente und der Kommission vom 17. Dezember 1999 bis 2. Oktober 2000 stattgefunden hat; die Charta wurde am 7. Dezember 2000 proklamiert und ihr Wortlaut am 12. Dezember 2007 in Straßburg angepasst;

het Handvest is opgesteld door een conventie die van 17 december 1999 tot 2 oktober 2000 werd gehouden, en die bestond uit vertegenwoordigers van het Parlement, de lidstaten, de nationale parlementen en de Commissie; overwegende dat het Handvest op 7 december 2000 is afgekondigd en dat de tekst van het Handvest op 12 december 2007 te Straatsburg is aangepast;


K. in der Erwägung, dass die Kommission trotz der wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments im Rahmen der Revision der Richtlinie “Fernsehen ohne Grenzen” keine Vorkehrung zum Schutz des Informationspluralismus getroffen und sich stattdessen für ein spezifisches dreistufiges Verfahren auf diesem Gebiet engagiert hat, wonach sie ein (2007 ausgearbeitetes) Arbeitsdokument verfassen, Indikatoren zur Überprüfung des Pluralismus (gemäß einer im Juli 2009 fertig gestellten unabhängigen Studie) festlegen und den Entwurf einer (erst für 2010 geplanten) Mitteilung zu diesen Indikatoren veröffentlichen ...[+++]

K. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van het Parlement, niets heeft geregeld ter bescherming van de pluriformiteit van de media in het kader van de herziening van de richtlijn inzake televisie zonder grenzen, maar in plaats daarvan heeft gekozen voor een specifieke driestappenbenadering, namelijk opstelling van een werkdocument (goedgekeurd in 2007), vaststelling van indicatoren om de mate van pluriformiteit te bepalen (als vastgesteld in een onafhankelijke studie die is afgerond in juli 2009) en publicatie van een ontwerpmededeling inzake deze indicatoren (pas gepland voor 2010),


Das operative Mehrjahresprogramm für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums wurde von der Türkei 2007 ausgearbeitet und am 25. Februar 2008 von der Kommission genehmigt[15].

Het operationele meerjarenprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling werd in 2007 door Turkije opgesteld en is op 25 februari 2008 door de Commissie goedgekeurd[15].


A. in der Erwägung, dass der Rechnungshof erklärt hat, es sei ihm nicht möglich gewesen, zu einem Prüfungsurteil in Bezug auf die Rechnungsführung der Europäischen GNSS-Aufsichtsbehörde für das Haushaltsjahr 2007 zu gelangen, und darauf hingewiesen hat, dass die gesamte Architektur des Projekts Galileo 2007 geändert wurde und der Jahresabschluss der Behörde vor dem Hintergrund einer unklaren Rechtslage ausgearbeitet wurde,

A. overwegende dat de Rekenkamer verklaarde dat zij niet in staat was zich een mening te vormen over de rekeningen van de Europese GNSS-toezichtautoriteit voor het begrotingsjaar 2007 en erop wees dat de gehele opbouw van het Galileo-project in 2007 werd herzien en dat de rekeningen van de toezichtautoriteit in een wankele juridische context werden voorbereid,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde 2007 ausgearbeitet' ->

Date index: 2021-07-16
w