Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde 2002 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Die jüngste Reform wurde 2002 verabschiedet und soll bis spätestens 2012 überprüft werden.

De vorige hervorming dateert van 2002 en uiterlijk in 2012 moet het beleid opnieuw worden herzien.


Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit des Europäischen Parlaments hat ein Gutachten darüber in Auftrag gegeben, wie die Europäische Union bislang ihre Verpflichtungen auf Grund des Sechsten Umweltaktionsprogramms erfüllt hat, das 2002 verabschiedet wurde und 2012 ausläuft.

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Europees Parlement heeft geëvalueerd hoe goed de Europese Unie tot nu toe de engagementen van het in 2002 goedgekeurde en tot 2012 lopende Zesde Milieuactieprogramma is nagekomen.


Als die Verordnung 1774 im Jahre 2002 verabschiedet wurde, wurde eine Dauerlösung zur Verfütterung unter diesen Bedingungen mit fünf Stimmen nicht akzeptiert. Die Kommission hatte aber eine vierjährige Übergangsfrist angesetzt, und in der Zeit sollte ein Vorschlag kommen.

In 2002 hebben we de verordening 1774 goedgekeurd, maar toen waren er vijf stemmen te weinig om te komen tot een duurzame oplossing voor het gebruik onder deze voorwaarden als voeder. De Commissie had een overgangsperiode van vier jaar vastgelegd, en wilde in die tijd een voorstel doen.


Es ist darauf hinzuweisen, dass Eurojust noch eine recht junge Institution ist - die vorläufige Stelle wurde erst am 1. Mai 2001 eingerichtet und der Eurojust-Beschluss wurde am 28. Februar 2002 verabschiedet.

Er dient op te worden gewezen dat Eurojust nog een vrij jonge organisatie is: de voorlopige eenheid is pas op 1 maart 2001 opgericht en het Eurojust-besluit is op 28 februari 2002 aangenomen.


Die Verordnung wurde am 16. Dezember 2002 verabschiedet und trat am 19. Januar 2003 in Kraft.

De verordening werd op 16 december 2002 goedgekeurd en trad in werking op 19 januari 2003.


Der multisektorale Beihilferahmen wurde im Jahr 2002 verabschiedet, um eine schnellere, einfachere und transparentere Kontrolle der staatlichen Förderung großer Investitionsvorhaben in der EU zu ermöglichen (vgl. IP/02/242 vom 13. Februar 2002).

De multisectorale kaderregeling werd in 2002 goedgekeurd om een sneller, eenvoudiger en beter controleerbaar toezichtsysteem voor staatssteun aan grote investeringsprojecten in de EU mogelijk te maken (zie IP/02/242 van 13 februari 2002).


Die Richtlinie 2002/58/EG über den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation wurde im Juli 2002 verabschiedet.

Richtlijn 2002/58/EC over de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie is in juli 2002 vastgesteld.


B. in einem aktuellen Vorschlag für eine Richtlinie, der am 11. September 2002 verabschiedet wurde, die Änderung der Vorschriften für Sicherheitsvorräte, vor allem, aber nicht nur für Kleinunternehmen vor, um den grenzübergreifenden Handel zu erleichtern .

In een recent voorstel voor een richtlijn dat op 11 september 2002 is aangenomen, heeft de Commissie bijvoorbeeld voorgesteld de opslagverplichtingen ten behoeve van veiligheidsvoorraden te wijzigen, met name, maar niet uitsluitend met betrekking tot kleine ondernemers, teneinde grensoverschrijdende handel te bevorderen .


B. in einem aktuellen Vorschlag für eine Richtlinie, der am 11. September 2002 verabschiedet wurde, die Änderung der Vorschriften für Sicherheitsvorräte, vor allem, aber nicht nur für Kleinunternehmen vor, um den grenzübergreifenden Handel zu erleichtern .

In een recent voorstel voor een richtlijn dat op 11 september 2002 is aangenomen, heeft de Commissie bijvoorbeeld voorgesteld de opslagverplichtingen ten behoeve van veiligheidsvoorraden te wijzigen, met name, maar niet uitsluitend met betrekking tot kleine ondernemers, teneinde grensoverschrijdende handel te bevorderen .


So die Schlussfolgerung der Stellungnahme des AdR zum Thema "Neuer Schwung für die Jugend Europas", die auf der Plenartagung am 3./4. Juli 2002 verabschiedet wurde.

Zo luidt, kort samengevat, de conclusie van het advies van het CvdR over het witboek van de Europese Commissie getiteld "Een nieuw elan voor Europa's jeugd". Dit advies werd tijdens de zitting op 3 en 4 juli 2002 goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde 2002 verabschiedet' ->

Date index: 2024-11-02
w