Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde 2002 abgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

Stufe I des EDIS-Fahrplans (Defizitbeurteilung) wurde im Jahr 2002 abgeschlossen, doch beim Beginn der Stufen II und III traten Verzögerungen auf, mit der Folge, dass das ursprüngliche Ziel, das EDIS bis Ende 2002 einzuführen, nicht mehr zu erreichen war.

In de loop van 2002 is fase 1 van de EDIS-routekaart (het onderzoek naar leemten) afgesloten. Er is echter vertraging opgelopen bij het begin van de fasen 2 en 3, met als gevolg dat de oorspronkelijke doelstelling om uiterlijk eind 2002 tot EDIS-accreditatie te komen, niet houdbaar bleek.


Für Maßnahme 2 wurden die Empfangsbescheide für Anträge auf Investitionsförderung am 26. März ausgestellt, bei den anderen Maßnahmen wurde dieser Prozess am 27. September 2002 abgeschlossen.

Voor maatregel 2 werden de aanvragen voor investeringssteun met ingang van 26 maart ontvangen; voor de overige maatregelen eindigde de ontvangst van aanvragen op 27 september 2002.


Ein Grenzposten in Leushen (Moldawien) wurde 2001 fertiggestellt, vier weitere Grenzübergänge wurden 2002 vollendet: Salla und Svetogorsk an der finnisch-russischen Grenze, der Grenzposten in Chop an der ungarisch-ukrainischen Grenze, der Grenzposten Kameny Log an der litauisch-weißrussischen Grenze. Auch die Arbeiten an der Bugbrücke bei Jagodin zwischen der Ukraine und Polen und ihrer Zufahrtsstraße sind 2002 abgeschlossen worden.

Eén grenspost werd voltooid te Leushen in Moldavië in 2001; vier grensposten werden voltooid in 2002, Salla en Svetogorsk aan de Fins/Russische grens, de grenspost in Chop aan de Hongaars/Oekraïnse grens, en de post te Kameny Log aan de Wit-Russisch/Litouwse grens; in 2002 werd ook een brug voltooid, de Jagodinbrug over de Bug tussen Oekraïne en Polen, met toegangsweg.


Die Prüfung wurde noch vor Ende 2002 abgeschlossen [2].

De audit werd vóór het eind van dat jaar afgerond [2].


Diese Untersuchung wurde 2002 abgeschlossen, nachdem die FIFA sich verpflichtet hatte, ihre Transferregeln unter Berücksichtigung bestimmter Grundsätze zu überarbeiten, die darauf abzielten, Transfers zu erleichtern.

Dat onderzoek werd in 2002 afgesloten, nadat de FIFA de toezegging had gedaan dat ze de transferregels zou aanpassen op basis van bepaalde beginselen die waren gericht op het faciliteren van transfers.


Das Energiekapitel mit Bulgarien wurde 2002 abgeschlossen, und beide Seiten kamen überein, dieses Kapitel unter der Maßgabe abzuschließen, dass Block 3 und 4 von Kosloduj aus Sicherheitsgründen stillgelegt werden.

Het energiehoofdstuk met Bulgarije werd in 2002 afgesloten en beide partijen zijn toen overeengekomen dat te doen op basis van sluiting van eenheid 3 en 4 van Kozloduy, en wel om veiligheidsredenen.


Keines dieser Programme wurde 2002 abgeschlossen.

Geen hiervan is in 2002 afgesloten.


1. nimmt die Beträge zur Kenntnis, mit denen die Rechnungslegung des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2002 abgeschlossen wurde:

1. neemt kennis van de cijfers waarmee de jaarrekening voor het begrotingsjaar 2002 van het Europees Parlement worden afgesloten, te weten:


13. äußert sich tief besorgt, dass eben im Energiesektor OLAF Untersuchungen in einem Betrugsfall durchführte, bei dem es um ca. 4,5 Mio. € (4,2 Mio. US$) ging, die für die Stabilisierung der Stromversorgung im Kosovo bestimmt waren; stellt fest, dass die Untersuchung im Dezember 2002 abgeschlossen wurde;

13. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat OLAF juist in de energiesector een onderzoek moest instellen naar een geval van fraude in verband met ongeveer 4,5 miljoen euro (4,2 miljoen US dollar) die bestemd waren voor het stabiliseren van de elektriciteitsvoorziening van Kosovo; neemt kennis van het feit dat het onderzoek in december 2002 is afgerond;


25. ist sich bewusst, dass die Arbeit des Europäischen Konvents zur Zukunft Europas womöglich nicht bis 31. Dezember 2002 abgeschlossen sein wird; erinnert daran, dass im Einzelplan "Parlament" des Haushaltsplans für 2002 durch den Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan 1/2002 ein neuer Artikel 372 (Beitrag zur Finanzierung der mit dem Konvent zur Zukunft Europas verbundenen Kosten) geschaffen wurde; beschließt, diesen Haushaltsposten mit einem p.m.–Vermerk in seinen Haushaltsvoranschlag für 2003 zu übernehmen; beabsichtigt, di ...[+++]

25. erkent dat het mogelijk is dat het werk van de Europese Conventie over de toekomst van Europa op 31 december 2002 niet zal zijn afgerond; herinnert eraan dat met de gewijzigde en aanvullende begroting 1/2002 een nieuw artikel 372 ("Bijdrage aan de financiering van de uitgaven in verband met de Conventie over de toekomst van Europa") in de afdeling Parlement van de begroting 2002 is ingevoegd; heeft besloten deze begrotingsstructuur over te nemen in zijn raming 2003 aan de hand van een p.m.-vermelding; is bereid deze kwestie in ...[+++]


w