Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In dem Wunsch
M.E.
M.HH.
Meine Herren
Meines Erachtens
Von dem Wunsch geleitet

Traduction de «wunsch meines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet

geleid door de wens


meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]


meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mein Wunsch ist, dass dieser Gipfel in der schönen Stadt Sibiu stattfindet, die auch als Hermannstadt bekannt ist.

Ik hoop dat die zal worden gehouden in het prachtige Sibiu, ook bekend als Hermannstadt.


So hätte ich zum Beispiel gerne über Zypern und meine Hoffnung gesprochen, die Insel im nächsten Jahr geeint zu sehen – was ich mir wünsche und zum Ziel gesetzt habe.

Ik had u bijvoorbeeld graag gesproken over Cyprus en over mijn hoop, mijn streven en mijn wens het eiland volgend jaar verenigd te zien.


Die Kommission sollte, das war mein Wunsch, in den schwierigsten Momenten der Krise nicht in den dissonanten Chor einstimmen.

Ik wilde niet dat de Commissie de kakofonie van tegenstrijdige geluiden op de meest dramatische momenten van de crisis nog zou verergeren.


Die Geschichte dieses wichtigen Projekts, auf das einige von Ihnen Bezug genommen haben, geht in erster Linie auf die Arbeit von Professor Monti zurück, für die ich ihm meine Anerkennung ausspreche, und auf Wunsch meines Ausschusses – und ich möchte all den Koordinatoren insbesondere für die Unterstützung und Energie danken, die sie dort hineingesteckt haben – möchte ich sagen, dass das Parlament diesbezüglich auch eine Reaktion brauchte.

Enkelen van u hebben gewezen op de historie van dit belangrijke project. Aan de basis ervan staat op de eerste plaats het werk van professor Monti, waarvoor ik hem prijs, en de wens van mijn commissie – ik wil bij deze gelegenheid alle coördinatoren danken voor hun steun en voor de energie die zij hierin hebben gestoken – om tot uitdrukking te brengen dat ook het Parlement hierop een antwoord wenste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielleicht kommen Sie im Januar in dieses Haus, doch ich hatte den Wunsch, meine Worte zu Protokoll geben.

We zien u misschien hier ook in januari maar ik wilde dat alleen vast genoemd hebben.


Mein Wunsch, mein sehr aufrichtiger Wunsch, ist, dass Ihr Bericht den Menschen helfen wird, dies klar und realistisch zu sehen.

Het is mijn wens, mijn oprechte wens, dat uw verslag eraan zal bijdragen dat de mensen dit duidelijk en op een realistische manier inzien.


Liebe Kollegen, damit komme ich zum Ende meines Berichts über einen Europäischen Rat, der in vielerlei Hinsicht sehr gute Ergebnisse gezeitigt hat, wobei allerdings zu Kroatien eine hervor­ragende Entscheidung getroffen wurde: Die Zugehörigkeit zur Union ist für das kroatische Volk die Erfüllung eines lang gehegten Wunsches.

Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.


Ich hoffe sehr, dass der internationale Wunsch meine Kolleginnen und Kollegen haben das gerade formuliert –, dass China endlich wieder diese Gespräche mit den Tibetern aufnimmt, von den Vertretern der Volksrepublik verstanden wird.

Ik spreek hierbij nadrukkelijk de hoop uit dat de vertegenwoordigers van de Volksrepubliek China zich ontvankelijk zullen tonen voor de wens van de internationale gemeenschap – zoals deze zojuist door mijn collega's onder woorden is gebracht – om de gesprekken met de Tibetanen eindelijk te hervatten.


Mein besonderer Wunsch ist die stärkere Präsenz der Frauen bei den Führungsaufgaben im Rahmen des Europäischen Aufbauwerkes, weil das, was Frauen in jeder Hinsicht einzubringen vermögen, unverzichtbar und für das Gelingen der Europäischen Union von fundamentaler Bedeutung ist.

Ik hoop van harte dat de deelname van vrouwen aan de verantwoordelijkheid voor de opbouw van Europa zal worden versterkt, omdat hun bijdrage op alle niveaus onvervangbaar en van doorslaggevende betekenis voor het welslagen van de Europese Unie is.


Er hat meine Glückwünsche und besten Wünsche".

Ik feliciteer hem en wens hem het beste toe".




D'autres ont cherché : in dem wunsch     meine herren     meines erachtens     von dem wunsch geleitet     wunsch meines     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wunsch meines' ->

Date index: 2023-11-30
w