Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Pflicht Wirkung und Ausdruck verleihen

Vertaling van "wunsch ausdruck verleihen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Pflicht Wirkung und Ausdruck verleihen

gevolg en uiting geven aan de plicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Präsident Khatami hat erreicht, dass die Mehrheit der iranischen Wählerschaft ihrem Wunsch nach Veränderung auf demokratische Weise Ausdruck verleihen konnte.

President Khatami is erin geslaagd de meerderheid van de Iraanse kiezers de mogelijkheid te bieden uiting te geven aan hun verlangen naar verandering via het democratisch proces.


D. in der Erwägung, dass die Bürger nachweislich nicht ausreichend über die Politik der EU und ihre Themen informiert sind, obwohl sie durchaus dem Wunsch Ausdruck verleihen, besser informiert zu sein, wie aus den Ergebnissen verschiedener Eurobarometer-Umfragen hervorgeht, in der Erwägung, dass denselben Umfragen zufolge der Mangel an Informationen einen der Hauptgründe dafür darstellt, dass die europäischen Bürger nicht zur Wahl gehen und so wenig Vertrauen in die EU-Institutionen haben,

D. overwegende dat er duidelijke aanwijzingen zijn dat burgers onvoldoende geïnformeerd worden over EU-beleid en EU-aangelegenheden, terwijl ze tegelijkertijd beter op de hoogte willen worden gebracht zoals blijkt uit de resultaten van verschillende Eurobarometer-enquêtes, overwegende dat deze enquêtes aangeven dat dit gebrek aan informatie één van de belangrijkste redenen is voor mensen te besluiten niet te gaan stemmen en de EU- instellingen te wantrouwen,


Stattdessen möchte ich uns alle an diese Tragödie erinnern und dem Wunsch Ausdruck verleihen, dass unsere gemeinsamen Bemühungen künftig Genozide dieser Art auf dem europäischen Kontinent verhindern.

In plaats daarvan wil ik ons herinneren aan deze tragedie en uit ik de wens dat onze gemeenschappelijke inspanningen in de toekomst dit soort genociden op het Europese continent kunnen voorkomen.


Ich möchte auch meinem Wunsch Ausdruck verleihen, dass unsere irischen Freunde dem Europäischen Rat einen Fahrplan vorschlagen, der gleichzeitig realistisch und ehrgeizig ist und den Zeitplan zur Beendigung der institutionellen Sackgasse darstellt.

Ik wil ook mijn wens uitdrukken dat onze Ierse vrienden aan de Europese Raad een stappenplan voorleggen dat tegelijk realistisch en ambitieus is en dat een tijdschema bevat voor het beëindigen van de institutionele impasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An dieser Stelle möchte ich meiner Hoffnung und meinem Wunsch Ausdruck verleihen, dass wir den konstruktiven Dialog fortsetzen und dass das Europäische Parlament schnellstmöglich Einigkeit erzielt.

Hier wil ik graag zeggen dat ik hoop en wens dat we doorgaan met de constructieve dialoog en dat het Europees Parlement zo spoedig mogelijk zal komen tot een consensus.


Herr Präsident, ich möchte meinem Wunsch Ausdruck verleihen, dass auch andere Länder der Europäischen Union Rumäniens Beispiel folgen mögen, sodass das Verbot von Zyanid schließlich zu einer Regelung auf europäischer Ebene wird.

Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag zien dat het Roemeense voorbeeld door de andere landen van de Europese Unie wordt gevolgd, zodat het verbod op cyanide uiteindelijk regel in de EU zal worden.


Präsident Khatami hat erreicht, dass die Mehrheit der iranischen Wählerschaft ihrem Wunsch nach Veränderung auf demokratische Weise Ausdruck verleihen konnte.

President Khatami is erin geslaagd de meerderheid van de Iraanse kiezers de mogelijkheid te bieden uiting te geven aan hun verlangen naar verandering via het democratisch proces.




Anderen hebben gezocht naar : wunsch ausdruck verleihen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wunsch ausdruck verleihen' ->

Date index: 2024-11-30
w