Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-verfahren gegen russische » (Allemand → Néerlandais) :

WTO-Verfahren gegen russische Antidumpingzölle auf leichte Nutzfahrzeuge aus Deutschland und Italien

WTO-zaak betreffende Russische antidumpingrechten op lichte bedrijfsvoertuigen uit Duitsland en Italië


54. fordert die Kommission auf, den Ausgang des WTO-Verfahrens gegen China zu bewerten und künftig gegebenenfalls WTO-Mechanismen zu nutzen;

54. verzoekt de Commissie de resultaten van de WTO-zaak tegen China te evalueren en in de toekomst waar van toepassing van WTO-mechanismen gebruik te maken;


Zwei WTO-Panels haben 2016 in den Verfahren wegen überhöhter Einfuhrzölle und wegen des Verbots von Schweinefleischimporten entschieden, dass die Maßnahmen Russlands gegen die WTO-Regeln verstießen.

Zowel in het geval van de buitensporige tarieven als in het geval van het invoerverbod voor varkensvlees heeft een WTO-panel in 2016 de Russische maatregelen in strijd met de WTO-regels geacht.


Zurzeit leitet Kanada ein WTO-Verfahren gegen das Einfuhrverbot der EU für Robbenerzeugnisse ein; außerdem werden jährlich Robben auf barbarische Weise abgeschlachtet; und vergessen Sie nicht, dass Kanada sich gegen die Richtlinie der EU über die Qualität von Kraftstoffen wehrt, um seine Exporte von Ölsanden in die EU zu schützen.

Het onderneemt actie via de WTO tegen het EU-verbod op de invoer van zeehondenproducten, naast de jaarlijkse barbaarse slachtpartij, en vergeet ook niet dat het de EU-richtlijn inzake brandstofkwaliteit aanvecht om de uitvoer van teerzanden naar de EU te beschermen.


Zurzeit leitet Kanada ein WTO-Verfahren gegen das Einfuhrverbot der EU für Robbenerzeugnisse ein; außerdem werden jährlich Robben auf barbarische Weise abgeschlachtet; und vergessen Sie nicht, dass Kanada sich gegen die Richtlinie der EU über die Qualität von Kraftstoffen wehrt, um seine Exporte von Ölsanden in die EU zu schützen.

Het onderneemt actie via de WTO tegen het EU-verbod op de invoer van zeehondenproducten, naast de jaarlijkse barbaarse slachtpartij, en vergeet ook niet dat het de EU-richtlijn inzake brandstofkwaliteit aanvecht om de uitvoer van teerzanden naar de EU te beschermen.


äußert seine große Besorgnis angesichts der Schuldsprüche im jüngsten zweiten Prozess gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew; betont, dass im Zusammenhang mit diesem und mit vorherigen Verfahren gegen die beiden Männer schwerwiegende rechtliche Fragen aufgeworfen wurden, und fordert eine unabhängige gerichtliche Überprüfung im Zusammenhang mit den anhängigen Berufungsverfahren gegen die Urteile; fordert die russische Regierung auf, im E ...[+++]

spreekt zijn bezorgdheid uit over het vonnis in het recente tweede proces tegen Michail Chodorkovski en Platon Lebedev, en hun veroordeling; wijst nadrukkelijk op de serieuze juridische kanttekeningen die bij dit proces en bij de vorige processen tegen de twee zijn geplaatst en roept op tot een onafhankelijke rechterlijke toetsing bij het aanhangige hoger beroep tegen het vonnis; verzoekt de Russische autoriteiten alles te doen wat in hun macht ligt om het rechtsstelsel te verbeteren, overeenkomstig de toezeggingen van president Dmi ...[+++]


Für die Dauer des Schutzmechanismus war die Zeit bis zum Abschluss des WTO-Verfahrens gegen Korea vorgesehen bzw. bis zur Aussetzung des Verfahrens infolge der Feststellung der Gemeinschaft, dass die Vereinbarte Niederschrift als wirksam umgesetzt betrachtet werden kann.

Wat de looptijd betreft, mocht het defensief mechanisme slechts worden toegepast totdat de procedure van de WTO tegen Korea was afgerond dan wel opgeschort op grond van het feit dat de EU van oordeel was dat het proces-verbaal van overeenstemming werkelijk ten uitvoer was gelegd.


C. in der Erwägung, dass der Rat am 14. Mai 2001 die Kommission ermächtigte, WTO-Verfahren gegen die Republik Korea einzuleiten,

C. overwegende dat de Raad de Commissie op 14 mei 2001 heeft gemachtigd bij de WTO een procedure tegen de republiek Korea aan te spannen,


c) Will eine Vertragspartei gegen die Verletzung einer Verpflichtung aus diesem Teil vorgehen, die im Wesentlichen einer Verpflichtung aus dem WTO-Übereinkommen entspricht, so nimmt sie die einschlägigen Regeln und Verfahren des WTO-Übereinkommens in Anspruch, die ungeachtet der Bestimmungen dieses Abkommens Anwendung finden, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren.

c) Tenzij de partijen anders overeenkomen, kan een partij die genoegdoening verlangt wegens niet-nakoming van een verplichting krachtens dit deel van de overeenkomst die materieel gelijkwaardig is met een verplichting krachtens de WTO-overeenkomst, een beroep doen op de desbetreffende regels en procedures van de WTO-overeenkomst, die van toepassing zijn ongeacht het bepaalde in deze overeenkomst.


(4) a) Will eine Vertragspartei gegen die Verletzung einer Verpflichtung aus dem WTO-Übereinkommen vorgehen, so nimmt sie die einschlägigen Regeln und Verfahren des WTO-Übereinkommens in Anspruch, die ungeachtet der Bestimmungen dieses Abkommens Anwendung finden.

4. a) Wanneer een partij genoegdoening verlangt wegens niet-nakoming van een verplichting krachtens de WTO-overeenkomst, kan zij een beroep doen op de desbetreffende regels en procedures van de WTO-overeenkomst, die van toepassing zijn ongeacht het bepaalde in deze overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-verfahren gegen russische' ->

Date index: 2022-07-12
w