Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-rahmen bestehenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Steigerung des Handelsvolumens im Rahmen des bestehenden Bedarfs

een toeneming van de omvang van de handel binnen de grenzen van de bestaande behoeften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Kollegium war sich einig, dass die Kommission sicherstellen muss, dass Europa über handelspolitische Schutzinstrumente verfügt, mit denen den aktuellen Gegebenheiten – insbesondere den bestehenden Überkapazitäten – im internationalen Handelsumfeld begegnet werden kann, während gleichzeitig die internationalen Verpflichtungen der EU im Rahmen der WTO gewahrt werden.

Het college was het erover eens dat de Commissie Europa handelsbeschermingsinstrumenten in handen moet geven die de huidige realiteit in de internationale handel (met name de bestaande overcapaciteit) het hoofd kunnen bieden, met inachtneming van de internationale verplichtingen van de EU binnen het rechtskader van de WTO.


17. vertritt die Auffassung, dass die Biotechnologie durch die Förderung der Verwendung von Agrarerzeugnissen zu anderen als Ernährungszwecken (etwa als Ausgangsmaterialien für die pharmazeutische Industrie und andere Wirtschaftszweige) den Landwirten zusätzliche Absatzmöglichkeiten bietet und der europäischen Landwirtschaft dabei hilft, die im WTO-Rahmen bestehenden Verpflichtungen einzuhalten;

17. is van mening dat de biotechnologie door het bevorderen van het gebruik van landbouwproducten voor niet-voedingsdoeleinden (zoals grondstoffen in de farmaceutische of andere industrie) aan landbouwers bijkomende afzetmogelijkheden biedt en de Europese landbouwsector helpt om aan de WTO-verplichtingen te voldoen;


fordert die Kommission auf, in den laufenden WTO-Verhandlungen auf spürbare Fortschritte zu drängen, um die Doha-Runde so schnell wie möglich abzuschließen; besteht darauf, dass die Stärkung der bestehenden bilateralen und regionalen Freihandelsabkommen und der Abschluss neuer Abkommen wichtig ist, dass dies aber als ergänzende Strategie und nicht als Alternative zum multilateralen Rahmen betrachtet werden sollte;

verzoekt de Commissie actief tastbare vooruitgang te bevorderen met betrekking tot de lopende WTO-onderhandelingen, om de Doha-ronde zo spoedig mogelijk af te sluiten; benadrukt het feit dat een versterking van de bestaande en de sluiting van nieuwe bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden van groot belang is, maar moet worden beschouwd als aanvullende strategie en niet als alternatief voor het multilaterale kader;


Die Unterzeichnung eines Abkommens zwischen der EU und den lateinamerikanischen Ländern im Rahmen der WTO im Dezember 2009 wurde zwar zunächst als Lösung der seit 15 Jahren währenden Auseinandersetzungen über das Bananenhandelssystem der EU erachtet, die zwischen dem Abkommen auf WTO-Ebene und den bilateralen Abkommen mit Kolumbien, Peru und Zentralamerika bestehenden Unausgewogenheiten und die gegenüber den AKP-Partnern in der Karibik eingegangenen Verpflichtungen führen nun jedoch zu neuen Kontroversen.

Hoewel de ondertekening van een overeenkomst tussen de EU en Latijns-Amerikaanse landen in het kader van de WTO in december 2009 eerst werd beschouwd als een oplossing voor de vijftien jaar durende geschillen over de EU-handelsregeling voor bananen, hebben de onevenwichtigheden tussen de overeenkomsten op WTO-niveau en de bilaterale overeenkomsten met Colombia, Peru en Midden-Amerika, evenals de aangegane verbintenissen met ACS-partners in het Caribisch gebied, nu tot nieuwe controversen geleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. erkennt die derzeitige Überprüfung der Voraussetzungen des IWF für seine Darlehen an einkommensschwache Länder an; empfiehlt, dass im Zuge der Überprüfung vor allem die Verringerung der Armut als wesentliche Priorität aller IWF-Darlehen an einkommensschwache Länder angesehen wird; fordert die europäischen Mitglieder im IWF-Exekutivdirektorium nachdrücklich auf, dafür Sorge zu tragen, dass die noch bestehenden Bedingungen die einkommensschwachen Länder nicht zu einer einseitigen Öffnung ihrer Märkte außerhalb des Rahmens der WTO-Verhandlungen treiben oder ihre Freiheit einschränken, zu ihren eigenen Bedingungen im Rahmen der WTO über ...[+++]

7. onderkent dat een herziening gaande is van de IMF-voorwaarden voor leningen aan landen met een laag inkomen; beveelt aan dat bij die herziening armoedebestrijding tot prioriteit wordt gemaakt bij alle IMF-leningen aan landen met een laag inkomen; dringt er bij de Europese leden van de bestuursraad van het IMF op aan te waarborgen dat de voorwaarden die wel blijven bestaan landen met een laag inkomen er niet toe dwingen om hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen unilateraal open te stellen, of een beperking vormen van hun vrijheid om in het kader van WTO-onderhandelingen op hun eigen voorwaarden te onderhandelen over ...[+++]


21. hebt hervor, dass es an der Zeit ist, das Verhältniss zwischen Multilateralismus und Regionalismus zu untersuchen, und dass es interessant wäre zu prüfen, inwieweit die regionalen Handelsabkommen über die bestehenden multilateralen Handelsbestimmungen im Rahmen der WTO hinausgehen, wie kohärent diese Abkommen von ihrem Ansatz her insbesondere in Bereichen sind, in denen die WTO-Bestimmungen noch nicht genügend ausgestaltet sind oder noch präzisiert werden müssen, und welche Auswirkungen diese Abkommen für die Nicht-Unterzeichnerstaaten haben, und ersucht die Kommission, s ...[+++]

21. wijst erop dat het tijd is om de relatie tussen multilateralisme en regionalisme tegen het licht te houden en dat het interessant zou zijn om na te gaan a) in hoeverre regionale handelsovereenkomsten verder gaan dan de bestaande multilaterale handelsregels in de WTO, b) hoe consistent deze overeenkomsten zijn in hun benadering op met name terreinen waar de WTO-regels nog niet voldoende zijn ontwikkeld of verduidelijkt, en c) wat het effect is van deze overeenkomsten op niet-ondertekenende landen, en verzoekt de Commissie dergelijke studies binnen de WTO te initiëren of te steunen;


20. hebt hervor, dass es an der Zeit ist, die Beschaffenheit des Verhältnisses zwischen Multilateralismus und Regionalismus zu untersuchen, und dass es interessant wäre zu prüfen, a) inwieweit die regionalen Handelsabkommen über die bestehenden multilateralen Handelsbestimmungen im Rahmen der WTO hinausgehen, b) wie kohärent diese Abkommen von ihrem Ansatz her insbesondere in Bereichen sind, in denen die WTO-Bestimmungen noch nicht genügend ausgestaltet sind oder noch präzisiert werden müssen, und c) welche Auswirkungen diese Abkommen für die Nicht-Unterzeichnerstaaten haben, ...[+++]

20. wijst erop dat het tijd is om de relatie tussen multilateralisme en regionalisme tegen het licht te houden en dat het interessant zou zijn om na te gaan a) in hoeverre regionale handelsovereenkomsten verder gaan dan de bestaande multilaterale handelsregels in de WTO, b) hoe consistent deze overeenkomsten zijn in hun benadering op met name terreinen waar de WTO-regels nog niet voldoende zijn ontwikkeld of verduidelijkt, en c) wat het effect is van deze overeenkomsten op niet-ondertekenende landen, en verzoekt de Commissie dergelijke studies binnen de WTO te initiëren of te steunen;


In diesem Zusammenhang strebt die Gemeinschaft an, den bestehenden WTO-Rahmen für die Anwendung des Vorsorgeprinzips bei der Lebensmittelsicherheit klarer zu gestalten und zu stärken, insbesondere im Hinblick darauf, ein gemeinsames Konzept für das Vorgehen nach diesem Grundsatz zu finden.

In dit verband beoogt de Gemeenschap het bestaande kader van de Wereldhandelsorganisatie voor de toepassing van het voorzorgsbeginsel op het gebied van de voedselveiligheid duidelijker te maken en te versterken, in het bijzonder om een methode overeen te komen voor de maatregelen die uit hoofde van dit beginsel worden genomen.


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen und harmonischen Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage marktwirtschaftlicher Prinzipien im Hinblick auf die Förderung einer an ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op b ...[+++]


Länderzuweisungen im Rahmen der bestehenden Zollkontingente für Getreide können unter Einhaltung der einschlägigen WTO-Regeln vorgesehen werden.

Landentoewijzingen binnen de bestaande tariefquota voor granen kunnen in overeenstemming met de desbetreffende WTO-voorschriften worden overwogen.




Anderen hebben gezocht naar : wto-rahmen bestehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-rahmen bestehenden' ->

Date index: 2024-03-18
w