Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-panel entscheidung " (Duits → Nederlands) :

Das Berufungsgremium gab der EU sogar in mehr Punkten recht als das WTO-Panel in seiner vorangegangenen Entscheidung; das Gremium stellte nämlich insbesondere fest, dass auch die von Wichita (Kansas) gewährten Subventionen den WTO-Regeln zuwiderlaufen.

De Beroepsinstantie ging in haar steun voor de eisen van de EU zelfs nog een stap verder dan de vorige uitspraak van het WTO-panel, en oordeelde met name dat ook de door de stad Wichita (Kansas) toegekende subsidies een aanfluiting van de WTO-regels waren.


Sollte sich keine befriedigende Lösung finden lassen, kann der Streit an das WTO-Panel zur Entscheidung verwiesen werden.

Als er geen bevredigende oplossing wordt gevonden, kan het geschil worden voorgelegd aan een WTO-panel dat over de zaak uitspraak doet.


20. begrüßt den Abschluss lang andauernder Streitigkeiten in der WTO (etwa die Vereinbarung über hochwertiges Rindfleisch), ist jedoch entschlossen, die USA weiter aufzufordern, offene Berichte von WTO-Panels und WTO-Entscheidungen umzusetzen und Handelshindernisse zu beseitigen; fordert die USA insbesondere dringend auf, das obligatorische Scannen sämtlicher Frachtcontainer zu überdenken, die Entscheidung des Ständigen Berufungsgremiums der WTO zur Praxis der „Nullbewertung (Zeroing)“ bei der Annahme von Antidumpingmaßnahmen umzuset ...[+++]

20. is tevreden met de oplossing van oude WTO-geschillen (met bijvoorbeeld het memorandum van overeenstemming over rundvlees van hoge kwaliteit), maar is vastbesloten de VS te blijven verzoeken de verslagen en uitspraken van WTO-panels die zonder gevolg zijn gebleven, uit te voeren en handelsbelemmeringen te verwijderen; dringt er bij de VS met name op aan de verplichting alle containers te scannen opnieuw te bekijken, de uitspraak van de beroepsinstantie van de WTO over de praktijk van de nulpuntstelling ("zeroing") bij de goedkeuring van antidumpingmaatregelen na te leven, de inadequate bescherming ...[+++]


36. nimmt die Entscheidung des WTO-Panels vom 29. September 2006 über die Genehmigungsverfahren der Gemeinschaft für GVO zur Kenntnis, in der keiner der Parteien Recht gegeben wurde, und stellt fest, dass nicht zugelassene GVO in Wareneinfuhren in die EU festgestellt wurden; betont, dass das EU-Konzept zur Regulierung von GVO gerechtfertigt ist;

36. neemt nota van de uitspraak van de WTO van 29 september 2006 over de communautaire goedkeuringsprocedures voor GGO's die geen van de partijen in het gelijk heeft gesteld; merkt op dat niet toegelaten GGO’s zijn opgespoord in voor de EU bestemde ingevoerde producten en benadrukt dat de manier waarop de EU de regelgeving inzake GGO’s behandelt, gerechtvaardigd is;


Ferner sollten alle Ausfuhrmöglichkeiten im Einklang mit der Entscheidung des WTO-Panels genutzt werden.

Ook zouden alle uitvoermogelijkheden die in overeenstemming zijn met de uitspraak van het WTO-panel, moeten worden benut.


Sie ist ein Drahtseilakt zwischen den WTO-Forderungen, den Verpflichtungen aus der Initiative „Alles außer Waffen“ und der Panel-Entscheidung auf der einen Seite und den Zuckerrüben- bzw. Zuckerrohranbauern sowie den damit verbundenen Wirtschaftsbereichen in Europa auf der anderen Seite.

De hervorming is een acrobatische evenwichtstoer tussen enerzijds de eisen van de Wereldhandelsorganisatie, de verplichtingen uit het initiatief “Alles behalve wapens” en het besluit van het panel, en anderzijds de telers van suikerbieten en suikerriet en de economische belangen die daarmee verbonden zijn in Europa.


Wir sollten auf jeden Fall dazu übergehen, dass wir tatsächlich WTO-konform sind, dass wir auch die Panel- Entscheidung berücksichtigen, und ich unterstütze ausdrücklich den Vorschlag der Kommissarin.

We moeten er in ieder geval voor zorgen dat we voldoen aan de eisen van de Wereldhandelsorganisatie en rekening houden met het besluit van het panel, en ik steun daarom nadrukkelijk het voorstel van de commissaris.


Wir sollten auf jeden Fall dazu übergehen, dass wir tatsächlich WTO-konform sind, dass wir auch die Panel-Entscheidung berücksichtigen, und ich unterstütze ausdrücklich den Vorschlag der Kommissarin.

We moeten er in ieder geval voor zorgen dat we voldoen aan de eisen van de Wereldhandelsorganisatie en rekening houden met het besluit van het panel, en ik steun daarom nadrukkelijk het voorstel van de commissaris.


Zur Frage nach dem voraussichtlichen Zeitplan für die Reform der Regelung erklärte Kommissionsmitglied Fischer-Boel, bevor die Kommission auf dieses Dossier zurückkommen könne, müsse sie die Entscheidung des Berufungsorgans abwarten, die nach einem von drei Mitgliedstaaten beantragten WTO-Panel am 28. April 2005 fallen dürfte.

In antwoord op vragen over het voorlopige tijdschema van de hervorming van de regeling memoreerde Commissielid Fischer-Boel dat de Commissie dit dossier laat rusten totdat de beroepsinstantie naar aanleiding van een door drie staten ingeroepen panel van het WTO een uitspraak heeft gedaan, hetgeen naar verwachting op 28 april zal gebeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-panel entscheidung' ->

Date index: 2022-06-22
w