Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-mitglieder sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Was nichttarifäre Maßnahmen betrifft, so sind die WTO-Mitglieder durch das Übereinkommen über technische Handelshemmnisse (TBT) und das Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) gebunden, die gewährleisten sollen, dass technische, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen nicht als verschleierte und ungerechtfertigte Handelshemmnisse genutzt werden.

Wat de niet-tarifaire maatregelen betreft, dienen de landen die lid zijn van de WTO (de Wereldhandelorganisatie) zich te houden aan de overeenkomst inzake de technische belemmeringen voor de handel in goederen (TBT) en de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SBS). Die overeenkomsten zijn bedoeld om te zorgen dat technische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen niet gebruikt worden als verkapte, niet te rechtvaardigen handelsbelemmeringen.


Was nichttarifäre Maßnahmen betrifft, so sind die WTO-Mitglieder durch das Übereinkommen über technische Handelshemmnisse (TBT) und das Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS-Übereinkommen) gebunden, die gewährleisten sollen, dass technische, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen nicht als verschleierte und ungerechtfertigte Handelshemmnisse genutzt werden.

Wat de niet-tarifaire maatregelen betreft, dienen de landen die lid zijn van de WTO (de Wereldhandelorganisatie) zich te houden aan de overeenkomst inzake de technische belemmeringen voor de handel in goederen (TBT) en de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SBS). Die overeenkomsten zijn bedoeld om te zorgen dat technische, sanitaire en fytosanitaire maatregelen niet gebruikt worden als verkapte, niet te rechtvaardigen handelsbelemmeringen.


44. erinnert an die dringende Notwendigkeit einer Stabilisierung der Rohstoffpreise und einer Überprüfung der Versorgungssteuerungsmechanismen auf den internationalen Rohstoffmärkten; fordert die Kommission auf, die vorliegenden Vorschläge der afrikanischen WTO-Mitglieder, wonach Maßnahmen in Bezug auf die Rohstoffpreise in die Verhandlungen der laufenden WTO-Runde einbezogen werden sollen, zu unterstützen;

44. herinnert eraan dat het dringend nodig is de prijzen voor basisproducten te stabiliseren en de mechanismen voor het aanbodbeheer op de internationale markten voor basisproducten te herzien; roept de Commissie op haar steun te geven aan de bestaande voorstellen van Afrikaanse WTO-leden om in de huidige ronde van de WTO-onderhandelingen ook over maatregelen voor de prijzen van basisproducten te spreken;


WTO-Mitglieder sollen sich bei technischen Vorschriften auf internationale Normen stützen, sofern diese ihrer Auffassung nach geeignet sind, legitime Ziele und das erwünschte Maß an Schutz im Inland zu erreichen.

WTO-leden dienen internationale normen te gebruiken als basis voor technische voorschriften, op voorwaarde dat zij deze normen geschikt achten voor het vervullen van hun legitieme doelstellingen en voor het bereiken van de gewenste bescherming op nationaal niveau.


19. begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass sich die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten dafür einsetzen sollen, der ILO den Beobachterstatus in der WTO zu verschaffen, um die Qualität des interinstitutionellen Dialogs zu verbessern; verweist darauf, dass das Parlament bereits in seiner Entschließung vom 4. Juli 2002 zu der Mitteilung der Kommission "Förderung der grundlegenden Arbeitsnormen und sozialere Ausrichtung der Politiken im Kontext der Globalisierung gefordert hat, dass die Institutionen und die Mitgliedstaaten dies anstreben sollen, und fordert sie nun auf, in diesem Bereich einen Fortschritt zu erzielen; fordert ...[+++]

19. is verheugd over het voorstel van de Commissie, dat de Commissie, de Raad en de lidstaten de IAO de status van waarnemer proberen te geven in de WTO om de kwaliteit van de interinstitutionele dialoog te verbeteren; wijst erop dat het Parlement in zijn resolutie van 4 juli 2002 over arbeid, sociale governance en globalisering , de instellingen en de lidstaten reeds heeft opgeroepen dit te proberen te bereiken en verzoekt hen nu vorderingen te maken op dit gebied; verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten voorts ernaar te streven dat de IAO-normen voor alle WTO-leden bindend worden;


5. erinnert an die WTO-Vorschriften, denen zufolge WTO-Mitglieder, die Schutzmaßnahmen anwenden, ausführenden WTO-Mitgliedern Ausgleichszahlungen für die nachteiligen Handelseffekte solcher Maßnahmen leisten müssen, und unterstreicht die Bedeutung dieser Ausgleichszahlungen, die einem systematischen Missbrauch von Schutzmaßnahmen vorbeugen sollen;

5. herinnert eraan dat volgens de WTO-regels leden die vrijwaringsmaatregelen toepassen exporterende leden voor de nadelige handelgevolgen van dergelijke maatregelen moeten compenseren en benadrukt het belang van compensatie om het systematisch misbruik van vrijwaringsmaatregelen te voorkomen.


23. bekräftigt seine Forderung nach einer beratenden Parlamentarischen Versammlung der WTO, bestehend aus Vertretern der Parlamente der WTO-Mitglieder, die zuständig für Handelsfragen sind; unterstreicht, dass die Parlamentarische Versammlung der WTO die demokratische Legitimität der WTO und ihre Transparenz erhöht, indem den Anliegen der Bürger Ausdruck verliehen und dazu beigetragen wird, dass sie eine erfolgreiche internationale Organisation wird; fordert die Abgeordneten, die in Katar zusammentreffen werden, auf, eine ständige Arbeitsgruppe einzusetzen, um Vorschriften für die Parlamentarische Versammlung auszuarbeiten, die beim fo ...[+++]

23. dringt nogmaals aan op een raadgevende Paritaire Vergadering van de WTO die bestaat uit voor handel verantwoordelijke vertegenwoordigers van de parlementen van de WTO-leden; wijst erop dat de Paritaire Vergadering van de WTO bijdraagt tot de democratische legitimiteit en doorzichtigheid van de WTO doordat de zorgen die bij de burger leven worden geformuleerd en ertoe bijdraagt dat zij een succesvolle internationale organisatie wordt; verzoekt de parlementsleden die in Qatar bijeenkomen een permanente werkgroep op te richten met als taak een reglement voor de Paritaire Vergadering op te stellen dat wordt ingediend tijdens de volgend ...[+++]


Auf dieser Tagung erzielten die Mitglieder der WTO Einvernehmen über einen Aktionsplan, zu dem auch positive Maßnahmen gehören sollen, beispielsweise zollfreier Zugang auf autonomer Basis, sowie darüber, kalkulierbare und günstige Marktzugangsbedingungen für die Erzeugnisse der LLDC zu gewähren, damit diese ihre Ausfuhren diversifizieren und auf die Märkte aller Industrieländer ausdehnen können (vgl. die am 13. Dezember 1996 angenommene Schlußerklärung der Ministerkonferenz von Singapur).

Tijdens die vergadering werden de leden van de WTO het eens over "een actieplan, waarbinnen ook ruimte is voor positieve maatregelen zoals bijvoorbeeld toegang met vrijdom van rechten op autonome basis" alsmede over "het creëren van voorspelbare en gunstige voorwaarden inzake markttoegang voor producten uit de minst ontwikkelde landen met het oog op bevordering en expansie en diversificatie van hun export naar de markten van alle ontwikkelde landen" zoals geboekstaafd in de slotverklaring van de conferentie (aangenomen op 13 december 1996).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-mitglieder sollen' ->

Date index: 2024-03-14
w