Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-beschluss umgesetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Österreich stellt sicher, dass der am 23. Juni 2015 übermittelte Umstrukturierungsplan vollständig umgesetzt wird, einschließlich der Zusagen im Anhang zu diesem Beschluss.“

Oostenrijk draagt er zorg voor dat het op 23 juni 2015 ingediende herstructureringsplan, met inbegrip van de in de bijlage bij dit besluit genoemde toezeggingen, volledig ten uitvoer wordt gelegd”.


(2) Die Französische Republik stellt sicher, dass dieser Beschluss innerhalb von vier Monaten nach seiner Bekanntgabe umgesetzt wird.

2. De Franse Republiek zorgt ervoor dat dit besluit binnen vier maanden vanaf de datum van kennisgeving ervan ten uitvoer wordt gelegd.


· Neue Zollkontingente im Fleischsektor (600 t für Schweinefleisch, 800 t für Geflügelfleisch und 900 t für Rindfleisch), unter der Voraussetzung, dass diese Mengen in WTO-Kontingente für meistbegünstigte Staaten umgewandelt werden, wenn ein künftiges WTO-Agrarabkommen umgesetzt wird; kleine Kontingente werden für einige Fleischspezialitäten angeboten.

· Nieuwe tariefcontingenten, in de vleessector (600 ton voor varkensvlees, 800 ton voor pluimveevlees en 900 ton voor rundvlees) op voorwaarde dat deze hoeveelheden worden omgezet in WTO MFN-contingenten zodra een nieuwe WTO-overeenkomst wordt uitgevoerd. kleine contingenten worden aangeboden voor speciale vleesproducten;


Ein Instrument auf EU-Ebene, mit dem der WTO-Beschluss umgesetzt wird, hat einen großen symbolischen Wert, da es nach außen hin das Engagement der EU für diesen Beschluss unter Beweis stellt.

Een instrument op EU-niveau bedoeld om het WTO-besluit ten uitvoer te leggen, heeft een grote symbolische waarde, omdat de rest van de wereld dan kan zien dat de EU zich gebonden acht aan het besluit.


Der Rat hat am 28. Februar 2011 den Beschluss 2011/137/GASP über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen (1) angenommen, durch den die Resolution 1970 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen umgesetzt wird.

De Raad heeft op 28 februari 2011 Besluit 2011/137/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië (1) vastgesteld ter uitvoering van Resolutie 1970 (2011) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSCR 1970 (2011)).


Irland teilte mit, dass nach Artikel 6 Absatz 3 des Beschlusses 2002/192/EG die Umsetzung von Maßnahmen aufgrund des Schengen-Besitzstands zu jenem Zeitpunkt erfolgt, zu dem der "Besitzstand" im Rahmen von Artikel 4 Absatz 1 dieses Beschlusses durch einen Beschluss umgesetzt wird.

Ierland deelde mee dat overeenkomstig artikel 6, lid 3, van Besluit 2002/192/EG de toepassing door Ierland van op het Schengenacquis voortbouwende maatregelen zou plaatsvinden wanneer het "Schengenacquis" in werking wordt gesteld bij een besluit op grond van artikel 4, lid 1, van dat besluit.


Diese Verfahren werden nämlich zwangsläufig in zwei ganz unterschiedlichen Phasen durchgeführt, wobei jede durch einen ausdrücklich begründeten Beschluss, der eine endgültige Auswahl aufweist, umgesetzt wird: einerseits die Phase der qualitativen Auswahl und andererseits die Phase der Vergabe.

Deze procedures geschieden inderdaad noodzakelijkerwijs in twee duidelijk aparte fasen die elk bekrachtigd worden door een formeel met redenen omklede beslissing die een definitieve keuze uitdrukt de fase van de kwalitatieve selectie enerzijds en de fase van de gunning anderzijds.


Wenn wir im Parlament dies dem Rat nahe bringen können und es zukünftig in politische Beschlüsse umgesetzt wird, dann haben wir Erfolg gehabt.

Als wij van de kant van het Parlement hiermee een bijdrage leveren tot de vergadering van de Raad en als dit het blijvende beleid wordt, dan hebben we succes geboekt.


Wenn wir im Parlament dies dem Rat nahe bringen können und es zukünftig in politische Beschlüsse umgesetzt wird, dann haben wir Erfolg gehabt.

Als wij van de kant van het Parlement hiermee een bijdrage leveren tot de vergadering van de Raad en als dit het blijvende beleid wordt, dan hebben we succes geboekt.


5. unterstützt die Verpflichtung der WTO-Mitglieder, auf längere Sicht alle Arten von Exportsubventionen abzubauen; fordert, dass dieses Ziel im Rahmen genauer Definitionen für alle Maßnahmen, die Wettbewerbsverzerrungen auf dem Weltmarkt hervorrufen – Subventionen, Exportkredite, Staatshandelsunternehmen und Nahrungsmittelhilfe – umgesetzt wird, und fordert außerdem eine Parallelität der Verpflichtungen aller WTO-Mitglieder in Verbindung mit einem Überwachungs- und Sanktionssystem;

5. staat achter de toezegging van de leden van de WTO om op termijn alle vormen van exportsubsidie af te bouwen en eist dat die toezegging uitgevoerd wordt aan de hand van strikte definities voor alle vormen van beleidsvoering die scheeftrekkingen op de wereldmarkt veroorzaken - subsidiëring, exportkrediet, handelsbedrijven in staatshanden, voedselhulp - en met parallelle verbintenissen van alle leden van de WTO, in verbinding met een toezichts- en sanctiemechanisme;


w