Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-beitritt verbundenen verpflichtungen " (Duits → Nederlands) :

2. stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass Russland im Vorfeld seines WTO-Beitritts seinen künftigen WTO-Verpflichtungen nicht in vollem Umfang nachkommt, da es eine Reihe potenziell handelsbeschränkender Maßnahmen eingeführt bzw. verlängert hat, auch das Verbot von Einfuhren von lebenden Tieren aus der EU, Rechtsvorschriften mit Präferenzen für inländische Hersteller bei öffentlichen Aufträgen und Beschlüsse, mit denen saisonale Einfuhrzölle auf einige Zuckerarten erhoben werden, sowie neue Rechtsvorschriften betreffend ein Recyclings ...[+++]

2. stelt echter met bezorgdheid vast dat Rusland, in de aanloop naar de voltooiing van zijn toetreding tot de WTO, zijn toekomstige WTO-verplichtingen nog niet volledig naleeft, daar het een aantal potentieel handelsbeperkende maatregelen heeft ingevoerd of verlengd, waaronder een verbod op de invoer van levende dieren uit de EU, wetgeving die binnenlandse producenten bij overheidsopdrachten bevoordeelt, besluiten tot instelling van seizoensgebonden invoerrechten op bepaalde soorten suiker, en nieuwe wetgeving betreffende een recyclingregeling voor auto's;


Ich möchte nochmals betonen, dass die Kommission sehr genau beobachtet, ob China seine mit dem WTO-Beitritt verbundenen Verpflichtungen einhält. Dies geschieht vor allem im Rahmen des handelspolitischen Dialogs über Textilwaren zwischen der EU und China, der im Mai vergangenen Jahres durch den Handelskommissar der EU und seinen chinesischen Amtskollegen aufgenommen wurde.

Ik wil nogmaals benadrukken dat de Commissie de naleving door China van de WTO-verplichtingen van zeer nabij volgt. Dit geldt in het bijzonder voor de dialoog EU-China inzake handel in textiel, die de commissaris voor de handel en zijn Chinese collega mei vorig jaar hebben getekend.


Ich möchte nochmals betonen, dass die Kommission sehr genau beobachtet, ob China seine mit dem WTO-Beitritt verbundenen Verpflichtungen einhält. Dies geschieht vor allem im Rahmen des handelspolitischen Dialogs über Textilwaren zwischen der EU und China, der im Mai vergangenen Jahres durch den Handelskommissar der EU und seinen chinesischen Amtskollegen aufgenommen wurde.

Ik wil nogmaals benadrukken dat de Commissie de naleving door China van de WTO-verplichtingen van zeer nabij volgt. Dit geldt in het bijzonder voor de dialoog EU-China inzake handel in textiel, die de commissaris voor de handel en zijn Chinese collega mei vorig jaar hebben getekend.


Trotz seiner Erfolge durch den Abschluss von Freihandelsabkommen mit anderen Ländern der Region war Albanien nicht in der Lage, seinen mit dem WTO-Beitritt verbundenen Verpflichtungen vollständig nachzukommen.

Hoewel Albanië vrijhandelsovereenkomsten met landen in de regio tot stand heeft gebracht, is het niet in staat gebleken zijn verplichtingen in verband met de toetreding tot de WTO volledig ten uitvoer te leggen.


Die EU hat politische und wirtschaftliche Kriterien für den Beitritt sowie Kriterien bezüglich der mit dem Beitritt verbundenen Verpflichtungen und der Fähigkeit der Verwaltungen, die Rechtsakte und Politiken der EU umzusetzen und durchzusetzen, festgelegt.

De EU heeft politieke en economische criteria opgesteld voor het lidmaatschap, alsmede criteria die verband houden met de verplichtingen van het lidmaatschap en de bestuurlijke capaciteit om de wet- en -regelgeving en het beleid van de EU ten uitvoer te leggen en te handhaven.


9. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission zugesagt hat, ein neues Rahmenabkommen zwischen der EU und China auszuhandeln; unterstreicht die Bedeutung der Einhaltung bestehender Abkommen, insbesondere der als Teil von Chinas Beitritt zur WTO geschlossenen Vereinbarungen, und fordert die Kommission auf, darüber zu berichten, inwieweit China die WTO-Regeln und die im Rahmen des WTO-Beitritts eingegangenen Verpflichtungen einhält; ersucht die Kommission ferner, das Ausmaß, in dem der Konkurrenzdruck durch China die Industriezweige in der EU bereits jetzt berührt, sowie Tendenzen ...[+++]

9. stelt vast dat de Europese Commissie toezegt om een nieuwe kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en China af te sluiten; stelt met nadruk dat het van belang is om de bestaande overeenkomsten na te komen, vooral degene die naar aanleiding van de toetreding van China tot de Wereldhandelsorganisatie afgesloten zijn, en vraagt de Europese Commissie om verslag uit te brengen over de manier waarop China de regels van de Wereldhandelsorganisatie en zijn toetredingsverbintenissen in acht neemt; vraagt haar verder ook om na te gaan en regelmatig verslag uit te brengen, in hoever de concurrentie uit China al invloed op het bedrijfsleven i ...[+++]


Allerdings gibt es Anzeichen und begründete Anschuldigungen, dass China seine mit der Vereinbarung über den WTO-Beitritt eingegangenen Verpflichtungen nicht einhält.

Uit allerlei tekenen en gegronde klachten blijkt echter dat China zich niet volledig houdt aan zijn verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst inzake toetreding tot de WTO.


Fortführung der für die Einhaltung der WTO-Regeln und -Verpflichtungen notwendigen Reformen und weiteres Hinarbeiten auf den WTO-Beitritt.

Voortzetten van de hervormingen die noodzakelijk zijn om aan de WTO-regels en -verplichtingen te voldoen, en verder werken aan toetreding tot de WTO.


Fortsetzung der im Hinblick auf die Einhaltung der WTO-Regeln und –Verpflichtungen notwendigen Reformen, um den Prozess der Vorbereitung auf den WTO-Beitritt zu beschleunigen.

Voortzetten van de hervormingen die noodzakelijk zijn om aan de WTO-regels en -verplichtingen te voldoen, zulks om het proces van toetreding tot de WTO te versnellen.


Bei der Unterstützung der Öffnung der chinesischen Wirtschaft im Innern und nach außen ist es vorrangig, durch gemeinsame Arbeit den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha sicherzustellen, die Erfuellung der mit dem WTO-Beitritt eingegangenen Verpflichtungen Chinas zu überwachen und gegebenenfalls Hilfestellung dabei zu leisten und neu auszuhandelnde regionale Abkommen beobachtend zu begleiten, um auf diese Weise WTO-Konformität zu gewährleisten.

Wat betreft het bevorderen van de economische openstelling van China in binnen- en buitenland, zijn de belangrijkste prioriteiten: het succes van de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA), erop toezien dat China de WTO-verbintenissen naleeft, en het land daarbij helpen en dat nieuwe regionale overeenkomsten in overeenstemming zijn met de WTO.


w