Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015
Post-2015-Agenda
Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung
Post-2015-Entwicklungsagenda
übergeordnete Agenda für den Zeitraum nach 2015

Traduction de «wto-agenda nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 | Post-2015-Agenda | Post-2015-Agenda für nachhaltige Entwicklung | Post-2015-Entwicklungsagenda

ontwikkelingsagenda na 2015


übergeordnete Agenda für den Zeitraum nach 2015

overkoepelende post 2015-agenda
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sind ebenfalls besorgt über die tiefgreifenden fortbestehenden Unterschiede in den Positionen der WTO-Mitglieder, wenn es um die WTO-Agenda nach Nairobi geht.

Ook zijn wij bezorgd over de grote verschillen die tussen de standpunten van de WTO-leden blijven bestaan in verband met de WTO-agenda na Nairobi.


Nach Nairobi versprechen an bestimmten Fragen orientierte Verhandlungen vielleicht mehr Fortschritte bei der WTO-Agenda als eine weitere breit angelegte und komplexe Verhandlungsrunde.

Na Nairobi zijn onderhandelingen per afzonderlijke kwestie een kansrijkere manier om vooruitgang te boeken in de WTO-agenda dan een nieuwe veelomvattende en complexe onderhandelingsronde.


Davon ausgehend sollte entschieden werden, ob sie nach dem Vorbild der Agenda für menschenwürdige Arbeit in den allgemeinen WTO-Vorschriften oder in bilateralen und regionalen Abkommen berücksichtigt werden sollen.

Dit moet de basis vormen voor een besluit over de vraag of deze in de algemene WTO-regels moeten worden opgenomen of deel moeten gaan uitmaken van bilaterale en regionale overeenkomsten, zoals is gebeurd met de agenda voor waardig werk.


Deshalb werden wir ein Gremium herausragender Persönlichkeiten aus Industrie- und Entwicklungsländern einrichten, das unabhängige Empfehlungen aussprechen und uns dabei helfen soll, unsere europäische Sicht der künftigen Agenda und Funktionsweise der WTO für die Zeit nach Doha zu bestimmen.

Wij zullen daarom een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden opzetten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om ons te helpen een Europees standpunt inzake de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Einrichtung eines Gremiums herausragender Persönlichkeiten aus Industrie- und Entwicklungsländern, das unabhängige Empfehlungen aussprechen und uns dabei helfen soll, unsere europäische Sicht der künftigen Agenda und Funktionsweise der WTO für die Zeit nach Doha zu bestimmen.

- een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden oprichten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om te helpen ons Europees standpunt over de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.


36. bedauert das Scheitern der Doha-Entwicklungsrunde und ihre wirtschaftlichen und politischen Kosten und kritisiert, dass einige große Entwicklungsländer die zentralen Entwicklungsziele der Runde aus den Augen verloren haben; ist der Auffassung, dass eine erfolgreiche multilaterale Runde nach wie vor Priorität für die EU haben muss, fordert aber eindringlich, dass etwaige künftige Überlegungen darüber, wie die WTO-Agenda nach Doha gestaltet werden soll, Fragen wie „Global Governance“, Reform der WTO sowie Beziehungen zwischen den WTO-Regeln und anderen internationalen Verträgen und Organisationen wie der IAO umfassen müssen; fordert ...[+++]

36. betreurt het mislukken van de Ontwikkelingsronde van Doha met alle economische en politieke kosten van dien, en betreurt het dat belangrijke ontwikkelingslanden de centrale ontwikkelingsdoelstellingen van de ronde uit het oog verloren hebben; blijft een succesvolle multilaterale ronde als prioriteit voor de EU beschouwen, maar houdt staande dat bij alle toekomstige planning voor de inrichting van de WHO-agenda voor na Doha ook moet worden gedacht aan onderwerpen als global governance, hervorming van de WHO, en de verhouding tussen de WHO-regels en andere internationale verdragen en organisaties, zoals de IAO; roept de Commissie op ...[+++]


42. fordert den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber auf, in die Tagesordnungen seiner bevorstehenden Sitzungen auch Gespräche über die US-amerikanische Regelung über das Scannen von Containern mit Bestimmung USA aufzunehmen, um sicherzustellen, dass sich diesbezüglich ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen dem Europäischen Parlament und dem Kongress der Vereinigten Staaten entwickelt; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber Überlegungen über die WTO-Agenda nach Doha, einschließlich einer Reform der WTO, anzustellen und über Menschenrechte und Umwelt- und Sozialrechtsk ...[+++]

42. verzoekt de Transatlantische Parlementaire Dialoog tijdens zijn komende bijeenkomsten tijd in te ruimen voor bespreking van de VS-wetgeving inzake de controle van lading, en erop toe te zien dat het Parlement en het VS-Congres elkaar op dit punt beter gaan begrijpen; onderstreept voorts dat er in het kader van de transatlantische parlementaire dialoog moet worden nagedacht over een agenda voor het post-Doha-tijdperk, met inbegrip van reorganisatie van de WTO, en dat er over de opname van clausules inzake mensenrechten, milieu en sociale rechten in bilaterale handelsovereenkomsten moet worden gesproken, waarbij o.a. lering wordt getr ...[+++]


42. fordert den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber auf, in die Tagesordnungen seiner bevorstehenden Sitzungen auch Gespräche über die US-amerikanische Regelung über das Scannen von Containern mit Bestimmung USA aufzunehmen, um sicherzustellen, dass sich diesbezüglich ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen dem Europäischen Parlament und dem Kongress der Vereinigten Staaten entwickelt; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber Überlegungen über die WTO-Agenda nach Doha, einschließlich einer Reform der WTO, anzustellen und über Menschenrechte und Umwelt- und Sozialrechtsk ...[+++]

42. verzoekt de Transatlantische Parlementaire Dialoog tijdens zijn komende bijeenkomsten tijd in te ruimen voor bespreking van de VS-wetgeving inzake de controle van lading, en erop toe te zien dat het Parlement en het VS-Congres elkaar op dit punt beter gaan begrijpen; onderstreept voorts dat er in het kader van de transatlantische parlementaire dialoog moet worden nagedacht over een agenda voor het post-Doha-tijdperk, met inbegrip van reorganisatie van de WTO, en dat er over de opname van clausules inzake mensenrechten, milieu en sociale rechten in bilaterale handelsovereenkomsten moet worden gesproken, waarbij o.a. lering wordt getr ...[+++]


41. fordert den Transatlantischen Dialog der Gesetzgeber auf, in die Tagesordnungen seiner bevorstehenden Sitzungen auch Gespräche über die US-amerikanische Verordnung über das Scannen von Containern mit Bestimmung USA aufzunehmen, um sicherzustellen, dass sich diesbezüglich ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen dem EP und dem Kongress der Vereinigten Staaten entwickelt; unterstreicht ferner die Notwendigkeit, im Rahmen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber Überlegungen über die WTO-Agenda nach Doha, einschließlich einer Reform der WTO, anzustellen und über Menschenrechte und Umwelt- und Sozialrechtsklauseln in bilater ...[+++]

41. verzoekt de Transatlantische Parlementaire Dialoog tijdens zijn komende bijeenkomsten tijd in te ruimen voor bespreking van de VS-verordening inzake de controle van lading, en erop toe te zien dat het EP en het VS-Congres elkaar op dit punt beter gaan begrijpen; onderstreept voorts dat er in het kader van de transatlantische parlementaire dialoog moet worden nagedacht over een agenda voor het post-Doha-tijdperk, met inbegrip van reorganisatie van de WTO, en dat er over de opname van clausules inzake mensenrechten, milieu en sociale rechten in bilaterale handelsovereenkomsten moet worden gesproken, waarbij o.a. lering wordt getrokken ...[+++]


38. hält den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha (DDA) nach wie vor für eine der handelspolitischen Prioritäten der EU, bedauert jedoch, dass in der Strategieplanung noch nicht einmal ansatzweise über die WTO-Agenda nach Doha nachgedacht wird, beispielsweise über nicht handelsbezogene Aspekte der Verhandlungen, Global Governance, Reform der WTO, das Verhältnis zwischen WTO-Regeln und anderen internationalen Verträgen und Organisationen wie der ICO;

38. beschouwt een succesvolle afwikkeling van de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) als een prioriteit voor het handelsbeleid van de EU, maar betreurt het dat in de beleidsstrategie niet reeds wordt nagedacht over aspecten van de WHO-agenda voor na Doha als: niet-handelsaspecten van de onderhandelingen, mondiale governance, hervorming van de WHO, relatie tussen WHO-regels en andere internationale verdragen en organisaties, zoals de IAO;




D'autres ont cherché : post-2015-agenda     post-2015-agenda für nachhaltige entwicklung     wto-agenda nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-agenda nach' ->

Date index: 2022-08-19
w