Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto ebenfalls ganz » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Herr Präsident! Kommissar Mandelson hat seine Freude über seine Teilnahme an zwei Aussprachen hier zum Ausdruck gebracht, und ich bin darüber ebenfalls ganz erfreut, weil ich ihn um eine Präzisierung seiner sehr hilfreichen Antwort in Bezug auf den Nicht-Agrar-Bereich der WTO bitten wollte, und ich danke ihm für die darin enthaltenen Einzelheiten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Mandelson toonde zich verheugd dat hij hier kon zijn voor twee debatten, en ook ik ben zeer verheugd, aangezien ik enige opheldering zou willen vragen over zijn uiterst zinnige antwoord met betrekking tot de WTO, en ik wil hem bedanken voor het gedetailleerde antwoord.


– (EN) Herr Präsident! Kommissar Mandelson hat seine Freude über seine Teilnahme an zwei Aussprachen hier zum Ausdruck gebracht, und ich bin darüber ebenfalls ganz erfreut, weil ich ihn um eine Präzisierung seiner sehr hilfreichen Antwort in Bezug auf den Nicht-Agrar-Bereich der WTO bitten wollte, und ich danke ihm für die darin enthaltenen Einzelheiten.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Mandelson toonde zich verheugd dat hij hier kon zijn voor twee debatten, en ook ik ben zeer verheugd, aangezien ik enige opheldering zou willen vragen over zijn uiterst zinnige antwoord met betrekking tot de WTO, en ik wil hem bedanken voor het gedetailleerde antwoord.


Ich möchte noch hinzufügen, dass das äußerst restriktive Vorgehen, das Sie in Fragen der Asylbewerber, der Migranten und Flüchtlinge vorgezeichnet haben, sowie Ihre Sichtweise der Verhandlungen im Rahmen der WTO ebenfalls ganz sicher legitime Debatten auslösen werden.

Verder zullen ook de zeer restrictieve aanpak die u schetst ten aanzien van asielzoekers, migranten en vluchtelingen alsmede uw visie op de onderhandelingen in het kader van de WTO zeker legitieme discussies oproepen.


Ich möchte noch hinzufügen, dass das äußerst restriktive Vorgehen, das Sie in Fragen der Asylbewerber, der Migranten und Flüchtlinge vorgezeichnet haben, sowie Ihre Sichtweise der Verhandlungen im Rahmen der WTO ebenfalls ganz sicher legitime Debatten auslösen werden.

Verder zullen ook de zeer restrictieve aanpak die u schetst ten aanzien van asielzoekers, migranten en vluchtelingen alsmede uw visie op de onderhandelingen in het kader van de WTO zeker legitieme discussies oproepen.


12. stellt fest, dass das chinesische Bankwesen seit Jahren ein hohes Wachstum verzeichnet, dass damit eine schrittweise Öffnung des Banken- und Finanzsektors für ausländisches Engagement einhergeht, dass dies den Grundprinzipien des WTO-Übereinkommens und den China beim WTO-Beitritt zugestandenen Übergangsfristen folgt, dass inzwischen schon viele chinesische Geschäftsbanken die Genehmigung erhalten haben, mit ausländischen Kapitalgebern zusammenzuarbeiten, dass außerdem mehr als 400 internationale Banken und Finanzinstitute Filialen oder Vertretungen in China eröffnet haben; fordert China auf, um diesen Prozess fortzuführen, die Beschränkungen, die bislang für ausländische Banken im Bereich Kundengeschäft, Geschäftsfelder und für die reg ...[+++]

12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toestemming hebben met buitenlandse kredietgevers te werken; dat tot op heden meer dan 400 internationale banken en financiële instellingen, filialen of vertegenwoordigingen in China hebben geopend; verzoekt Chi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto ebenfalls ganz' ->

Date index: 2023-06-04
w