Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bzw. Mundhöhle
Durch die Mundöffnung
Peroral

Vertaling van "wto bzw durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
peroral | durch die Mundöffnung | bzw. Mundhöhle

peroraal | per os | door de mond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Es ist zu bekräftigen, dass das Abkommen über handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentum (TRIPS) WTO Mitglieder nicht daran hindert bzw. nicht daran hindern sollte, Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit zu treffen, u. a. durch Anwendung der im Abkommen vorgesehenen Klauseln.

- Herbevestigd wordt dat de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom (Trade Related Intellectual Property Agreement) de leden van de Wereldhandelsorganisatie niet kan en mag verhinderen maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid te nemen (onder meer door de in de Overeenkomst beschreven voorzorgsmaatregelen te nemen).


Neben einer gezielteren Anwendung der bereits verfügbaren Mittel gilt es neue multilaterale oder bilaterale Instrumente zu schaffen (in der WTO bzw. durch Abschluss von Freihandels- oder Partnerschafts- und Kooperationsabkommen), sodass nichttarifliche Hemmnisse beseitigt und wirkungsvolle Schritte unternommen werden können, um Missbräuche auszumerzen.

Behalve dat de reeds beschikbare middelen zinvoller moeten worden benut, moeten ook nieuwe Multi- en bilaterale instrumenten worden verschaft (respectievelijk in het kader van de WTO en door het sluiten van vrijhandels- of partnerschap- en samenwerkingsovereenkomsten), teneinde niet-tarifaire belemmeringen te kunnen verwijderen en effectief te kunnen optreden tegen oneerlijke praktijken.


33. betont, dass diese Anforderungen durch eine Änderung des TRIPS-Übereinkommens der WTO oder im Rahmen der WIPO eingeführt werden könnten, und zwar im Kontext der fortgesetzten Diskussionen über die Einrichtung eines neuen Rechtsinstruments bzw. neuer Rechtsinstrumente auf internationaler Ebene für den wirksamen Schutz genetischer Ressourcen, traditionellen Wissens und Folklore; ruft insbesondere die EU dazu auf, im Einklang mit der PCD (Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung) die Forderung der Entwicklungsländer zu unterstützen, das TRIPS-Übereinkommen der WTO durch Einfügen eines neuen Artikels 29a über die Offenlegung des Urs ...[+++]

33. onderstreept dat dergelijke vereisten via een amendement op de TRIPS-overeenkomst van de WTO of in het kader van het WIPO zouden kunnen worden ingevoerd, in het kader van de lopende onderhandelingen over het opzetten van een of meerdere nieuwe internationale rechtsinstrumenten voor een doeltreffende bescherming van genetische hulpbronnen, traditionele kennis en traditionele cultuuruitingen; vraagt de EU met name om, met het oog op samenhang in het ontwikkelingsbeleid, ontwikkelingslanden te steunen in hun verzoek om de TRIPS-overeenkomst te wijzigen door een nieuw artikel 29 bis in te voegen over de openbaarmaking van de oorsprong v ...[+++]


33. betont, dass diese Anforderungen durch eine Änderung des TRIPS-Übereinkommens der WTO oder im Rahmen der WIPO eingeführt werden könnten, und zwar im Kontext der fortgesetzten Diskussionen über die Einrichtung eines neuen Rechtsinstruments bzw. neuer Rechtsinstrumente auf internationaler Ebene für den wirksamen Schutz genetischer Ressourcen, traditionellen Wissens und Folklore; ruft insbesondere die EU dazu auf, im Einklang mit der PCD (Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung) die Forderung der Entwicklungsländer zu unterstützen, das TRIPS-Übereinkommen der WTO durch Einfügen eines neuen Artikels 29a über die Offenlegung des Urs ...[+++]

33. onderstreept dat dergelijke vereisten via een amendement op de TRIPS-overeenkomst van de WTO of in het kader van het WIPO zouden kunnen worden ingevoerd, in het kader van de lopende onderhandelingen over het opzetten van een of meerdere nieuwe internationale rechtsinstrumenten voor een doeltreffende bescherming van genetische hulpbronnen, traditionele kennis en traditionele cultuuruitingen; vraagt de EU met name om, met het oog op samenhang in het ontwikkelingsbeleid, ontwikkelingslanden te steunen in hun verzoek om de TRIPS-overeenkomst te wijzigen door een nieuw artikel 29 bis in te voegen over de openbaarmaking van de oorsprong v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl die Kommission die diesbezüglichen Feststellungen des Panels zur Kenntnis genommen hat und mit einigen Schlussfolgerungen grundsätzlich einverstanden ist, werden durch diese Feststellungen weder der Wortlaut des einschlägigen Vertrags noch der der Vorschriften geändert; dies gilt insbesondere für Artikel 11 Absatz 2 und Artikel 11 Absatz 3 des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen bzw. Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 3 der Antisubventions-Grundverordnung, die für die Kommission in allen Antisubventionsverfahren maßgeblich und bindend sind.

Hoewel de Commissie nota heeft genomen van de bevindingen van het panel in dezen en een aantal van zijn conclusies niet afwijst, wijzigen deze bevindingen niet het desbetreffende verdrag of de formuleringen in de wetgeving, in het bijzonder artikel 11.2 en 11.3 van de WTO-overeenkomst inzake subsidies of artikel 9, leden 2 en 3, van de basisverordening inzake compenserende maatregelen, die voor de Commissie relevant en bindend zijn in alle antisubsidieprocedures.


Die Feststellung, dass Hynix durch die KEIC-Bürgschaft, das KDB-Schuldverschreibungsprogramm und das Umstrukturierungsprogramm vom Mai bzw. Oktober 2001 Vorteile erwachsen waren, steht in Einklang mit Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b des WTO-Subventionsübereinkommens.

artikel 1, lid 1, onder b), van de SCM-overeenkomst, door te besluiten dat Hynix een voordeel had verkregen door de exportkredietgaranties van de Koreaanse dienst voor exportverzekering, het obligatieleningenprogramma van de KDB, het saneringsprogramma van mei 2001 en het saneringsprogramma van oktober 2001;


(5) Die Vertragsparteien treffen zwischen dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens und dem Beitritt Libanons zur WTO keine Maßnahmen, die die Bedingungen für die Erbringung von Dienstleistungen durch Dienstleistungserbringer der Gemeinschaft bzw. Libanons gegenüber dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens diskriminierender gestalten.

5. De partijen mogen vanaf de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst tot de toetreding van Libanon tot de WTO geen maatregelen of acties nemen waardoor de voorwaarden voor de verlening van diensten door dienstverleners uit de Gemeenschap of Libanon meer discriminerend worden dan de voorwaarden op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst.


1. unterstützt das allgemeine Verhandlungskonzept für eine ehrgeizige Runde gemäß dem Mandat des Rates für die dritten WTO-Ministerkonferenz in Seattle; hält an seinen vor der dritten WTO-Ministerkonferenz erhobenen Forderungen fest bzw. bekräftigt sie; betont sein Eintreten für eine weitere Runde multilateraler Handelsverhandlungen mit einer umfassenden Tagesordnung, durch die ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum stimuliert, die geregelte Handelsordnung gestärkt. ausgebaut und reformiert und eine gerechte Verteilung seines Nutzens herbeigeführt wird;

1. steunt de algemene onderhandelingsbenadering, zoals vastgelegd in het mandaat van de Raad voor de derde ministersconferentie van de WTO in Seattle, handhaaft en benadrukt zijn eisen aan deze conferentie; betuigt zijn steun aan een nieuwe ronde van multilaterale handelsonderhandelingen met een brede agenda ter stimulering van een duurzame economische groei, een versterking, ontwikkeling en hervorming van het op regels gebaseerde handelsstelsel en ter waarborging van een billijke verdeling van de voordelen die het biedt;


1. unterstützt das allgemeine Verhandlungskonzept für eine ehrgeizige Runde gemäß dem Mandat des Rates für die dritten WTO-Ministerkonferenz in Seattle; hält an seinen vor der dritten WTO-Ministerkonferenz erhobenen Forderungen fest bzw. bekräftigt sie; betont sein Eintreten für eine weitere Runde multilateraler Handelsverhandlungen mit einer umfassenden Tagesordnung, durch die ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum stimuliert, die geregelte Handelsordnung gestärkt. ausgebaut und reformiert und eine gerechte Verteilung seines Nutzens herbeigeführt wird;

1. steunt de algemene onderhandelingsbenadering, zoals vastgelegd in het mandaat van de Raad voor de derde ministersconferentie van de WTO in Seattle, handhaaft en benadrukt zijn eisen aan deze conferentie; betuigt zijn steun aan een nieuwe ronde van multilaterale handelsonderhandelingen met een brede agenda ter stimulering van een duurzame economische groei, een versterking, ontwikkeling en hervorming van het op regels gebaseerde handelsstelsel en ter waarborging van een billijke verdeling van de voordelen die het biedt;


Ziel dieses Abschnitts ist es, den Warenverkehr durch Beseitigung bzw. Verhinderung unnötiger Handelshemmnisse zu erleichtern und auszubauen und dabei den legitimen Zielen der Vertragsparteien und dem Diskriminierungsverbot im Sinne des WTO-Übereinkommens über technische Handelshemmnisse Rechnung zu tragen.

Deze afdeling beoogt de handel in goederen te vergemakkelijken en te intensiveren door onnodige handelsbelemmeringen af te schaffen, met inachtneming van de legitieme doeleinden van de partijen en het beginsel van non-discriminatie als bedoeld in de WTO-overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen.




Anderen hebben gezocht naar : bzw mundhöhle     durch die mundöffnung     peroral     wto bzw durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto bzw durch' ->

Date index: 2022-08-30
w