Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationales Handelszentrum
Ministerkonferenz der WTO
Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation
Streitbeilegungssystem der WTO
UNWTO
WTO
WTO
WTO-Ministerkonferenz
WTO-Streitbeilegungsmechanismus
WTO-Übereinkommen
Welt-Tourismusorganisation
Welthandelsorganisation
Weltorganisation für Tourismus
Übereinkommen zur Errichtung der WTO

Vertaling van "wto auch weil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationales Handelszentrum [ IHZ (UNCTAD/WTO) | Internationales Handelszentrum UNCTAD/WTO ]

Internationaal Handelscentrum [ Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling | ITC (Untacd/WTO) ]


Streitbeilegungssystem der WTO | WTO-Streitbeilegungsmechanismus

regeling inzake geschillenbeslechting | stelsel voor geschillenbeslechting van de WTO


Übereinkommen zur Errichtung der WTO | WTO-Übereinkommen

Overeenkomst tot oprichting van de WTO | WTO-Overeenkomst


Ministerkonferenz der Welthandelsorganisation | Ministerkonferenz der WTO | WTO-Ministerkonferenz

Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie | Ministeriële Conferentie van de WTO


Weltorganisation für Tourismus [ UNWTO | Welt-Tourismusorganisation | WTO (Tourismus) ]

Wereldorganisatie voor toerisme [ WTO (toerisme) ]


Welthandelsorganisation [ WTO ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem hat die EU bei der WTO Beschwerde gegen Russland erhoben, weil Russland wegen der in vier EU-Mitgliedstaaten ausgebrochenen Afrikanischen Schweinepest in völlig unverhältnismäßiger Weise für alle Schweinefleischprodukte aus der EU ein Einfuhrverbot verhängt hat.

De EU is bovendien naar de WTO gestapt tegen het volstrekt disproportionele Russische verbod op varkensproducten uit de hele EU naar aanleiding van de uitbraak van Afrikaanse varkenspest in vier lidstaten.


Es würde sich lohnen, zu prüfen, ob Russland, das kein Mitglied der WTO ist, weil es ihr nicht beitreten wollte, und sehr oft die Handelspolitik nutzt, um außenpolitischen Druck auszuüben, es verdient, Handelspräferenzen zu erhalten.

Het dient te worden overwogen of Rusland, dat geen lid is van de WTO omdat het niet wilde toetreden, en dat het handelsbeleid heel vaak gebruikt voor het uitoefenen van druk in de buitenlandse politiek, het verdient om handelspreferenties aangeboden te krijgen.


Auf dem letzten WTO-Ministertreffen gerade vor einigen Monaten im Juli in Genf brachte eine Gruppe lateinamerikanischer Länder sogar den Vorschlag in Umlauf, Gesundheit, Bildung, Wasser, Telekommunikation und Energie völlig aus der WTO herauszunehmen, weil es sich hierbei nämlich im Wesentlichen um öffentliche Dienste handelt und diese Dienste Menschenrechte darstellen, die nicht als handelsfähige Güter behandelt werden dürfen.

Tijdens de meest recente ministeriële WTO-bijeenkomst van slechts een paar maanden geleden, in juli in Genève, heeft een groep Latijns-Amerikaanse landen zelfs een voorstel laten rondgaan om de gezondheidszorg, het onderwijs, water, telecommunicatie en energie volledig uit de WTO te schrappen, en wel precies op grond van het feit dat deze zaken voornamelijk openbare diensten en mensenrechten zijn die niet als verhandelbare grondstoffen mogen worden behandeld.


Dessen ungeachtet werden unsere Rechtsvorschriften aber von der WTO akzeptiert, weil sie wissenschaftlich fundiert sind und die Entscheidungen auf Risikobewertungen basieren. Auf diese Weise können wir unsere internationalen Verpflichtungen erfüllen, indem wir zuallererst an die Sicherheit der europäischen Verbraucher und europäischen Bürger denken.

Desondanks is onze wetgeving door de Wereldhandelsorganisatie aanvaard, omdat die gebaseerd is op wetenschappelijke gegevens en de besluiten op risicobeoordelingen, dus op deze manier kunnen we voldoen aan onze internationale verplichtingen door in de eerste plaats en bovenal rekening te houden met de veiligheid van de Europese consument en de Europese burger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dessen ungeachtet werden unsere Rechtsvorschriften aber von der WTO akzeptiert, weil sie wissenschaftlich fundiert sind und die Entscheidungen auf Risikobewertungen basieren. Auf diese Weise können wir unsere internationalen Verpflichtungen erfüllen, indem wir zuallererst an die Sicherheit der europäischen Verbraucher und europäischen Bürger denken.

Desondanks is onze wetgeving door de Wereldhandelsorganisatie aanvaard, omdat die gebaseerd is op wetenschappelijke gegevens en de besluiten op risicobeoordelingen, dus op deze manier kunnen we voldoen aan onze internationale verplichtingen door in de eerste plaats en bovenal rekening te houden met de veiligheid van de Europese consument en de Europese burger.


27. betont die strategische Wichtigkeit der Beseitigung ungerechtfertigter nichttarifärer Handelshemmnisse seitens aller WTO-Mitglieder, weil diese den Marktzugang erschweren und die positiven Auswirkungen von Zollsenkungen neutralisieren können; fordert einen ausreichenden politischen Spielraum zum Schutz nichthandelsbezogener Interessen sowie verstärkte Bemühungen um internationale Standardisierung und gegenseitige Anerkennung; bedauert den mangelnden Fortschritt auf diesem Gebiet in Hongkong;

27. merkt op dat het van strategisch belang is dat alle handelspartners ook van hun kant alle onterechte niet-tarifaire obstakels uit de weg ruimen, omdat deze de markttoegang belemmeren en de mogelijke voordelen van de tariefverlagingen te niet kunnen doen, terwijl anderzijds de noodzakelijke beleidsruimte voor de bescherming van andere dan handelsaangelegenheden behouden blijft; pleit voor versterkte maatregelen ter bevordering van internationale standaardisatie en wederzijdse erkenning; betreurt het uitblijven van vorderingen op dit gebied in Hongkong;


Der Zyklus der WTO-Verhandlungen wurde im Jahr 2001 in Doha in Gang gesetzt und mehrmals verlängert, weil bisher keine Einigung über die Modalitäten der Umsetzung der von den WTO-Mitgliedern eingegangenen politischen Verpflichtungen in konkrete Zahlen erzielt worden ist.

De onderhandelingscyclus van de WTO is in 2001 in Doha gestart en meerdere malen verlengd, bij gebrek aan een akkoord over de wijze van uitvoering waarbij de door de WTO-leden aangegane politieke verbintenissen in cijfers moeten worden omgezet.


Kritisiert wird die WTO auch, weil sie "weiter eine rigorose Agenda der wirtschaftlichen Liberalisierung verfolgt und dabei nicht ausreichend die soziale Entwicklung (Aspekte der Gesundheit, der Arbeitsbedingungen, der Gerechtigkeit und der Armut) sowie den Umweltschutz und die kulturelle Identität beachtet".

Ook de WTO wordt bekritiseerd, aangezien deze "ijvert voor een strakke agenda voor economische liberalisering en te weinig aandacht schenkt aan sociale ontwikkeling (vraagstukken op het gebied van gezondheid, arbeidsomstandigheden, gelijkheid en armoede), aan milieubescherming en aan culturele identiteit".


Ausgehend von der Feststellung, dass nach Erlass der DSB-Empfehlungen vom Februar 1998 noch der Erlass eines Gemeinschaftsrechtsakts erforderlich war, um die DSB-Empfehlung umzusetzen, wirft der Generalanwalt die Frage auf, ob sich Biret nicht ausnahmsweise doch auf die DSB-Empfehlung und damit unmittelbar auf das WTO-Recht berufen können soll, weil die Frist zur Umsetzung der Empfehlungen längst abgelaufen war.

Uitgaande van de vaststelling dat na de uitvaardiging van de DSB-aanbevelingen in februari 1998 voor de uitvoering ervan nog een gemeenschapshandeling was vereist, vraagt de advocaat- generaal zich af of Biret zich niet toch bij wijze van uitzondering op de DSB-aanbeveling en daarmee rechtstreeks op het WTO-recht zou kunnen beroepen, aangezien de termijn voor de uitvoering van de aanbevelingen allang was verstreken.


Die neue Verordnung sieht die Aufhebung oder Änderung bestimmter Vorschriften der Antisubventions-Grundverordnung (2026/1997) vor, weil bestimmte Vorschriften des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen, die nicht anfechtbare Subventionen betreffen, am 31. Dezember 1999 ausgelaufen sind.

De nieuwe verordening houdt intrekking of wijziging in van bepaalde voorschriften in de basisantisubsidieverordening (nr. 2026/1997), omdat de toepassing van sommige bepalingen van de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen wat betreft subsidies waartegen geen actie kan worden ingesteld, op 31 december 1999 geëindigd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto auch weil' ->

Date index: 2022-07-23
w