Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wpa unterzeichnet haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Importe aus ESA-Ländern, die das Interim-WPA unterzeichnet haben, beliefen sich auf 70 % der EU-Importe aus der ESA-Region.

De invoer uit OZA-landen die de tussentijdse EPO hebben gelanceerd, was goed voor ongeveer 70% van de invoer naar de EU uit OZA.


Der Rat hat einen Beschluss über das Verfahren angenommen, das anzuwenden ist, wenn AKP-Staaten, die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) unterzeichnet haben, einen Antrag auf eine Ausnahmeregelung zu den in den Ursprungsprotokollen der WPA festgelegten Ursprungsregeln übermitteln (Dok. 13693/09 ).

De Raad heeft besluit aangenomen betreffende de te volgen procedure ten aanzien van verzoeken van ACS-staten waarmee economische-partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zijn gesloten om een afwijking van de oorsprongsregels in de aan de EPO's gehechte protocollen inzake de oorsprong ( 13693/09 ).


L. in der Erwägung, dass 21 AKP-Staaten, von denen einige noch kein WPA unterzeichnet haben, in ihren nationalen Richtprogrammen für den 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) spezifische Beträge für flankierende Maßnahmen für WPA ausgewiesen haben,

L. overwegende dat 21 ACS-landen, waarvan er enkele nog geen EPO hebben ondertekend, in hun nationale indicatieve programma's voor het tiende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) specifieke bedragen voor begeleidende maatregelen bij de EPO's hebben uitgetrokken,


L. in der Erwägung, dass 21 AKP-Staaten, von denen einige noch kein WPA unterzeichnet haben, in ihren nationalen Richtprogrammen für den 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) spezifische Beträge für flankierende Maßnahmen für WPA ausgewiesen haben,

L. overwegende dat 21 ACS-landen, waarvan er enkele nog geen EPO hebben ondertekend, in hun nationale indicatieve programma’s voor het tiende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) specifieke bedragen voor begeleidende maatregelen bij de EPO’s hebben uitgetrokken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass 21 AKP-Staaten, von denen einige noch kein WPA unterzeichnet haben, in ihren nationalen Richtprogrammen für den 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) spezifische Beträge für flankierende Maßnahmen für WPA ausgewiesen haben,

L. overwegende dat 21 ACS-landen, waarvan er enkele nog geen EPO hebben ondertekend, in hun nationale indicatieve programma's voor het tiende Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) specifieke bedragen voor begeleidende maatregelen bij de EPO's hebben uitgetrokken,


Für die übrigen pazifischen AKP-Staaten sind die Effekte wegen der eingeschränkten Handelsbeziehungen mit der EU begrenzt, obwohl 7 der 13 Länder, die kein WPA unterzeichnet haben, keine LDC sind.

Voor de overige ACS-landen in het gebied van de Stille Oceaan blijven de effecten beperkt omdat zij slechts in beperkte mate handelsbetrekkingen onderhouden met de EU, hoewel 7 van de 13 landen die geen EPO hebben, geen MOL zijn.


Der Standpunkt der Gemeinschaft zu einem von den AKP-Staaten, die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) unterzeichnet haben, übermittelten Antrag auf eine Ausnahmeregelung zu den in den Ursprungsprotokollen der WPA festgelegten Ursprungsregeln wird von der Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 2 festgelegt.

Wanneer een ACS-staat die ondertekenaar is van een economischepartnerschapsovereenkomst (EPO) een verzoek indient om een afwijking van de oorsprongsregels die zijn opgenomen in de protocollen inzake de oorsprong bij de EPO’s, wordt het standpunt van de Gemeenschap vastgesteld door de Commissie overeenkomstig de in artikel 2 beschreven procedure.


Daher muss ein Verfahren beschlossen werden, das gewährleistet, dass der Standpunkt der Gemeinschaft ausreichend früh festgelegt und den AKP-Staaten, die WPA unterzeichnet haben, mitgeteilt wird, so dass der einschlägige Beschluss vor Ablauf der Frist gefasst werden kann.

Daarom moet er een procedure worden vastgesteld volgens welke het standpunt van de Gemeenschap tijdig genoeg kan worden vastgesteld en medegedeeld aan de ACS-staten die de EPO hebben ondertekend om ervoor te zorgen dat het betrokken besluit voor het verstrijken van die termijn genomen kan worden.


Die Karibik ist bisher die einzige Region, deren Länder ein umfassendes regionales WPA unterzeichnet und mit dessen Umsetzung begonnen haben.

Het Caribische gebied is tot nu toe de enige regio die een regionale algemene EPO gesloten heeft en begonnen is met de uitvoering daarvan.


Die Europäische Union und die Länder der Karibik haben heute ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) unterzeichnet, das die Beziehungen zwischen den beiden Regionen stärkt und die Regionalintegration innerhalb der Karibik fördert.

De Europese Unie en landen uit het Caribisch gebied hebben vandaag een economische partnerschapsovereenkomst (EPO) ondertekend die de banden tussen de twee regio's zal aanhalen en de regionale integratie in het Caribisch gebied zal bevorderen.




D'autres ont cherché : wpa unterzeichnet haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wpa unterzeichnet haben' ->

Date index: 2025-03-23
w