Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau von Fähig- und Fertigkeiten
Besonders verdienstvoller und fähiger Beamter
Erbfähig
Kapazitätsaufbau

Vertaling van "wozu wir fähig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besonders verdienstvoller und fähiger Beamter

bijzonder verdienstelijke en uitblinkende ambtenaar


erbfähig | fähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werden

bekwaam om te ontvangen bij testament


Ausbau von Fähig- und Fertigkeiten | Kapazitätsaufbau

capaciteitsontwikkeling | capaciteitsopbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (DE) Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zum Ersten möchte ich einmal sagen, dass beide Berichte – Rasmussen und Lehne – sowie auch die Sozialagenda mit den neunzehn Punkten, die wir das letzte Mal debattiert haben, oder die Georgienbeschlüsse im Rat und im Parlament zeigen, wozu wir fähig sind, wenn wir trotz unterschiedlicher Auffassungen an einem Strang ziehen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, evenals het sociaal pakket met de negentien initiatieven waarover we de vorige keer hebben gedebatteerd, of de besluiten over Georgië in de Raad en het Parlement, bewijzen ook de twee verslagen – het verslag-Rasmussen en het verslag-Lehne – waartoe we in staat zijn wanneer we ondanks verschillen in opvatting één lijn trekken.


Außerdem wird unsere Regierung sich an die Kriterien halten, welches die Kriterien für den Euroraum sind, werden wir alle festgelegten Zielvorgaben erfüllen und darüber hinaus das tun, wozu die Sozialistische Partei Portugals (PS) während 13 Jahren nicht fähig war; ich wiederhole: 13 Jahre.

We zijn bereid om het land te regeren overeenkomstig de criteria voor de eurozone en om daarbij al de vastgelegde doelstellingen te verwezenlijken en om bovendien datgene te doen waartoe de Socialistische Partij dertien jaar lang, en ik herhaal, dertien jaar lang niet in staat was.


Unzählige Demonstranten wurden geschlagen und inhaftiert, und um sich das Ausmaß der Unterdrückung der Bevölkerung durch das Regime und dessen, wozu es fähig ist, zu vergegenwärtigen, braucht man sich nur an die Ereignisse von 1988, die Lage der Gewinnerin des Nobelfriedenspreises, Aung San Suu Kyi, den Anschlag auf ihr Leben 2003 und die Tatsache zu erinnern, dass das Regime seit 1996 über 3 000 Dörfer zerstört und über eine Million Menschen zwangsweise umgesiedelt hat.

Er zijn op grote schaal demonstranten in elkaar geslagen en gearresteerd, en om te beseffen in welke mate dit regime zijn eigen burgers onderdrukt en waar het toe in staat is, hoeven we alleen maar te denken aan de gebeurtenissen van 1988, de situatie van de winnares van de Nobel-prijs voor de vrede [http ...]


Zweitens: Das Brüsseler Europa hat bereits bewiesen, wozu es fähig ist, indem es sich das Recht anmaßte, eine Energiepolitik zu betreiben und den Elektrizitäts- sowie den Gasmarkt zu liberalisieren.

Ten tweede: het Europa van Brussel heeft al laten zien waartoe het in staat is door zich het recht toe te eigenen een energiebeleid te voeren en de gas- en elektriciteitsmarkten te liberaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union muss zeigen, wozu sie fähig ist, und sie muss diese Fähigkeit vermitteln können, denn nur so wird es uns gelingen, eine Akzeptanz für die europäische Zusammenarbeit zu schaffen und zu bewahren, und die Erweiterung gehört dazu; die Erweiterung darf nicht als separater Politikbereich betrachtet werden, der gesondert zu behandeln ist.

De Europese Unie moet laten zien wat ze kan en dat ook uitdragen, want alleen op die manier hebben we kans van slagen om draagvlak te creëren en te behouden voor Europese samenwerking en uitbreiding hoort daarbij; we mogen uitbreiding niet zien als een losstaand beleidsterrein dat we apart moeten uitdragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wozu wir fähig' ->

Date index: 2024-02-16
w