Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wovon sowohl händler als auch verbraucher profitieren werden " (Duits → Nederlands) :

Es ist wichtig, dass die sozialen Rechte und das Arbeitsrecht bei der Verbesserung des Binnenmarkts für Dienstleistungen geachtet werden, wovon sowohl Händler als auch Verbraucher profitieren werden.

Het is belangrijk dat sociale rechten en het arbeidsrecht worden nageleefd terwijl de interne markt voor diensten wordt verbeterd.


Ziel des Projekts ist es, vergleichbare Informationen über Inhalt und Verfahren einer Reihe bestehender Konzepte bereitzustellen, wovon sowohl die Verbraucher als auch die Erzeuger profitieren können.

Met het project wordt beoogd vergelijkbare informatie te verschaffen over de inhoud en de werkwijze van allerlei soorten bestaande programma's, wat zowel de consumenten als de producenten ten goede zal komen.


Davon werden sowohl Verbraucher und Anleger als auch Banken und neue Marktteilnehmer profitieren.

Dit zal consumenten, beleggers, banken en nieuwe marktspelers ten goede komen.


Von dem Abkommen werden große wie kleine Ausführer profitieren. Es schafft sowohl in Europa als auch in Kanada Chancen für Unternehmen, Beschäftigte und Verbraucher.

Grote en kleine exporteurs zullen profiteren van deze overeenkomst, die kansen zal scheppen voor Europese en Canadese ondernemingen en hun werknemers, maar ook voor de consument.


– in enger Zusammenarbeit mit den KIC ein regionales Innovationsprogramm einrichten, das es einer repräsentativen Auswahl von Studenten, Forschern, Wissenschaftlern, Lehrkräften und Unternehmern aus allen Studien- und Wirtschaftsbereichen in der gesamten EU, die nicht an bestehenden KIC teilnehmen, sowie hochtalentierten Menschen aus der gesamten EU und darüber hinaus ermöglichen wird, für einen begrenzten Zeitraum an den Aktivitäten der KIC-Kolokationszentren teilzunehmen, wovon sowohl die Teilnehmer als auch die KIC profitieren werden ...[+++]

- in nauwe samenwerking met de KIG's een RIP-regeling opzetten waardoor een gevarieerde groep studenten, onderzoekers, academici, onderwijzend personeel en ondernemers van alle onderzoeks- en handelsgebieden in de Unie, die momenteel niet betrokken zijn bij bestaande KIG's, en zeer getalenteerde mensen uit de hele EU en daarbuiten, gedurende een periode aan de activiteiten van de KIG-colocatiecentra kunnen deelnemen, tot profijt van zowel de deelnemers als d ...[+++]


Ÿ in enger Zusammenarbeit mit den KIC ein Programm (EIT-Stipendiaten) einrichten, das es einer vielfältigen und verschiedene Fachgebiete übergreifenden Gruppe von Studenten, Forschern, Akademikern, Professoren sowie Unternehmern aus allen Studien- und Wirtschaftsbereichen in der ganzen Union, die derzeit noch nicht an bestehenden KIC teilnehmen, sowie hochtalentierten Menschen aus der gesamten Union und darüber hinaus ermöglichen wird, für einen begrenzten Zeitraum an den Aktivitäten der KIC-Kolokationszentren teilzunehmen, wovon sowohl die Teilnehmer als auch die KIC p ...[+++]

Ÿ in nauwe samenwerking met de KIG's een structuur opzetten ("EIT fellows") waardoor een gevarieerde groep studenten, onderzoekers, academici, onderwijzend personeel en ondernemers van alle onderzoeks- en handelsgebieden in de Unie, die momenteel niet betrokken zijn bij bestaande KIG's, en zeer getalenteerde mensen uit de hele Unie en daarbuiten, gedurende een beperkte periode aan de activiteiten van de KIG-colocatiecentra kunnen deelnemen, tot profijt van zowel de deelne ...[+++]


– in enger Zusammenarbeit mit den KIC ein Programm (EIT-Stipendiaten) einrichten, das es hochtalentierten Menschen aus der gesamten EU und darüber hinaus ermöglichen wird, für einen begrenzten Zeitraum an den Aktivitäten der KIC-Kolokationszentren teilzunehmen, wovon sowohl die Teilnehmer als auch die KIC profitieren werden;

- in nauwe samenwerking met de KIG’s een structuur opzetten ("EIT fellows") waardoor zeer getalenteerde mensen uit de hele EU en daarbuiten gedurende een beperkte periode aan de activiteiten van de KIG-colocatiecentra kunnen deelnemen, tot profijt van zowel de deelnemers als de KIG;


Mit der Richtlinie über Verbraucherrechte, die ab Juni 2014 in allen 28 EU-Mitgliedstaaten vollumfänglich gelten wird, werden Verbraucher besser geschützt und Unternehmen werden von einer Reihe einheitlicher Grundsatzbestimmungen profitieren, mit denen die Kosten der Regeltreue für EU-weit aktive Händler erheblich gesenkt werden ...[+++]

Voorts zal de richtlijn inzake consumentenrechten, die vanaf juni 2014 in alle 28 EU-lidstaten van kracht zal zijn, de consument een betere bescherming bieden.


Ziel des Projekts ist es, vergleichbare Informationen über Inhalt und Verfahren einer Reihe bestehender Konzepte bereitzustellen, wovon sowohl die Verbraucher als auch die Erzeuger profitieren können.

Met het project wordt beoogd vergelijkbare informatie te verschaffen over de inhoud en de werkwijze van allerlei soorten bestaande programma's, wat zowel de consumenten als de producenten ten goede zal komen.


Das sind einige der im Richtlinienentwurf enthaltenen Bestimmungen, von denen sowohl die Privatwirtschaft als auch die Verbraucher profitieren werden. Ich weiß, dass Sie diesen Aspekt nie aus den Augen verloren haben.

Deze en talrijke andere bepalingen in de ontwerprichtlijn bieden bedrijven en consumenten aanzienlijke voordelen, en ik weet dat u dat ook nooit uit het oog verloren bent.


w