Mit dieser Initiative, die auf dem transeuropäischen Netz für den Schienengüterverkehr basiert, das mit der Richtlinie 2001/12/EG für den Wettbewerb geöffnet wurde, soll der Schienengüterverkehr in verschiedenen Teilen des transeuropäischen Netzes entwickelt werden, wovon einige im Übrigen Abschnitte von vorrangigen Vorhaben darstellen.
Dit initiatief, dat is gebaseerd op het trans-Europese netwerk voor goederenvervoer per spoor, dat via Richtlijn 2001/12/EG is opengesteld voor mededinging, beoogt de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor op diverse onderdelen van het trans-Europese netwerk, waarvan enkele ook baanvakken zijn van prioritaire projecten.