Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung
Im vollen Wortlaut vorlesen
Note
Punkt
Punkt-zu-Punkt Verbindung
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Punkte reduzieren
Punktebewertung
Punktebildung reduzieren
Punktezahl
Sinn und Wortlaut
Verbindung
Wortlaut
Wortlaut der Adresse
Wortlaut der Anschrift

Vertaling van "wortlaut punkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Punkt-zu-Punkt Verbindung | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Verbindung

verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding


Wortlaut der Adresse | Wortlaut der Anschrift

adresaanduiding | opstelling van het adres


Punkt-zu-Punkt-Verbindung

point to point -transmissie | punt naar punt-communicatie








Bewertung (nom féminin) | Note (nom féminin) | Punkt (nom masculin) | Punktebewertung (nom féminin) | Punktezahl (nom féminin)

score (nom masculin)


Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren

punten verkleinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Im Schlussprotokoll vom 10. März 1964 wird nach Punkt 6 ein Punkt 7 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

« In het Slotprotocol van 10 maart 1964 wordt na het punt 6 een punt 7 toegevoegd dat als volgt luidt :


1° in Punkt 12° wird der Wortlaut "der Artikel 84 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe" durch den Wortlaut "des Artikels D.IV.4 des GRE" ersetzt.

1° in 12°, worden de woorden "van de artikelen 84 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "van artikel D.IV.4 van het Wetboek";


3° in Punkt 14° wird der Wortlaut ""CWATUPE" : Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie" durch den Wortlaut ""GRE": Gesetzbuch über die räumliche Entwicklung" ersetzt.

in 14°, worden de woorden « "Wetboek" : het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie » vervangen door « "Wetboek" : Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling »;


2° in Punkt 6° Buchstabe c) wird der Wortlaut "der Artikel 84 und 127 des CWATUPE" durch den Wortlaut "des Artikels D.IV.4 des GRE" ersetzt.

2° in 6°, c), worden de woorden "in de zin van de artikelen 84 en 127 van het Wetboek" vervangen door de woorden "in de zin van artikel D.IV.4 van het Wetboek";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in Punkt 5° Buchstabe c) wird der Wortlaut "der Artikel 84 und 127 des CWATUPE" durch den Wortlaut "des Artikels D.IV.4 des GRE" ersetzt.

1° in 5°, c), worden de woorden "van de artikelen 84 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "van artikel D.IV.4 van het Wetboek";


2° In Punkt C wird folgender Wortlaut nach dem ersten Gedankenstrich eingefügt: "- amtlich zugeteilte laufende Nummer".

Art. 3. Bijlage V van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° in punt A, wordt de volgende tekst ingevoegd na het eerste streepje : « - Officieel volgnummer».


Art. 3 - Anlage V zu demselben Erlass wird wie folgt abgeändert: 1° In Punkt A wird folgender Wortlaut nach dem ersten Gedankenstrich eingefügt: "- amtlich zugeteilte laufende Nummer".

3° na punt A, I, c), 2, wordt de volgende tekst ingevoegd: « 2/1. Officieel volgnummer».


Art. 2 - In Anlage 2, I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen wird Punkt 2 Buchstabe b) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "b) Die Mindestsortenreinheit des Saatguts beträgt: - bei Basissaatgut, weibliche Komponente: 99,0%; - bei Basissaatgut, männliche Komponente: 99,9%; - bei zertifiziertem Saatgut von Winterrapssorten: 90,0%; - bei zertifiziertem Saatgut von Sommerrapssorten: 85,0%".

Art. 2. In bijlage 2, I, bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen wordt punt 2, b), vervangen de volgende tekst : « b) De minimale raszuiverheid van het zaaizaad moet als volgt zijn : - basiszaad, vrouwelijke kruisingspartner : 99,0 %; - basiszaad, mannelijke kruisingspartner : 99,9 %; - gecertificeerd zaad van winterkoolzaadrassen : 90,0 %; - gecertificeerd zaad van lentekoolzaadrassen : 85,0 %».


3° Nach Punkt A, I, c), 2 wird folgender Wortlaut eingefügt: "2/1.

2° na punt A, I, b), 3, wordt de volgende tekst ingevoegd: « 3/1.


VII - Nichtindexierung des Wohnungsschecks Art. 21. In Artikel 178 desselben Gesetzbuches werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in § 5 werden die Punkte 5° und 6° mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "5° die in Artikel 145genannten Beträge von 1520 Euro und 125 Euro; 6° für das Steuerjahr 2017, die in Artikel 145genannten Beträge von 21.000 und 81.000 Euro"; 2° es wird ein § 6bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: " § 6 bis. In Abweichung von § 2, Absatz 1 und unbeschadet von den Ziffern 5 und 6 von § 5 werden die in Artikel 145genannten Beträge an den Gesundheitsinde ...[+++]

VII. - Niet-indexering van de « Chèque Habitat » Art. 21. Artikel 178 van hetzelfde Wetboek wordt gewijzigd als volgt : 1° in paragraaf 5 worden de punten 5° en 6° ingevoegd, luidend als volgt : « 5° de bedragen van 1.520 euro en 125 euro bedoeld in artikel 145; 6° voor het aanslagjaar 2017, de bedragen van 21.000 euro en 81.000 euro bedoeld in artikel 145 »; 2° er wordt een paragraaf 6bis ingevoegd, luidend als volgt : « § 6 bis. In afwijking van paragraaf 2, lid 1, en onverminderd § 5, 5° en 6°, worden de bedragen bedoeld in art ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bewertung     note     punkt     punkt-zu-punkt verbindung     punkte reduzieren     punktebewertung     punktebildung reduzieren     punktezahl     sinn und wortlaut     verbindung     wortlaut     wortlaut der adresse     wortlaut der anschrift     im vollen wortlaut vorlesen     wortlaut punkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortlaut punkt' ->

Date index: 2022-12-17
w