Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im vollen Wortlaut vorlesen
Nichtannahme der eingereichten Angebote
Sinn und Wortlaut
Wortlaut
Wortlaut der Adresse
Wortlaut der Anschrift

Vertaling van "wortlaut eingereichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wortlaut der Adresse | Wortlaut der Anschrift

adresaanduiding | opstelling van het adres


Nichtannahme der eingereichten Angebote

weigering om gevolg te geven aan offertes


über den Inhalt der Anmeldung in der eingereichten Fassung hinausgehen

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in Absatz 1 wird Ziffer 4 durch folgenden Wortlaut ersetzt: "4° als Selbstständiger bei einer Sozialversicherungskasse angemeldet sein und ordnungsgemäß Beiträge gezahlt haben. Falls der Landwirt, ob nebenberuflich oder hauptberuflich, die Beiträge vermutlich nicht ordnungsgemäß gezahlt hat, übermittelt er der Zahlstelle eine Abschrift des von ihm eingereichten Antrags auf Freistellung vom Sozialbeitrag";

1° in het eerste lid, 4°, worden de woorden "landbouwer in bij- of hoofdberoep" vervangen door de woorden "bij gebrek om in orde verklaard te worden, maakt de landbouwer, in bij- of hoofdberoep, aan het betaalorgaan een afschrift van het verzoek om vrijstelling van de sociale bijdrage die hij heeft ingediend over";


Die Hinzufügung des Artikels 14 AEUV als zweite Rechtsgrundlage wird durch den vom Berichterstatter eingereichten Änderungsantrag 2 unterstützt, der auf Artikel 36 der Charta der Grundrechte Bezug nimmt, der folgenden Wortlaut hat:

De toevoeging van dit artikel als tweede rechtsgrondslag wordt ook ondersteund door amendement 2, dat door de rapporteur is ingediend, en dat verwijst naar artikel 36 van het Handvest van de grondrechten, dat als volgt luidt:


- Die letzten Sätze mit dem Wortlaut " Die in Artikel 15 § 3 vorgesehene Erhöhung der Beihilfe geht verloren, falls ein Antrag auf Anpassung eines ursprünglich mit der Unterstützung eines Beraters eingereichten Plans ohne die Unterstützung eines Beraters eingereicht wird.

- de laatste zin " De verhoging van de steun bedoeld bij artikel 15, § 3, wordt tenietgedaan indien een aanvraag tot aanpassing van een plan dat oorspronkelijk ingediend wordt met de bijstand van een adviseur, zonder diens bijstand wordt ingediend.


2° in § 3 wird der Wortlaut " bezüglich der Beihilfen im Rinder- und / oder Schafsektor durch die Angaben über die 2004 erhaltenen Beihilfen im Rinder- und / oder Schafsektor" durch den Wortlaut " bezüglich einerseits der Beihilfen im Rinder- und/oder Schafsektor für die 2005 eingereichten Anträge und andererseits der Beihilfen für Tabak für die 2006 eingereichten Anträge durch die Angaben für dieselben 2004 erhaltenen Beihilfen" .

2° in § 3 worden de woorden " betreffen de steun voor schapen en/of geiten door de gegevens betreffende de in 2004 verleende steun voor runderen en/of varkens" vervangen door de woorden " betreffende enerzijds de steun voor schapen en/of runderen voor de aanvragen ingediend in 2005 en anderzijds de steun voor tabak voor de aanvragen ingediend in 2006, door de gegevens betreffende dezelfde steun gekregen in 2004" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) in den Punkten 2° und 3° wird der Wortlaut " einem Datum zwischen dem 1. Januar 2000 und dem Datum des Einreichen des ursprünglichen Antrags" durch den Wortlaut " einem Datum zwischen einerseits dem 1. Januar 2000 für die 2005 eingereichten Anträge und andererseits dem 16. März 2005 für die 2006 eingereichten Anträge und dem Datum des Einreichen des ursprünglichen Antrags" ;

b) in de punten 2° en 3° worden de woorden " 1 januari 2000 en de indieningsdatum van de aanvankelijke aanvraag" vervangen door de woorden " tussen enerzijds 1 januari 2000 voor de aanvragen ingediend in 2005 en anderzijds 16 maart 2005 voor de aanvragen ingediend in 2006, en de indieningsdatum van de aanvankelijke aanvraag" ;


1° der Wortlaut " oder 2006" wird zwischen den Wortlaut " für das Jahr 2005" und den Wortlaut " eingereichten Antrags" eingefügt;

1° de woorden " of in 2006" ingevoegd tussen de woorden " in 2005" en de woorden " om vaststelling of aanpassing" ;


b) am Anfang der Gedankenstriche 1, 2, 3 und 8 wird folgender Wortlaut eingefügt: " Für die 2005 eingereichten Anträge:" ;

b) op het einde van de streepjes 1, 2, 3 en 8 worden de woorden " voor de aanvragen ingediend in 2005" ingevoegd;


In den von der Fraktion der Gründen/Freie Europäische Allianz eingereichten Änderungsanträgen werden klarere Zielvorgaben gefordert und der Wortlaut wird noch weiter verbessert, weshalb wir diese Änderungsanträge unterstützen werden.

In de amendementen van de groene fractie wordt aangedrongen op duidelijkere doelstellingen. Daarmee wordt de tekst nog verder verbeterd, en daarom geven wij daar steun aan.


Die Entscheidung der Kommission, deren Wortlaut im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wird, folgt einer bei der Kommission im September 1993 von dem französischen Unternehmen TAT European Airlines eingereichten Beschwerde.

Het besluit van de Commissie, dat in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen zal worden bekendgemaakt, volgt op een klacht die in september 1993 door de Franse luchtvaartmaatschappij TAT European Airlines bij de Commissie is ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortlaut eingereichten' ->

Date index: 2024-03-21
w