Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drehstab
Drehstabfeder
Gerade Linie
Gerade Torsionsfeder
Gerade Verdrehungsfeder
Gerader Drehmeißel
Gerader Drehstab
Gerader Drehstahl
Gerader Hobelmeißel
Gerader Hobelstahl
Sinn und Wortlaut
Stabfeder
Torsionsfeder
Verdrehungsfeder
Wortlaut
Wortlaut der Adresse
Wortlaut der Anschrift

Traduction de «wortlaut des gerade » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerader Drehmeißel | gerader Drehstahl | gerader Hobelmeißel | gerader Hobelstahl

langsruwbeitel


Drehstab | Drehstabfeder | gerade Torsionsfeder | gerade Verdrehungsfeder | gerader Drehstab | Stabfeder | Torsionsfeder | Verdrehungsfeder

torsiestang


Wortlaut der Adresse | Wortlaut der Anschrift

adresaanduiding | opstelling van het adres






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In dem jetzigen Wortlaut von Artikel 50 Absatz 2 wird der Steuersatz in gerader Linie nur auf Erwerbe durch die Kinder ' des hinterbliebenen Ehepartners des verstorbenen Ehepartners ' angewandt.

« Zoals artikel 50, tweede lid, nu geredigeerd is, wordt het tarief rechte lijn enkel toegepast op verkrijgingen door de kinderen ' van de langstlevende echtgenoot van de overleden echtgenoot '.


Der Rat hat beschlossen, den Wortlaut der derzeit geltenden Rechtsvorschriften nicht zu ändern, obwohl gerade dieser Wortlaut zu erheblichen Unterschieden in der Auslegung und folglich zu einer Reihe beim Gerichtshof anhängiger Verfahren geführt hat.

De Raad heeft besloten om de formulering van de huidige wetgeving niet aan te passen, hoewel het net die formulering is die geleid heeft tot grote verschillen in de interpretatie en bijgevolg tot een aantal hangende zaken bij het Europees Hof van Justitie.


− (IT) Herr Präsident, Herr López Garrido! Wie der spanischer Ratsvorsitz gerade gesagt hat, meine Damen und Herren, hat die Kommission vergangene Woche eine Mitteilung über saubere und energieeffiziente Fahrzeuge verabschiedet, und ich hatte das Vergnügen, während meiner Anhörung letzten Mittwoch diesen Wortlaut den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie als vorrangiges Thema vorzustellen.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, zoals de Spaanse fungerend voorzitter in zijn toespraak heeft aangegeven, heeft de Commissie, geachte afgevaardigden, vorige weer een mededeling aangenomen over schone en energie-efficiënte voertuigen. Ik heb het genoegen gehad deze tekst met voorrang aan de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie te mogen presenteren tijdens mijn hoorzitting van afgelopen woensdag.


– Herr Präsident, obwohl ich den Wortlaut dieser Entschließung in großen Teilen unterstütze, frage ich mich doch, ob gerade wir Belarus über die Unzulänglichkeiten seiner Demokratie belehren sollten.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoewel ik de formulering van deze resolutie grotendeels steun, vraag ik me af of wij wel in de positie zijn om Wit-Rusland de les te lezen over de onvolkomenheden van zijn democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber entgegen dem Wortlaut des gerade von mir erwähnten Korrigendums wird es zum Abschluss dieser Aussprache keine Entschließung geben.

In tegenstelling tot wat er in het genoemde corrigendum staat, zal het debat niet worden afgesloten met een resolutie.


Dasselbe gilt für Änderungsantrag 13 der PSE-Fraktion, und ich möchte die Fraktionen bitten, so abzustimmen, wie ich das gerade vorgeschlagen habe, um eine Wiederholung des Wortlauts zu vermeiden.

Dit geldt ook voor amendement 13 van de PSE-Fractie, en ik zou de Fracties willen vragen om zoals door mij voorgesteld te stemmen, om dubbele passages in de tekst te vermijden.


Sowohl aus dem Wortlaut dieser Bestimmung als auch aus dem Kontext, in den sie sich einfügt, ergibt sich, dass ihr Zweck darin besteht, zu verhindern, dass aus dem Arbeitsverhältnis abgeleitete Rechte, die der Arbeitnehmer erworben hat oder gerade erwirbt und über die er zum Zeitpunkt des Antritts eines Elternurlaubs verfügt, verloren gehen oder verkürzt werden, und zu gewährleisten, dass sich der Arbeitnehmer im Anschluss an den Elternurlaub im Hinblick auf diese Rechte in derselben Situation ...[+++]

Zowel uit de formulering van die bepaling, als uit de context ervan, blijkt dat zij tot doel heeft het verlies of de beperking te voorkomen van de uit de arbeidsverhouding voortvloeiende verworven rechten of rechten in wording, waarop de werknemer op de datum van ingang van het ouderschapsverlof aanspraak kan maken, en te verzekeren dat hij zich, na afloop van het verlof, wat deze rechten betreft, in dezelfde situatie bevindt als die waarin hij zich bevond voorafgaand aan dit verlof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortlaut des gerade' ->

Date index: 2023-05-14
w