Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wortlaut des abkommensentwurfs dergestalt geändert » (Allemand → Néerlandais) :

2. Im Anschluss an die Beratungen auf seiner Tagung vom 4. November 2008 ersucht der Rat die Kommission nachdrücklich, die Verhandlungen mit Liechtenstein gemäß dem Mandat aus dem Jahr 2006 fortzuführen, um zu erreichen, dass der Wortlaut des Abkommensentwurfs dergestalt geändert wird, dass eine effektive Amtshilfe und ein tatsächlicher Zugriff auf Informationen im Hinblick auf sämtliche Investitionsformen, insbesondere Stiftungen und Trusts, sichergestellt sind.

2. Naar aanleiding van het debat tijdens de zitting van de Raad van 4 november 2008 verzoekt de Raad de Commissie met klem de onderhandelingen met Liechtenstein voort te zetten, overeenkomstig het mandaat van 2006, teneinde te bewerkstelligen dat de tekst van de ontwerp-overeenkomst zodanig wordt gewijzigd dat effectieve administratieve bijstand en toegang tot informatie met betrekking tot alle vormen van beleggingen, met name stichtingen en trusts, worden gegarandeerd.


Deshalb muß der Wortlaut des Artikels dergestalt geändert werden, daß den Mitgliedstaaten die Möglichkeit bleibt, ebenso wie bei Ziel 1 auch im Rahmen von Ziel 2 ein höheres Programmplanungsniveau festzulegen.

Daarom dient de formulering van het artikel in die zin te worden gewijzigd dat de lidstaten de mogelijkheid behouden te bepalen wat het meest adequate niveau voor de programmering voor doelstelling 2 is, naar analogie met de aanpak van doelstelling 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortlaut des abkommensentwurfs dergestalt geändert' ->

Date index: 2021-10-12
w