Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidungssätze
Im vollen Wortlaut vorlesen
Sinn und Wortlaut
Urteilsformel
Urteilstenor
Wortlaut
Wortlaut der Adresse
Wortlaut der Anschrift
Wortlaut des Tenors des Urteils

Traduction de «wortlaut conseil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wortlaut der Adresse | Wortlaut der Anschrift

adresaanduiding | opstelling van het adres








Entscheidungssätze | Urteilsformel | Urteilstenor | Wortlaut des Tenors des Urteils

dictum


Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt

Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 46. - In Artikel D.28 § 4 des Wassergesetzbuches wird der Wortlaut " den durch Artikel 22 des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen eingerichteten Verwaltungsausschuss, den durch Artikel 24 desselben Dekrets eingerichteten " Conseil supérieur wallon de la pêche" (Wallonischer Hoher Rat für den Fischfang)" zwischen den Wortlaut " den Kontrollausschuss für Wasser," und den Wortlaut " sowie alle Personen und Instanzen zu Rate, deren Konsultierung sie als nüt ...[+++]

Art. 46. In artikel D.28, § 4, van het Waterwetboek, worden de woorden " het Visbeheerscomité, zoals ingesteld bij artikel 22 van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, de " Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), zoals ingesteld bij artikel 24 van hetzelfde decreet" ingevoegd tussen de woorden " het Comité voor watercontrole," en de woorden " alsmede van elke andere instantie waarvan zij het advies nuttig acht" .


Art. 45. - In Artikel D.27 § 4 des Wassergesetzbuches wird der Wortlaut " den durch Artikel 22 des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen eingerichteten Verwaltungsausschuss, den durch Artikel 24 desselben Dekrets eingerichteten " Conseil supérieur wallon de la pêche" (Wallonischer Hoher Rat für den Fischfang)" zwischen den Wortlaut " den Kontrollausschuss für Wasser," und den Wortlaut " sowie alle Personen und Instanzen zu Rate, deren Konsultierung sie als nüt ...[+++]

Art. 45. In artikel D.27, § 4, van het Waterwetboek, worden de woorden " het Beheerscomité, zoals ingesteld bij artikel 22 van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, de " Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), zoals ingesteld bij artikel 24 van hetzelfde decreet" ingevoegd tussen de woorden " het Comité voor watercontrole," en de woorden " alsmede van elke andere instantie waarvan zij het advies nuttig acht" .


1° in Absatz 1, 3. Strich wird der Wortlaut " den obersten Rat des Technischen Hochschulwesens" durch den Wortlaut den " Conseil général des hautes écoles" (allgemeiner Rat der Hochschulen) ersetzt;

1° in het eerste lid, derde streepje, worden de woorden " Conseil supérieur de l'enseignement supérieur technique" vervangen door de woorden " Conseil général des hautes écoles" (Algemene Raad voor de Hogescholen);


Art. 27 - In Artikel 1, 2° des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion wird der Wortlaut " Conseil wallon de l'économie sociale marchande (Wallonischer Rat der sozialen Marktwirtschaft)" durch den Wortlaut " Conseil wallon de l'économie sociale (Wallonischer Rat der Sozialwirtschaft)" und der Wortlaut " Commission d'agrément des entreprises d'insertion, Commission d'agrément des agences-conseils et Commission d'agrément des I. D.E.S.S (Zulassungsausschuss der Eingliederungsbetriebe, Zulassungsausschuss der Beratungsagentu ...[+++]

Art. 27. In artikel 1, 2°, van het decreet van 6 november 2008 tot rationalisering van de adviesfunctie worden de bewoordingen " Conseil wallon de l'Economie sociale marchande" vervangen door de bewoordingen " Conseil wallon de l'Economie sociale" en worden de bewoordingen " Commission d'agrément des entreprises d'insertion, Commission d'agrément des agences-conseils et Commission d'agrément des I. D.E.S.S" . vervangen door de bewoordingen " Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Artikel 9 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 2003 zur Einrichtung eines " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" wird durch den folgenden Wortlaut ersetzt: " Der Rat übermittelt der Wallonischen Regierung seine Gutachten und Empfehlungen innerhalb einer Frist von 30 Tagen ab dem Antrag auf Gutachten" .

Artikel 1. Artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot oprichting van een " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" wordt vervangen als volgt : " De " Conseil" maakt zijn adviezen en aanbevelingen aan de Waalse Regering over binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen van de datum van het verzoek om adviesverlening" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortlaut conseil' ->

Date index: 2024-03-31
w