Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abort-Rate
Abtreibungs-Rate
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Fachressourcen zu Rate ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Länder des Nordischen Rates
Natürliche Wortfolge
Rating-Analyst im Versicherungsbereich
Rating-Analystin im Versicherungsbereich
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Schwangerschaftsabbruch-Rate
Staaten des Nordischen Rates
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Wortfolge
Wortstellung im Satz
Zu Rate ziehen

Traduction de «wortfolge rates » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


natürliche Wortfolge

woordvolgorde in de natuurlijke taal


Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich

actuarieel analist | verzekeringsbeoordelaar | analist verzekeringspremies | premievaststeller


Abort-Rate | Abtreibungs-Rate | Schwangerschaftsabbruch-Rate

Abortuscijfer


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Staaten des Nordischen Rates [ Länder des Nordischen Rates ]

landen van de Noordse Raad


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Im ersten Artikel des Ministeriellen Erlasses vom 14. April 2017 zur Ernennung der Mitglieder des Rates des Haushaltsfonds für die Qualität der tierischen und pflanzlichen Erzeugnisse wird die Wortfolge "Herr Y. Evrard" durch die Wortfolge "Herr J. Rigaux" als effektives Mitglied für die Erzeuger von forstlichem Vermehrungsgut und die Wortfolge "Herr M. Roset" durch die Wortfolge "Herr D. Ernould" als stellvertretendes Mitglied für die Erzeuger von forstlichem Vermehrungsgut ersetzt.

Artkel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 april 2017 houdende benoeming van de leden van de Raad van het Begrotingsfonds voor de kwaliteit van dierlijke en plantaardige producten, wordt de naam Y. Evrard vervangen door de naam J. Rigaux, als gewoon lid voor de producenten van bosbouwkundig teeltmateriaal en de naam M. Roset wordt vervangen door de naam D. Ernould als plaatsvervangend lid voor de producenten van bosbouwkundig teeltmateriaal.


Artikel 1 - Im ersten Artikel des Ministeriellen Erlasses vom 14. April 2017 zur Ernennung der Mitglieder des Rates des Haushaltsfonds für die Qualität der tierischen und pflanzlichen Erzeugnisse wird die Wortfolge "Frau A. Serckx" durch die Wortfolge "Frau A. Noiret" als stellvertretendes Mitglied der landwirtschaftlichen Berufsorganisationen mit allgemeiner Zielsetzung ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel van 14 april 2017 houdende benoeming van de leden van de Raad van het Begrotingsfonds voor de kwaliteit van dierlijke en plantaardige producten, wordt de naam van mevr. A. Serckx vervangen door de naam van mevr. A. Noiret, als plaatsvervangend lid voor de algemene landbouworganisaties.


3° in den Artikeln 36 und 37 wird die Wortfolge "des Hohen Ratesr die Erhaltung der Natur oder der zuständigen Kammer dieses Rates" jeweils durch die Wortfolge « des Pools "Ländliche Angelegenheiten", Abteilung "Natur" » ersetzt.

3° in de artikelen 36 en 37 worden de woorden "van de hoge Raad voor natuurbehoud of van de bevoegde kamer van die (hoge) Raad" telkens vervangen door de woorden « Beleidsgroep Landelijke Aangelegenheden, afdeling "Natuur" »;


3° in Absatz 3 wird die Wortfolge "dieser Räte" durch die Wortfolge "dieses Rates und dieses Pools" ersetzt.

3° in het derde lid worden de woorden "van die Raden" vervangen door de woorden "van die Raad en van die beleidsgroep".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32 - In Artikel 61 Absatz 4 des Dekrets vom 3. Juli 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie wird die Wortfolge "des Rates für die Wissenschaftspolitik" durch die Wortfolge "des Pools "Wissenschaftspolitik" ersetzt.

Art. 32. In artikel 61, vierde lid, van het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië worden de woorden "Raad voor Wetenschapsbeleid" vervangen door de woorden "beleidgsgroep "Wetenschappelijk Beleid"".


1° in dem einleitenden Satz wird nach " Im Einvernehmen mit den Netzbetreibern" die Wortfolge " und nach Anhörung des Allgemeinen Rates" eingefügt;

1° in de inleidende zin worden de woorden " en na raadpleging van de algemene raad," ingevoegd tussen de woorden " In overleg met de netbeheerders" en de woorden " besluit de CWaPE" ;


Art. 2 - Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Elektrizitätsmarkt wird durch folgende Wortfolge ergänzt : " , sowie die teilweise Umsetzung der Richtlinie 2012/27/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 zur Energieeffizienz, zur Änderung der Richtlinien 2009/125/EG und 2010/30/EU und zur Aufhebung der Richtlinien 2004/8/EG und 2006/32/EG" .

Art. 2. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt wordt aangevuld met de zin « Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG wordt gedeeltelijk omgezet bij dit besluit. ».


Artikel 1 - In Artikel 1 Nummer 1 Buchstabe a) des Erlasses der Regierung vom 10. Mai 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Rates für Studienbeihilfen wird die Wortfolge " Herr André Callewaert" durch die Wortfolge " Frau Sylvia Schrouben" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1, 1°, a), van het besluit van de Regering van 10 mei 2012 houdende aanwijzing van de leden van de Raad voor studietoelagen worden de woorden " de heer André Callewaert" vervangen door de woorden " Mevr. Sylvia Schrouben" .


1° in § 1 wird die Wortfolge " bestimmen die lokalen Behörden binnen sechs Monaten nach der Erneuerung ihrer jeweiligen Räte die Ziele und die Grundsätze der hinsichtlich der Durchführung des Rechts auf eine angemessene Wohnung zu führenden Handlungen" . durch " erarbeiten die Gemeinden binnen neun Monaten nach der Erneuerung ihrer jeweiligen Räte eine Erklärung zur Wohnungspolitik, in der die Ziele und die Grundsätze der hinsichtlich der Durchführung des Rechts auf eine angemessene Wohnung zu führenden Handlungen bestimmt werden" . ersetzt;

1° in § 1, worden de woorden " worden de doelstellingen en de beginselen van de beleidsdaden die moeten worden uitgevoerd om het recht op menswaardig wonen aan te wenden, door de plaatselijke besturen bepaald binnen zes maanden na de vernieuwing van hun respectievelijke raden" vervangen door de woorden " worden de doelstellingen en de beginselen van de beleidsdaden die moeten worden uitgevoerd om het recht op menswaardig wonen aan te wenden, door de gemeenten via een verklaring van huisvestingsbeleid opgesteld binnen negen maanden na de vernieuwing van hun respectievelijke raden" .


In Artikel 111 § 1 Absatz 3 Nummer 5 des Dekrets vom 27. Juni 2005 über die audiovisuellen Mediendienste und die Kinovorstellungen wird die Wortfolge " des Rates der Deutschsprachigen Jugend" durch die Wortfolge " der als Jugendrat der Deutschsprachigen Gemeinschaft anerkannten Vereinigung" ersetzt.

In artikel 111, § 1, derde lid, 5°, van het decreet van 27 juni 2005 over de audiovisuele mediadiensten en de filmvoorstellingen worden de woorden " de Raad van de Duitstalige jeugd" vervangen door de woorden " de als Jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap erkende vereniging" .


w