Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Im betreffenden Fall
Lexikalisches Wort
Lexikographisches Wort
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Vertaling van "worte „die betreffenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




lexikalisches Wort | lexikographisches Wort

woordenboekwoord




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Lebensräume werden als natürlich bezeichnet, ob sie aufgrund eines menschlichen Eingriffs bestehen oder nicht"; dass das Wort "wesentlich" bedeutet, dass es sich lediglich darum handelt, die großen Kategorien natürlicher Lebensräume des Gebiets (wie z.B. die Laub- und Nadelwälder, die halbnatürlichen offenen Lebensräume, die Wiesen, Wasserflächen und -läufe, die verstädterten Gebiete, Kulturen, usw.) und nicht jeden genauen natürlichen Lebensraumtyp gemeinschaftlichen Interesses im Sinne von Artikel 1bis Ziffer 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zu lokalisieren; dass betrachtet werden kann, dass die vore ...[+++]

De habitats worden natuurlijk geacht als hun bestaan te wijten of niet te wijten is aan een menselijk ingreep"; dat de term "voornaamste" aangeeft dat het slechts erom gaat, de grote categorieën van natuurlijke habitats van de locatie - zoals loof- of naaldbossen, halfnatuurlijk open milieus, weiden, watervlakken en waterlopen, stedelijke milieus, teelten, enz. - en niet om elk exact type van natuurlijke habitat met een gemeenschappelijk belang te lokaliseren in de zin van artikel 1 bis, 3°, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; bijgevolg dat deze cartografie overgenomen uit het aanwijzingsbesluit met de cartografie van de ...[+++]


Wie die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt anführt, bezweckt das Einfügen des Wortes « gegebenenfalls » in die angefochtene Bestimmung, die Angabe der Witterungsbedingungen zum Zeitpunkt der Messungen dem Bediensteten nur vorzuschreiben, wenn diese Angabe angesichts des Zwecks der betreffenden Verschmutzungsmessung relevant ist.

Zoals de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangeeft, heeft de invoeging van de woorden « in voorkomend geval » in de bestreden bepaling tot doel de vermelding van de weersomstandigheden op het ogenblik van de metingen slechts aan het personeelslid op te leggen wanneer die vermelding relevant is, rekening houdend met het voorwerp van de betrokken meting van verontreiniging.


Damit die EBA ihrer unterstützenden und koordinierenden Rolle in Krisenfällen gerecht werden kann, sollte sie in vollem Umfang über alle relevanten Entwicklungen unterrichtet und eingeladen werden, als Beobachterin an allen einschlägigen Treffen der betreffenden zuständigen Behörden teilzunehmen, einschließlich des Rechts, das Wort zu ergreifen und sonstige Beiträge einzubringen.

Om haar faciliterende en coördinerende taak in noodsituaties te kunnen verrichten dient de EBA volledig te worden ingelicht over relevante ontwikkelingen en dient zij te worden uitgenodigd om als waarnemer deel te nemen aan elke relevante bijeenkomst van de desbetreffende bevoegde autoriteiten, dit impliceert het recht het woord te nemen of gelijk welke andere bijdrage te leveren.


2° im 4. Absatz wird das Wort " Anlage" durch das Wort " Erzeugungseinheit" ersetzt und wird das Wort " betreffenden" zwischen " der" und " Bescheinigung" eingefügt.

2° in het vierde lid wordt het woord " installatie" vervangen door de woorden " productie-eenheid" en wordt het woord " bedoelde" tussen " het" en " certificaat" ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in Absatz 7 werden die Worte „die betreffenden AKP-Staaten“ durch die Worte „die betreffenden AKP-Staaten oder die zuständige Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene“ ersetzt.

in lid 7 worden de woorden „de betrokken ACS-staat of -staten” vervangen door „de betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau”.


iv) in Absatz 7 werden die Worte "die betreffenden AKP-Staaten" durch die Worte "die betreffenden AKP-Staaten oder die zuständige Organisation oder Einrichtung auf regionaler oder AKP-Ebene" ersetzt.

iv) in lid 7 worden de woorden "de betrokken ACS-staat of -staten" vervangen door "de betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau".


Sich auf die allgemeine, die Tabelle 5.1. betreffenden Bemerkungen beziehen, wobei das Wort " zugelassenen" durch das Wort äregistrierte" ersetzt wird.

Zie de algemene opmerkingen betreffende tabel 5.1. door het woord " erkend" te vervangen door het woord " geregistreerd"


Sich auf die allgemeinen, die Tabelle 5.1. betreffenden Bemerkungen beziehen, wobei das Wort " zugelassen" durch das Wort " registriert" ersetzt wird.

Zie de algemene opmerkingen i.v.m. tabel 5.1. door het woord " erkend" te vervangen door het woord " geregistreerd"


B ) IN ARTIKEL 5 ABSATZ 2 BUCHSTABE C ) UNTERABSATZ 1 WERDEN DIE WORTE " BETREFFENDEN WIRTSCHAFTSJAHRES " DURCH DIE WORTE " LAUFENDEN WIRTSCHAFTSJAHRES " ERSETZT .

b ) in artikel 5 , lid 2 , sub c ) , eerste alinea , wordt de uitdrukking " betrokken verkoopseizoen " vervangen door de uitdrukking " lopende verkoopseizoen " .


IM ANHANG DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1054/68 WIRD IN DER FINNLAND BETREFFENDEN RUBRIK BEI DER TARIFSTELLE EX 04.04 A I DAS WORT " EMMENTAL " ERSETZT DURCH DIE WORTE " EMMENTAL , GREYERZER " .

In de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 1054/68 , wordt onder de rubriek betreffende Finland en onder de onderverdeling ex 04.04 A I , het woord " Emmental " vervangen door de woorden " Emmental , Gruyère " .




Anderen hebben gezocht naar : codiertes wort     einzelnes wort     einziges wort     im betreffenden fall     lexikalisches wort     lexikographisches wort     worte „die betreffenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worte „die betreffenden' ->

Date index: 2022-06-20
w